Télécharger Imprimer la page
Parker Hiross Starlette-Plus SPL050 Manuel D'utilisation

Parker Hiross Starlette-Plus SPL050 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Starlette-Plus SPL050:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Starlette
Refrigeration Dryer
(50Hz)
IT
Manuale d'uso
EN User Manual
ES Manual de uso
FR Manuel d'utilisation
DE Benutzer Handbuch
PT Manual do utilizador
SV Bruksanvisning
SU Käsikirja
NO Brukermanual
NL Gebruikershandleiding
DA Brugermanual
PL Instrukcja obsługi
CS Návod na obsluhu
HU Használato utasítás
EL Εγχειρίδιο χρήστη
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
RU
è òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ
SPL040
-Plus
SPL050
SPL060
DATE: 13.10.2016 - Rev. 21
CODE: 398H272895
loading

Sommaire des Matières pour Parker Hiross Starlette-Plus SPL050

  • Page 1 Starlette SPL040 -Plus SPL050 SPL060 Refrigeration Dryer (50Hz) Manuale d’uso EN User Manual ES Manual de uso FR Manuel d’utilisation DE Benutzer Handbuch PT Manual do utilizador SV Bruksanvisning SU Käsikirja NO Brukermanual NL Gebruikershandleiding DA Brugermanual PL Instrukcja obsługi CS Návod na obsluhu HU Használato utasítás EL Εγχειρίδιο...
  • Page 15: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité quelconque par une personne non autorisée et/ou l’usage impropre de l’unité dégagent le constructeur de toute responsabilité et comportent Sécurité 1.1 Importance de la notice l’annulation de la garantie. 1.1 Importance de la notice ................. 1 Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les •...
  • Page 16: Introduction

    2 / 4 Français SPL040-060 Introduction à l’ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin. éviter de surcharger le séchoir ; Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser 4.4 Arrêt Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point l’air épuisé.
  • Page 17: Entretien

    Entretien 6.3 Programme d’entretien préventif 6.4 Mise au rebut Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sécheur, eff ec- Le fl uide frigorigène et le lubrifi ant (huile) contenus dans le cir- a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonction- tuer : cuit devront être récupérés selon la législation antipollution.
  • Page 18: Dépannage

    4 / 4 Français SPL040-060 Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Sortie d’air de Haute pression refoule- Protection Absorption de Perte de charge élevée refroidissement élevé ment réfrigérant thermique (SK/HT) Compresseur bruyant courant côté air / Point de enclenché excessive rosée haut pressostat température formation de givre dans...
  • Page 63: Eíôoðéóìüò Âëáâþí

    Eíôoðéóìüò âëáâþí ËÕÓH AITIA BËABH õøçëç õøçëÞ ðôþóç õøçëÞ Ýîoäoò áÝñá õðåñâoëéêç èåñìoêñáóßá èåñì. ðñoóôáóßá (SK/ èoñõâþäçò ðßåóçò óôçí ðëåõñÜ øýîçò / õøçëü óçìåßo êáôáíÜëùóç ðáño÷çò øõêôéêoý HT) åíåñãoð. óõìðéåóôçò áÝñá õãñoðoßçóçò ñåýìáôoò ó÷çìáôéóìüò ðÜãoõ âñüìéêoò èåñìoêñáóßá âoõëùìÝíoò ìåéþóôå áðoññýèìéóç óôoí...
  • Page 64 EëëçíéêÜ SPL040-060 6 / 6...
  • Page 65 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè Ñîäåðæàíèå Èñïîëüçîâàòü àãðåãàò èñêëþ÷èòåëüíî â ïðîôåññèîíàëüíûõ öåëÿõ è ïî íàçíà÷åíèþ, ñîãëàñíî ïðîåêòó. Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè 1.1 Î ïîëüçîâàíèè ðóêîâîäñòâîì Îáÿçàííîñòüþ ïîëüçîâàòåëÿ ÿâëÿåòñÿ àíàëèç âñåõ àñïåêòîâ 1.1 Î ïîëüçîâàíèè ðóêîâîäñòâîì ..........1 ôóíêöèîíèðîâàíèÿ ñèñòåìû, â ñîñòàâ êîòîðîé âõîäèò àãðåãàò, • Õðàíèòå ðóêîâîäñòâî íà ïðîòÿæåíèè âñåãî ñðîêà ñëóæáû 1.2 Ïðåäóïðåäèòåëüíûå...
  • Page 66: Ââåäåíèå

