Technologie de nettoyage révolutionnaire de Coway, 「le système i-wave」 - C e nouveau système unique d'écoulement d'eau de Coway fournit des modes de cours d'eau adaptés aux conditions de l'utilisateur pour un processus de nettoyage plus propre et plus rafraîchissant.
Page 49
Table des matières 01 À TITRE D’INFORMATIONS__________________________________________ Consignes de sécurité Noms des pièces UTILISATION_ _ _____________________________________________________ Important ! Boutons et panneau d’affichage Nettoyage des conduits d’eau, des buses et toilettes Choisissez le nettoyage désiré Pour le nettoyage en mode enfant Choisissez la fonction désirée Structure d’amélioration de l’hygiène du bidet ENTRETIEN________________________________________________________...
01 À TITRE D’INFORMATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ (GARANTIES IMPORTANTES) LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, en particulier en présence d'enfants, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises : Cet appareil n'est pas destiné...
• Ne connectez pas plusieurs produits à une prise de courant. Utilisez toujours une prise de terre distincte pour le produit. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. • Laissez le câble d’alimentation débranché lorsque le produit reste inutilisé pendant longtemps. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.
Page 52
01 À TITRE D’INFORMATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ (GARANTIES IMPORTANTES) DANGER : Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par électrocution. • N’introduisez pas un fil métallique ou un objet tranchant dans un trou sur l’appareil ou dans l’orifice d’évacuation d’air chaud. Il existe un risque d’électrocution, d’incendie ou de destruction de l’appareil.
Page 53
ATTENTION : Si ces avertissements ne sont pas respectés, des blessures corporelles ou des dommages matériels considérables peuvent survenir à la suite de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de blessures. • L'utilisation d'eaux industrielles ou d'eaux traitées comme eau pour d’alimentation peut causer des dommages à la peau ou des maladies de la peau.
Page 54
01 À TITRE D’INFORMATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ (GARANTIES IMPORTANTES) MISE EN GARDE : Si ces mises en garde ne sont pas respectées, de légères blessures corporelles ou des dommages matériels peuvent survenir. • Ne pas raccorder la partie d'alimentation en eau à une conduite d'eau chaude.
Page 55
télécommande peuvent interférer avec d’autres fréquences, entraînant une désactivation temporaire de la fonction de transmission/réception de communication de la télécommande ou le changement du taux de réception. - Si vous êtes hors de la plage de réception (au sein d’une distance linéaire de 10 mètres sans obstacle entre le bidet de toilettes et la télécommande) - Si le niveau de batterie de la télécommande est bas...
01 À TITRE D’INFORMATIONS CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation pour le courant électrique. Ce produit est équipé...
Noms des pièces Vérifiez les composants du produit (vue extérieure et les panneaux de commande supérieurs et extérieurs et la télécommande) et leur fonctionnement. Housse de siège Autocollant d'avertissement Buse Bidet Éclairage nocturne Tuyau du Autocollant de réservoir d'eau capteur de corps Tuyau de bidet Siège Tuyau d'eau...
02 UTILISATION Important ! Important ! Connecter le produit au secteur. Branchez le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton Power du panneau de configuration pour allumer le bidet. L’alimentation électrique doit être connectée pour que le bidet de toilettes fonctionne normalement. C e produit est conçu pour 120 V~ 60 Hz.
Comment régler les modes spéciaux Appuyez simultanément sur les touches ‘Alimentation’ et ‘Arrière’ pendant environ 2 secondes sur le panneau de configuration. Tous les voyants LED sur le panneau de configuration s’éteignent et l’appareil entre en mode Spécial. * S i vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 secondes, le mode spécial est désactivé.
Page 60
02 UTILISATION Important ! Mode d’économie d’énergie Après avoir entré le mode spécial, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ‘Alimentation’ du panneau de configuration pour sélectionner un mode d’économie d’énergie. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ‘Alimentation’ pendant deux secondes pour allumer ou éteindre le mode d’économie d’énergie.
Mode de réglage de la connexion de la télécommande (appariement) Mode d’appariement de la partie principale et la télécommande L’appariement implique la connexion de la télécommande au récepteur de commande de la partie principale. Vous pouvez effectuer l’appariement de la partie principale et la télécommande dans l’ordre suivant et utiliser votre télécommande par la suite.
02 UTILISATION Boutons et panneau d’affichage (Bidetmega 400) Bidetmega 400 Bouton de nettoyage de la buse Bouton arrière Bouton d'alimentation Télécommande RF Bouton stop B outon de température I ndicateur du mode du siège nettoyage Bouton arrière B outon de température I ndicateur de température...
Télécommande - indicateur I ndicateur du mode nettoyage Si vous appuyez le bouton Mode, l’indicateur s’allume suivant l’ordre Basique → Déplacement actif → Soin. I ndicateur de température du siège I ndicateur de température d'eau/de séchage Si vous appuyez le bouton de température du siège, l’indicateur s’allume suivant l’ordre L’indicateur s’allume dans l’ordre Faible Bas (vert) →...
Page 64
02 UTILISATION Boutons et panneau d’affichage (Bidetmega 400) Télécommande - bouton Bouton de position de la buse Lors de l’utilisation du nettoyage ou du nettoyage pour femmes, utilisez ce bouton pour ajuster la position de la buse en arrière et avant.
Nettoyage des conduits d’eau, des buses et des toilettes Fonction de nettoyage des conduits d’eau, des buses et des toilettes C’est quoi la fonction de nettoyage de la voie d’eau, de la buse et des toilettes ? Avec le système de nettoyage d'entretien en trois étapes de la voie d’eau →...
Page 66
02 UTILISATION Nettoyage des conduits d’eau, des buses et des toilettes Nettoyage par la toilette L’eau de nettoyage est pulvérisée de façon équitable dans la zone intérieure de la toilette pour la garder propre.
La technologie de l’écoulement scientifique de l’eau offre un parcours optimal à quatre étapes Il s’agit d’une technologie révolutionnaire de l’écoulement de l’eau unique à Coway qui analyse les parcours de l’eau de manière scientifique pour le parcours à quatre étapes.
Page 68
02 UTILISATION Choisissez le nettoyage désiré Modes personnalisés des parcours de l’écoulement de l’eau adaptées aux conditions de l’utilisateur. Déclenchementfacile(3") Lavagepréliminaire(12") Lavage principal(40") Lavagederinçage(5") Parcours Mode basique de nettoyage Solution de Pression Large1 Pression Large2 Pression Large1 Air+ Pression Large1 de l'eau1 de l'eau3 de l'eau3 de l'eau3 nettoyage à usage général / Solution de...
Pour le nettoyage (basique/déplacement actif/soin) arrière Nettoyage [Mode basique] Le mode de rinçage/lavage général est utilisé pour nettoyer la région anale lorsque les conditions sont hygiéniques. Lorsque vous êtes assis sur le siège des toilettes, appuyez sur le bouton ‘Arrière’ de la télécommande. - A vant de pulvériser l'eau, la buse de nettoyage est vidangée de l'eau froide afin que le rinçage se fasse à...
Page 70
02 UTILISATION Choisissez le nettoyage désiré [Mode soin] C'est un mode de nettoyage sensible utilisé lorsque les conditions de la région anale présentent pas de dispositions normales et nécessitent un nettoyage doux et délicat. Pendant que vous êtes assis sur le siège, appuyez le bouton ‘Mode’...
Pour le nettoyage (basique/déplacement actif/soin) avant Nettoyage pour femmes [Mode basique] Le mode bidet commun pour le nettoyage des femmes après utilisation des toilettes. Lorsque vous êtes assis sur le siège des toilettes, appuyez sur le bouton ‘Avant’ de la télécommande. - A vant de pulvériser l'eau, la buse de nettoyage est vidangée de l'eau froide afin que le rinçage se fasse à...
Page 72
02 UTILISATION Choisissez le nettoyage désiré [Mode soin] Le mode soin de femmes permet de garder une vaste région propre pendant la menstruation et pour l’hygiène intime de la femme. Pendant que vous êtes assis sur le siège, appuyez le bouton ‘Mode’...
Pour le nettoyage en mode enfant Mode enfant Asseyez-vous et appuyez simultanément les touches ‘Arrière’ et ‘Avant’ pendant 2 secondes. Il y aura un bip sonore et la fonction enfant sera activée. - V ous pouvez régler la pression de l'eau, la température de l'eau, l'air chaud et la position de la buse en fonction des préférences de l'enfant. [Pression d'eau : Niveau 1 (jet d'eau douce), température de...
02 UTILISATION Choisissez la fonction désirée Changer le mode de nettoyage Changement de mode Appuyez le bouton ‘Mode’ pour basculer au mode de nettoyage désiré (basique/déplacement actif/soin). - Basique : M ode de nettoyage grande puissance est utilisé pour le nettoyage anal normal ou pour le nettoyage des femmes - Déplacement actif : L e mode de nettoyage en déplacement actif avec une forte puissance de lavage...
Structure d’amélioration de l’hygiène du bidet Structure améliorée de l’hygiène Le conduit doté de volets de buse séparés Une structure plus hygiénique en séparant le volet de la buse de nettoyage de la région anale et le volet de la buse du nettoyage (bidet) pour femmes.
Tournez les vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le trou. * Faites attention à ne pas perdre les vis par mégarde. N OTE C onsulter un technicien Coway pour connaître la méthode d'installation détaillée afin d'assurer une performance optimale du produit. - Centre de service : (1-800-285-0982)
Retrait du siège de toilette existant R etirez le siège de toilette ❶ et le couvercle de siège ❷ existants en enlevant les écrous de fixation. N OTE G ardez le siège de toilette retiré dans un endroit ombragé pour éviter qu'il ne soit endommagé. Installer le produit N OTE Comme le bidet doit être installé...
Page 78
03 ENTRETIEN Installation Installer le produit Veuillez d’abord raccorder les raccords en T au Cuve des tuyau d’approvisionnement en eau. Si le tuyau toilettes d’approvisionnement en eau ne correspond Etanchéité caoutchouc pas ou que le type de tuyau est rigide, le raccord en T de dimension 7/8”...
Page 79
- L ’installation inappropriée de ce produit ou l’absence de vérification appropriée des fuites peut causer des dommages matériels. Dans ces circonstances, Woongjin Coway ne sera tenu responsable d’un quelconque dommage. Rendez-vous sur www.cowaymega.com/instructions pour obtenir des instructions vidéo sur...
03 ENTRETIEN Installation Installez la télécommande RF Avant de fixer le support, nettoyez entièrement les zones de fixation à l’aide d’un tissu sec. * S ’ilyadel’eaudessus,sacapacitéd’adhérencepeutêtredégradée. Dépendamment du type de mur, vous pouvez installer en utilisant les vis fournies et les dispositifs de fixation ou utilisez la bande adhésive à...
Précautions pour conserver la télécommande Exemple d’utilisation correcte * S ivousglissezlatélécommandedanslesupportporteurdusommetàla base,ilpeutrésulterlachuteouladétériorationdelatélécommande. Exemple d’utilisation incorrecte Précaution pour la chute de la télécommande : Lors de la fixation de la télécommande, assurez-vous de l’introduire de l’avant vers l’arrière. * C ommelemontrelafigure,introduisezlatélécommandedansle supportporteurpourl’insérerfermement.
03 ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer la buse Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ‘d'alimentation’ pendant 2 secondes pour suspendre l’alimentation du bidet. Appuyez le bouton ‘Nettoyage par buse’ sur le panneau de configuration. - L a buse de nettoyage avance et l'eau de nettoyage est pulvérisée.
Nettoyer le corps du produit U tilisez un chiffon doux ou une éponge avec un détergent neutre pour nettoyer le bidet. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une déformation ou un endommagement du produit. D ébranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise électrique lors du retrait et du nettoyage de la buse ou du conduit de séchage.
03 ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer le filtre à mailles Débranchez la fiche d'alimentation et fermez la vanne d'alimentation en eau principale. Séparer le tuyau du bidet du côté du bidet. Séparer le filtre à mailles de l'entrée d'eau du côté du bidet. - V ous pouvez vous servir d’une pince plate pour retirer le filtre.
Page 85
I nsérez le filtre à mailles dans l'entrée d'eau du côté du bidet et raccordez le tuyau du bidet. - Poussez le filtre à maille jusqu'au bout. O uvrir le robinet d'alimentation en eau principal et l'utiliser après avoir branché la fiche secteur. N OTE - S i vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, nettoyez le filtre avant de l'utiliser à...
03 ENTRETIEN Nettoyage Retirer le produit Débranchez la fiche d'alimentation dans une prise électrique. Verrouillez la vanne d'alimentation en eau. Tout en appuyant sur le bouton en bas à droite du produit et en tenant les deux côtés du produit, tirez-le vers l'avant pour le séparer du panneau de fixation.
Page 87
Placez un seau de 1 litre ou plus sous le bouchon de boisson du produit. Tournez le bouchon de vidange à 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ❶ et tirez le bouchon de vidange vers l’extérieur à partir du bidet.
• L ’alimentation de la télécommande Si le problème persiste après le est-elle déconnectée? remplacement de la batterie, contactez le centre de service : de Coway. • L a vanne d'alimentation en eau est-elle Ouvrez la vanne d'alimentation en eau fermée? principale.
Page 89
Problème Vérification Solutions possibles Vérifiez si la garniture en caoutchouc est • L'eau s'échappe du raccord en forme de T. correctement insérée dans le raccord en T et fixez à nouveau les écrous. • L ’eau s’échappe d’une partie du raccord Insérez entièrement le tuyau du bidet aux L'eau s'écoule de la buse.
04 AUTRES Spécifications du produit Nom du produit Bidet Coway Modèle BIDETMEGA 400E / 400R Tension nominale 120 V, 60 Hz Consommation d'énergie 1 550 W Câble d’alimentation 47,24 po (1,2 m) Pression minimale et maximale d’eau de 0,1 MPa ~ 0,68 MPa...
Page 91
Nom de la marque JUWON TECH Co. Fabricant/Pays JUWON TECH Co./Corée Télécommande Dispositif sans fil à rendement faible spécifique Nom de l’appareil/ (dispositif sans fil pour un système de communication de données nom du modèle sans fil) / BIDETMEGA 400-TX ▶ Les spécifications sont sujettes à modification dans le but d'améliorer les performances du produit. ▶ La température d’eau chaude ci-dessus peut varier en fonction des conditions de la puissance d’entrée.
Page 92
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS sous garantie. Le remède sous cette garantie n’ e st disponible que PEUT NE PAS S’ A PPLIQUER À VOUS. COWAY N’ A UTORISE AUCUNE pour la partie du Produit présentant des défauts au moment de la PERSONNE, Y COMPRIS SES REPRÉSENTANTS, À...
Page 93
à l’ é gard du Produit. Renonciation : Le défaut de COWAY d’appliquer ou de se fier à l’une ou l’autre des modalités énoncées aux présentes ne doit pas être interprété comme une renonciation à ses droits aux termes des présentes.