Télécharger Imprimer la page

Arbonia BAGNOTHERM MOVE BTM Série Instructions D'installation page 2

Publicité

Installation
Installation durch Fachhandwerker nach örtlichen Vorschriften!
!
Installation
Installation par un professionnel conformément aux prescriptions locales!
Installato da un tecnico secondo le disposizioni locali.
Installazione
Installation only by expert in accordance with local regulations!
Installation
# 3
# 4
# 6
2
3
ø 8
ø 10
# 8
# 13
# 22
2x
4x
2x
2x
4x
1x
2x
2x
2x
®
Refined by «ergonomic communication
» - Ergocomprendere GmbH
1
oder
Heizstab montieren
(gem. sep. Anleitung)
Monter la cartouche chauffante
(cf. mode d'emploi sép.)
Montare la barra riscaldante
(vedi istruzioni separate)
Fit heating rod element
(See separate Instructions)
Nur wenn Elektrozusatzbetrieb
!
Uniquement en cas de fonctionnement
électrique également
Soltanto per il funzionamento elettrico
supplementare
Only when used with aux. electr. supply
!
Schritt 9–11 nur für Höhe 150 / 180
9
2x
4x
a
Hülse positionieren, anzeichnen
Positionner la douille et
marquer son emplacement
Posizionare e tracciare la posizione
1x
1x
del manicotto
Position socket, mark out
Raumwärmer demontieren
b
Démonter le radiateur
4x
2x
1x
Smontare i riscaldatori
Demount radiator
Vor der Montage/ Inbetriebnahme diese Anleitung gründlich lesen.
!
Avant le montage/la mise en service, lire attentivement ce mode d'emploi.
Prima di procedere al montaggio / alla messa in funzione, leggere attentamente le presenti istruzioni.
Read these Instructions carefully before installation/using for first time.
siehe Masstabelle
voir tableau des mesures
2
ø 10
4x
ou
o
or
ø 10
Löcher anzeichnen/ bohren
Dessiner / percer les trous
Segnare la posizione dei fori
e perforare
Mark and drill holes
Löcher ausblasen, Dübel setzen
Nettoyer les trous, poser les chevilles
Soffiare nei fori e inserire i tasselli
Remove dust and insert dowel plugs
Wandbeschaffenheit überprüft? Siehe Sicherheitshinweise.
!
Nature du mur vérifiée? Voir consignes de sécurité.
Caratteristiche della parete verificate? Vedi istruzioni di sicurezza.
Has condition of wall been checked? See Safety Instructions.
Etapes 9 à 11 uniquement pour une hauteur de 150 / 180
10
ø 8
a
b
Loch bohren, Hülse montieren
Percer, monter la douille
Perforare e montare il manicotto
Drill hole, mount socket
vedere la tabella delle misure
3
4
a
Konsolen anbringen, ausrichten
und festschrauben
Mettre en place les supports, bien
les positionner et visser
Applicare, regolare e fissare con
le viti la console
Mount, align, tighten mounting brackets.
b
Distanzhalter anbringen/ festklemmen (nur für Höhe 150 / 180)
Poser et bien serrer les pièces d'écartement (uniquement pour une hauteur de 150 / 180)
Applicare e serrare il distanziatore (solo per altezza 150 / 180)
Mount / clamp distance piece (only for height 150 / 180)
Passo 9-11 solamente per altezza 150 / 180
11
12
a
Raumwärmer wieder montieren
(siehe Schritt 8)
Remonter le radiateur (cf. étape 8)
Rimontare i riscaldatori
(vedere passo 8)
Remount radiator (see step 8)
Distanzhalter festklemmen
b
Bien serrer les pièces d'écartement
Serrare il distanziatore
Clamp distance piece
see Table of Dimensions
a
Entlüftungsventil einschrauben
Visser la vis de purge d'air
Avvitare la valvola di sfiato
Screw in air vent valve
Auslass nach unten richten
Diriger la sortie vers le bas
Rivolgere lo scarico verso il basso
Align vent hole to point downwards
b
a
Obere Abdeckungen anbringen
Mettre en place les protections
supérieures
Applicare le coperture
Attach top covers
Abdeckungen festschrauben
Bien visser les protections
Fissare la copertura
Tighten covers

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bagnotherm move btmw sérieBagnotherm move btm 75-0.50 rBagnotherm move btm 115-0.50 rBagnotherm move btm 150-0.50 rBagnotherm move btm 150-0.60 rBagnotherm move btm 180-0.50 r ... Afficher tout