Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
11/2020
Delta-Sport-Nr.: NK-8324
IAN 346733_2004
NEST SWING
NEST SWING
REDEGYNGE
Instructions for use
Brugervejledning
BALANÇOIRE NID D'OISEAU
NESTSCHOMMEL
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
NESTSCHAUKEL
Gebrauchsanweisung
IAN 346733_2004
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB/IE/NI
Usage and safety information
DK
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiks- en veiligheidstips
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
05
Side
08
Page
11
Pagina
15
Seite
18
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PLAYTIVE NK-8324

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. NEST SWING NEST SWING REDEGYNGE GB/IE/NI Usage and safety information Page Instructions for use Brugervejledning Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Consignes d‘utilisation et de sécurité Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH BALANÇOIRE NID D’OISEAU NESTSCHOMMEL Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg NL/BE Gebruiks- en veiligheidstips Pagina Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing GERMANY DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite NESTSCHAUKEL 11/2020 Delta-Sport-Nr.: NK-8324 Gebrauchsanweisung IAN 346733_2004 IAN 346733_2004...
  • Page 2 1x 1 2x 3 4x 2 1x 4...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande Risque de blessure ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Attention. Ne convient pas aux enfants de sez-vous avec l’article. moins de 36 mois. Risque de chute. P our cela, veuillez lire attentive- • Attention. Réservé à un usage familial. ment la notice d’utilisation suiva- • Attention. La distance entre l‘assise de la nte. balançoire et le sol doit être de 35 cm au Utilisez l’article uniquement comme indiqué minimum. et pour les domaines d’utilisation mentionnés. • Attention. Convient à une utilisation extérieure. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous • Les enfants ne peuvent jouer avec l‘article que cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre sous la surveillance d‘un adulte. l’ensemble de la documentation. • Charge maximale de l‘article : 150 kg. • La balançoire ne doit être montée que sur Contenu de la livraison (fig. A) des installations suffisamment résistantes 1 x balançoire nid d’oiseau (1) (infrastructures en bois massif, infrastructures 4 x renforts latéraux (2) métalliques ou plafonds en béton). 2 x suspensions (3) • Le montage doit être effectué par un adulte. 1 x clé (4) • Montez la balançoire uniquement comme 1 x notice d‘utilisation cela est décrit dans ce mode d‘emploi. Toute autre méthode de fixation pourrait endomma- Caractéristiques techniques ger le câble ou l‘élément de support.
  • Page 10: Montage De La Balançoire

    • Pour la fixation sur des infrastructures ou 6. Insérez un crochet avec la rondelle restante poutres en bois, le crochet de fixation doit par le haut à travers un trou. être inséré complètement dans le bois et être 7. Placez la deuxième rondelle par le bas. bloqué par le haut avec un écrou. 8. Fixez le crochet avec un écrou (fig. C). • Lors de l‘utilisation de l‘article, veillez à ce Ne fixez la balançoire qu’à des installations que votre enfant ne porte pas de casque ou dont vous pouvez garantir avec certitude abso- de vêtements à cordelettes/lacets dans la lue qu’elles offrent une stabilité suffisante. Pour le mesure où ceux-ci pourraient s‘accrocher et montage, utilisez des crochets pour balançoire l‘enfant pourrait être blessé. disponibles dans le commerce, de min. 10 mm • Ne pas sauter de l‘article tant qu‘il oscille. d’épaisseur et avec une fonction de sécurité Descendre de l‘article lorsqu‘il ne bouge plus. pour éviter tout desserrage involontaire. La • Veillez à ce qu‘il y ait suffisamment d‘espace fixation dans une poutre en bois doit être com- entre les objets et les autres personnes afin de plètement enfoncée dans le bois et verrouillée ne blesser personne. par le haut, afin que l’accroche soit suffisamment • L‘article doit se tenir à une distance de sécuri- solide. té raisonnable d‘au moins 2 m des bâtiments, Divers crochets de fixation escaliers, clôtures, murs, sources d‘eau, branches en surplomb, cordes à linge, câbles N’accrochez les éléments de la balançoire électriques et des autres obstacles. qu’aux supports adaptés. Il s‘agit : • Notez que l‘article peut chauffer en cas de N° 1 : d‘anneaux fermés, fixés aux éléments de fort ensoleillement. la balançoire au moyen d‘un crochet mousque- • Aucune modification technique ne doit être ton (fig. D).
  • Page 11: Stockage, Nettoyage

    Entretien (fig. G) Indications concernant la garantie et le service après- Vérifiez régulièrement que les anneaux, les cro- chets ainsi que les œillets soient en parfait état. vente Graissez les anneaux de suspension fournis Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin avec l’article ainsi que les crochets de suspen- et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce sion fournis par vos soins, le tout à plusieurs produit une garantie de trois ans à partir de la reprises et avec une graisse lubrifiante pour date d’achat. Conservez le ticket de caisse. machines, résistante à l’eau et disponible dans le La garantie est uniquement valable pour les commerce. Vous pouvez également utiliser une défauts de matériaux et de fabrication, elle perd graisse adhésive pour chaîne. sa validité en cas de maniement incorrect ou non Stockage, nettoyage conforme. Vos droits légaux, tout particulière- ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le limitées par cette garantie. toujours dans un endroit sec et propre à une En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez température ambiante. vous adresser à la hotline de garantie indiquée Nettoyez uniquement avec de l’eau puis essuyez ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos avec un chiffon de nettoyage. employés du service client vous indiqueront la IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produ- marche à suivre le plus rapidement possible. its de nettoyage agressifs. Nous vous renseignerons personnellement dans Mise au rebut tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage d’éventuelles réparations sous la garantie, les conformément aux directives locales en vigueur.
  • Page 12: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison des conformité du bien et des vices rédhibitoires défauts cachés de la chose vendue qui la ren- dans les conditions prévues aux articles L217-4 dent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou à L217-13 du Code de la consommation et aux qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article L217-4 du Code de la consommation Article 1648 1er alinéa du Code civil Le vendeur livre un bien conforme au contrat et L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être répond des défauts de conformité existant lors intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux de la délivrance. ans à compter de la découverte du vice. Il répond également des défauts de conformité Les pièces détachées indispensables à résultant de l‘emballage, des instructions de l’utilisation du produit sont disponibles pendant montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a la durée de la garantie du produit. été mise à sa charge par le contrat ou a été IAN : 346733_2004 réalisée sous sa responsabilité. Service Belgique Article L217-5 du Code de la Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) consommation E-Mail : deltasport@lidl.be Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme...

Ce manuel est également adapté pour:

346733 2004

Table des Matières