Page 2
PROCÉDURE DE MISE À JOUR / UPDATE PROCEDURE Clé USB non fournie / USB key not included. