Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

®
KOMFORT-ALUMINIUM-SONNENLIEGE / ALUMINIUM
SUNLOUNGER / BAIN DE SOLEIL EN ALUMINIUM
KOMFORT-ALUMINIUM-SONNENLIEGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BAIN DE SOLEIL CONFORT
EN ALUMINIUM
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KOMFORTOWY LEŻAK ALUMINIOWY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
POHODLNÉ HLINÍKOVÉ LEŽADLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 330024_1907
ALUMINIUM SUNLOUNGER
Operation and safety notes
COMFORT ALUMINIUM LIGBED
Bedienings- en veiligheidsinstructies
HLINÍKOVÉ POLOHOVACÍ LEHÁTKO SE
SLUNEČNÍ CLONOU XXL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 330024 1907

  • Page 4 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Page 13: Bain De Soleil Confort En Aluminium

    Bain de soleil confort en Caractéristiques aluminium techniques Dimensions Introduction ouvert (sans pare-soleil) : env. 206 x 67 x Nous vous félicitons pour l‘achat de 48 cm (L x l x h) votre nouveau produit. Vous avez Dimensions opté pour un produit de grande surface de qualité.
  • Page 14: Risque De Dégâts Maté

    le dossier s‘enclenchent correc- Agissez prudemment lors du déplia- tement avant d‘utiliser le produit ge et du pliage du produit afin (voir fig. D & E). d‘éviter blessures et coincements. Veillez à ce que le produit soit Avant chaque utilisation, vérifiez complètement ouvert avant de que le produit ne présente aucune l‘utiliser.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité Nettoyez le produit avec un chif- élargie du fabricant et col- fon humide imbibé de détergent lecté séparément. neutre. Laissez toutes les pièces sécher Garantie correctement avant d’emballer le produit. Cela évite la formation Article L217-16 du Code de de moisissure, les mauvaises odeurs et la décoloration.
  • Page 16: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Code de la consommation et aux vendeur, par le producteur ou articles 1641 à 1648 et 2232 du par son représentant, notamment Code Civil. dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéris- Article L217-4 du Code de la tiques définies d‘un commun consommation accord par les parties ou être...
  • Page 17: Faire Valoir Sa Garantie

    Les pièces détachées indispensables La garantie couvre les vices maté- à l’utilisation du produit sont dispo- riels et de fabrication. Cette garan- nibles pendant la durée de la ga- tie ne s’étend ni aux pièces du pro- rantie du produit. duit soumises à...
  • Page 18: Service Après-Vente Belgique

    contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une descrip- tion écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.
  • Page 36 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04626 Version: 12/2019 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09 / 2019 · Ident.-No.: HG04626092019-8 IAN 330024_1907...

Table des Matières