Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2023
Delta-Sport-Nr.: FM-7091
IAN 436307_2304
BIKE WORKSTAND
BIKE WORKSTAND
PIED D'ATELIER POUR VÉLO
Instructions for use
Notice d'utilisation
FIETS-MONTAGESTEUN
FAHRRAD-MONTAGESTÄNDER
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
IAN 436307_2304
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Usage and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
07
Page
11
Pagina
15
Seite
19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit 436307 2304

  • Page 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 1b/1d...
  • Page 9: Contenu De La Livraison (Fig. A)

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande Risque de blessure ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. • Lisez attentivement la notice d’utilisation avant Pour cela, veuillez lire attentive- le montage et suivez une à une les étapes ment la notice d’utilisation suivante. décrites dans la notice d’utilisation. Utilisez l’article uniquement comme indiqué • MISE EN GARDE ! Ne pas dépasser la capa- et pour les domaines d’utilisation mentionnés. cité de charge maximale autorisée de 30 kg ! Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous • Vous risquez de vous blesser ou d’endomma- cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre ger l’article. l’ensemble de la documentation. • Contrôlez régulièrement toutes les parties de l’article. Les raccords desserrés doivent être Contenu de la livraison (fig. A) resserrés, les parties défectueuses doivent être remplacées afin d’éviter d’endommager l’article.
  • Page 10: Montage

    • Les cadres en carbone ainsi que tout type de Remarque : S’il y a un risque de basculement cadres de vélo légers sont particulièrement pendant l’utilisation, lestez les quatre pieds sensibles à la pression ! Veillez à serrer le (1c) du pied d’atelier pour vélo (fig. H). Soyez dispositif de serrage avec une force adaptée, attentif à tout glissement involontaire du lest. afin de ne pas endommager le cadre. Placez le lest de façon à ce qu‘il repose sur une • Les pièces de guidage et de verrouillage grande surface et de manière homogène sur les doivent être exemptes d’huile et de graisse. pieds (1c). • Toutes les géométries de cadre et de section Une autre option consiste à visser les pieds du transversale ne peuvent pas être fixées sur pied d’atelier au sol de manière adaptée, pour l‘article. augmenter la stabilité locale. Utilisez pour cela du matériel de fixation appro- Montage prié. Renseignez-vous sur le matériel de fixation approprié (vis et chevilles) dans un magasin 1. Écartez légèrement les jambes du trépied spécialisé. (1) et placez-le sur le sol (fig. B). 2. Faites glisser l’articulation (1a) vers le bas Positionnement du vélo jusqu’à la butée (fig. B). 3. Ouvrez l’attache rapide (1b) de l’articula- Remarques : tion (fig. B). •...
  • Page 11: Récipient À Outils

    2. Réglez l’angle du support pour vélo (2) en 5. Tournez encore un tour, puis repliez l’at- fonction de la position du cadre du vélo tache rapide. En repliant, vous devriez sentir que vous avez choisie (voir exemples sur les une forte résistance. fig. D et fig. E). 6. Contrôlez la fixation. 3. Tournez le levier de blocage (2a) afin d’ou- Stabilisation de la roue avant vrir le dispositif de serrage (2b) (fig. G). Fixez les raccords en caoutchouc (5) aux extré- 4. Placez le cadre du vélo dans le dispositif de mités du stabilisateur de roue avant (4). serrage et tournez à nouveau le levier de Fixez la roue avant dans le stabilisateur de roue blocage pour fermer le dispositif de serrage. avant entre le guidon de la roue avant et le tube Remarque : Veillez à serrer suffisamment le télescopique (fig. F). dispositif. Récipient à outils Réglage de la force de serrage Si le levier de blocage (2a) peut être tourné trop Le plus grand rangement du récipient à outils facilement, alors le dispositif n’est pas assez serré.
  • Page 12: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Le code de recyclage est utilisé pour Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez identifier les différents matériaux à d’abord contacter le service d’assistance retourner dans le cycle de recyclage. Ce téléphonique ci-dessous ou nous contacter par code se compose du symbole de recyclage, courrier électronique. Si le cas est couvert par représentant le cycle de recyclage ainsi que la garantie, nous nous engageons - à notre d’un numéro identifiant le matériau. appréciation - à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le Indications concernant prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la la garantie et le service garantie. après-vente Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont L’article a été produit avec grand soin et sous pas limités par cette garantie.dant la durée de la un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- garantie du produit. KONTOR GmbH accorde au client final privé IAN : 436307_2304 une garantie de trois ans sur cet article à comp- ter de la date d’achat (période de garantie) Service Belgique conformément aux dispositions suivantes. La Tel. : 0800 12089 garantie ne vaut que pour les défauts de maté- E-Mail : deltasport@lidl.be riaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme...

Table des Matières