    Ðóññêèé SPL040 060 2 / 6 2.3 Ïðîâåðêà ðåêîìåíäóåòñÿ îòâîä îòðàáîòàííîãî âîçäóõà ïî ÷àñòü òèï óñëîâèÿ ìåðû òðóáîïðîâîäàì. a) Íà çàâîäå îñóùåñòâëÿþòñÿ ñáîðêà, ýëåêòðè÷åñêàÿ ìàøèíû îïàñíîñòè ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðîâîäêà, çàïðàâêà õëàäàãåíòîì è ìàñëîì âñåõ àãðåãàòîâ, à 3.4 Ýëåêòðè÷åñêèå ñîåäèíåíèÿ òåïëîîáìåííàÿ îïàñíîñòü êîíòàêò...
  • Page 67: Ïóñê Â Ýêñïëóàòàöèþ

    Ïóñê â ýêñïëóàòàöèþ Óïðàâëåíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå a) Ìàøèíà áûëà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà ñ ó÷åòîì 4.1 Ïðåäïóñêîâûå êîíòðîëüíûå îïåðàöèè îáåñïå÷åíèÿ äëèòåëüíîé è íåïðåðûâíîé ðàáîòû.Òåì íå Ïðåæäå ÷åì çàïóñòèòü îñóøèòåëü â ýêñïëóàòàöèþ ïðîâåðüòå ìåíåå, ñðîê ñëóæáû íåêîòîðûõ èç îñíîâíûõ êîìïîíåíòîâ ñëåäóþùåå: ìàøèíû çàâèñèò îò âûïîëíåíèÿ íàäëåæàùåãî òåõíè÷åñêîãî •...
  • Page 69: Ïîèñê Íåèñïðàâíîñòåé

    Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé ÑÏÎÑÎÁ ÍÅÈÑÏЖ ÏÐÈ×ÈÍÀ ÓÑÒÐÀÍÅÍÈß ÀÂÍÎÑÒÜ âûñîêàÿ âûñîêîå òåìïåðàòóðà íà ñðàáîòàëî ÷ðåçìåðíàÿ Ïîâûøåííûå äàâëåíèå âûõîäå óñòðîéñòâî øóì ïðè ðàáîòå âåëè÷èíà ïîòåðè íàïîðà ñ íàãíåòàíèÿ îõëàæäàþùåãî òåïëîâîé çàùèòû êîìïðåññîðà ïîòðåáëÿåìî–ãî âîçäóøíîé ñòîðîíû õëàäàãåíòà âîçäóõà / âûñîêàÿ (SK/HT) òîêà òî÷êà ðîñû îáðàçîâàíèå...
  • Page 70 Ðóññêèé SPL040 060 6 / 6...
  • Page 71 Appendice Appendix Apéndice Appendice Anhang Anexo Bilaga Liittet Appendiks Bijlage Tillæg Aneks Příloha Contents Tartalom Παράρτημα 8.1 LEGEND 8.2 INSTALLATION DIAGRAM Приложение 8.3 TECHNICAL DATA 8.4 SPARE PARTS 8.5 EXPLODED DRAWING 8.6 DIMENSIONAL DRAWING 8.8 WIRING DIAGRAM SPL040-060...
  • Page 72: Legend

    8.1 LEGEND SPL040-060 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol Symbol IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ HU/EL/RU HU/EL/RU Symbol HU/EL/RU Sezione minima cavo omologato per collegamento elettrico / Mi- Scarico condensa / Condensate drain / Drenaje de condensa- nimum section validated cable for electrical connection. / Sección dos / Purge des condensats / Kondensatablass / Descarga da Peso / Weight / Peso/ Poids / Gewicht / Peso / Vikt / Paino / Vekt / mínima cable homologado para conexionado Eléctrico / Section condensação / Kondensavlednin / Lauhteenpoisto / Konden-...
  • Page 73 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol Symbol Symbol HU/EL/RU HU/EL/RU HU/EL/RU Uscita aria di condensazione / Condensation air outlet / Salida Valvola automatica di espansione / Expansion automatic valve / Capillare espansione / Expansion capillary / Capillar expansión aire de condensación / Sortie air de condensation / Austritt Soupape de détente automatique / Válvula de expansión automáti- / Tubo de détente / Kapillarrohr / Tubo de expansão / Expan- Kühlluft / Entrada do ar de condensação / Utlopp för kon-...
  • Page 74 8.1 LEGEND SPL040-060 IT/EN/ES/FR/DE/PT/SV/SU/NO/NL/DA/PL/CS/ Symbol HU/EL/RU Lampada di linea / Power light / Piloto de linea / Lampe de ligne /Leuchtanzeige spannung/Lâmpada de linha / Linjelampa / Linjavalo / Drift slampe / Lijnlamp / Kontrollampe for spænding / Żarówka liniowa / Žárovka vedení / Sorlámpa / ËáìðôÞñáò ãñáììÞò...
  • Page 75: Installation Diagram

    Compressore d’aria Essiccatore Gruppo By-pass Filtro (per fi ltrazione fi no a 3 micron o inferiore) vicino ingresso aria essiccatore Air compressor Dryer By-pass unit Filter (3 micron fi ltration or better) near dryer air inlet Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (fi ltración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora Compresseur d’air...
  • Page 79: Exploded Drawing

    SPL 040 SPL 050 - 060 8.5 EXPLODED DRAWING SPL040-060...
  • Page 80: Dimensional Drawing

    8.6 DIMENSIONAL DRAWING SPL040-060 [ i n c h e s ]...
  • Page 81: Refrigerant Circuit

    SPL 040 SPL 050 - 060 8.7 REFRIGERANT CIRCUIT SPL040-060...
  • Page 82: Wiring Diagram

    8.8 WIRING DIAGRAM SPL040-060 SPL 040...
  • Page 83 SPL 050 8.8 WIRING DIAGRAM SPL040-060...
  • Page 84 8.8 WIRING DIAGRAM SPL040-060 SPL 060...
  • Page 86: Fr-Conditions De Garantie

    FR-Conditions de garantie sauf autorisation écrite de la société fournisseur. La société acheteur doit notifi er à la société fournisseur- tout défaut dans les 8 (huit) jours suivant le moment où le client a découvert le défaut et, en aucun cas, plus de 8 (huit) jours après l’...
  • Page 99 RU –Ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ ïîñòàâùèêó.  ñëó÷àå íåâûïîëíåíèÿ äàííîé ïðîöåäóðû ãàðàíòèÿ áóäåò ñ÷èòàòüñÿ íåäåéñòâèòåëüíîé. c. Êîìïàíèÿ–ïîñòàâùèê îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî çàìåíèòü êàêîé–ëèáî òîâàð, íàõîäÿùèéñÿ Ñîîáùåíèå î íåäîñòàòêàõ è äåôåêòàõ íà ãàðàíòèè, è íå äîïóñêàåò âîçìåùåíèÿ ðàñõîäîâ ïî äåìîíòàæó è óñòàíîâêå îáîðóäîâàíèÿ. Êîìïàíèÿ–...
  • Page 100 Èíòåëëåêòóàëüíàÿ ñîáñòâåííîñòü Ìàðêè, òîðãîâûå íàçâàíèÿ è äðóãèå îòëè÷èòåëüíûå çíàêè, êîòîðûå íàíåñåíû íà ïðîäóêöèþ, ÿâëÿþòñÿ èñêëþ÷èòåëüíîé ñîáñòâåííîñòüþ êîìïàíèè–ïîñòàâùèêà. Çàïðåùåíî êàêîå–ëèáî èõ èñïðàâëåíèå, èçìåíåíèå, ïåðåìåùåíèå èëè óäàëåíèå. Òîëüêî â öåëÿõ ïåðåïðîäàæè äàííîé ïðîäóêöèè ïîòðåáèòåëÿì êîìïàíèÿ–ïîêóïàòåëü îáëàäàåò îãðàíè÷åííûì ïðàâîì ïîëüçîâàíèÿ äàííûìè ìàðêàìè, òîðãîâûìè íàçâàíèÿìè è èíûìè îòëè÷èòåëüíûìè...
  • Page 101 EL - ¼ñïé åããýçóçò áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç ç ó÷åôéêÞ ÁíáöïñÜ Ýíáñîçò ëåéôïõñãßáò ðñÝðåé íá óõìðëçñùèåß áðü ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ðñïóùðéêü êáé íá áðïóôáëåß óôçí Åôáéñåßá ÐñïìçèåõôÞ. Ç ìç ôÞñçóç áõôÞò ôçò äéáäéêáóßáò åðéöÝñåé ôçí áêýñùóç ôçò åããýçóçò. Êáôáããåëßá ãéá ðáñáâÜóåéò êáé åëáôôþìáôá c.
  • Page 102 ðáñáðÜíù éó÷ýïõí ôüóï êáôÜ ôç äéÜñêåéá üóï êáé ìåôÜ ôçí ðåñßïäï åããýçóçò. ÐíåõìáôéêÞ éäéïêôçóßá Ôá ëïãüôõðá, ôá ïíüìáôá Þ Üëëá äéáêñéôéêÜ óÞìáôá ðïõ ôïðïèåôïýíôáé ðÜíù óôá åìðïñåýìáôá, áðïôåëïýí áðïêëåéóôéêÞ éäéïêôçóßá ôçò Åôáéñåßáò ÐñïìçèåõôÞ êáé äåí ìðïñïýí íá áëëïéùèïýí, ôñïðïðïéçèïýí, áöáéñåèïýí Þ äéáãñáöïýí ìå ïéïíäÞðïôå ôñüðï. Ç...
  • Page 103 Parker Service Reminder EMEA Product Information Centre Free phone: 00 800 27 27 5374 (from AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, IE, IL, ENGINEERING YOUR SUCCESS IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU, SE, SK, UK, ZA) US Product Information Centre Toll-free number: 1-800-27 27 537 www.parker.com/hzd...

Ce manuel est également adapté pour:

Starlette-plus spl040Starlette-plus spl060