Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
GAMME « SD »
English starts page 10 – Document code/Part No 29060040000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Facnor SD Série

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE GAMME « SD » English starts page 10 – Document code/Part No 29060040000...
  • Page 2: Preconisations Pour Le Montage

    Vous venez d’acquérir un enrouleur de génois FACNOR, nous vous en félicitons. L’enrouleur de génois FACNOR est l’un des systèmes les plus simples à installer. Il peut être monté sans mesure précise de l’étai et SURTOUT SANS AUCUNE COUPE DE PROFILS (brevet FACNOR).
  • Page 3: B- Montage De La Rondelle Deflecteur

    B- MONTAGE DE LA RONDELLE DEFLECTEUR:  Passer la terminaison de l’étai (l’embout à œil par exemple ou la tige filetée du ridoir) dans la rondelle déflecteur.  Monter les deux paliers rouges (Rep. A) autour de l’étai et les engager dans la rondelle déflecteur en positionnant le plat de ces paliers à...
  • Page 4: D- Assemblage Des Profils

    D- ASSEMBLAGE DES PROFILS: 1/ Préparation des profils  Pour chaque tube sauf le tube haut (celui qui a le bouchon), fixer un manchon dans la partie haute tubes (côté plus rapproché des perçages - Rep.C).  Ne pas bloquer les vis pour l’instant. 2/ Assemblage des profils ...
  • Page 5: E-Montage Du Tube Telescopique

    2/ Cas d’une terminaison d’étai avec Ridoir à chape articulée: (figures 2 & 3)  Monter les lattes (Rep. A) du « Kit ridoir FACNOR » sur le tambour. (cf annexe)  Fixer les lattes au tambour à l’aide des vis fournies (Rep. E) ...
  • Page 6: G- Reglage Et Finition Des Profils

    G- REGLAGE ET FINITION DES PROFILS:  Retendre légèrement le pataras.  Laisser la pièce d’entrée de voile (Rep.E) reposer sur le tambour.  Remonter l’ensemble des profils (Rep.B) afin de toucher la terminaison haute de l’étai (Rep.C).  Laisser redescendre les profils d'environ 50mm. Contrepercer à...
  • Page 7: I- Montage De La Voile Et Utilisation

    I- MONTAGE DE LA VOILE ET UTILISATION: Le montage de la voile ne pose pas de difficulté, toutefois l’effort nécessaire à la hisser est plus important que pour une voile équipée de mousquetons, ceci étant dû aux frottements de la ralingue sur les tubes. ...
  • Page 8 Cependant, afin d’avoir une meilleure utilisation, nous vous recommandons de le rincer à l’eau douce une à deux fois par an. Notre service technique ainsi que l’ensemble des revendeurs FACNOR se tiennent à votre disposition pour tout renseignement ou conseil.
  • Page 9 DESCRIPTIF DES PIECES DES ENROULEURS "SD" 1. Rondelle déflecteur de drisse 2. Bouchon de profil 3. Section haute 4. Curseur émerillon 5. Vis de fixation de profils 6. Palier 7. Manchon 8. Section standard 9. Entrée de voile 10. Tube télescopique 11.
  • Page 10: Annexe

    ANNEXE MONTAGE D’UN TAMBOUR « SD » SUR UN ETAI AVEC UNE TERMINAISON : RIDOIR SERTI Ce kit ridoir permet de monter des tambours « SD » sur des étais se terminant par des ridoirs sertis sur le câble. Pour votre information, nous vous offrons une gamme de lattes avec de nombreuses longueurs, ce qui permet de choisir la hauteur du tambour par rapport au pont.
  • Page 11 INSTALLATION MANUAL « SD » RANGE...
  • Page 12: Cautionary Notes

    The FACNOR model SD is the easiest Reefing System in the world to install. You will see, it is designed for a quick and simple installation. It can be fitted without precise measurement of the forestay, AND WITHOUT CUTTING ANY SECTIONS, because of the unique and patented, telescopic lower section.
  • Page 13 B- FITTING OF THE HALYARD DEFLECTOR WHEEL:  Slide the halyard deflector onto the forestay.  Fit the two red bearings* (dwg. A) onto the wire with their flat side opposite the screw (dwg. B) as shown on the drawing. Then, insert the two red bearings fully into the halyard deflector.
  • Page 14 D- FITTING OF THE SECTIONS: 1/ Preparing the sections  Fix the connectors to the top of each sections except the top section (section with the cap). When you fix the connectors, please fix it at the head of the section. ( Please note, that the distance between last hole and end of the tube is shorter.
  • Page 15 2/ In case of turnbuckle terminal /swage stud: (drawing 2 & 3)  Assemble the link plates (dwg. A) of the «FACNOR turnbuckle kit » to the bottom of the drum (see appendix).  Fix the link plates to the drum with the two screws provided (dwg.
  • Page 16 G- FINAL ADJUSTMENT OF THE SECTIONS:  Tension backstay slightly.  Allow the sail feeder (dwg. E) to sit on the drum.  Ensure foil assembly (dwg. B) is hoisted fully using the halyard swivel. The halyard deflector needs to touch the top terminal (dwg. C). ...
  • Page 17 I- RAISING SAIL AND FURLING: The hoisting of the sail does not present any difficulties, however you should remember that it will require slightly more effort than with jib hanks on sail. This is due to the extra friction in the groove on luff. ...
  • Page 18  When your sail is fully hoisted, the halyard swivel should be as close as possible to the top cap.  Your FACNOR has been designed to work maintenance free for many years. However, we recommend that you clean the furling system with fresh water once or twice a year.
  • Page 19 DESCRIPTION OF "SD« FURLER PARTS 1. Halyard swivel 2. Section cap 3. Top section 4. Halyard swivel 5. Section fixing screw 6. Bearing 7. Connector 8. Standard section 9. Sail feeder 10. Telescopic section 11. Drum shackle 14. Pin and bushings 16.
  • Page 20: Installation Instructions

    INSTALLATION OF AN « SD » DRUM ON A FORESTAY FITTED WITH TUNBUCKLE RIGGING SCREW Facnor provides a « turnbuckle kit » designed for the installation of « SD » drums on forestay that is fitted with turnbuckle rigging screw at the bottom.

Ce manuel est également adapté pour:

Sd

Table des Matières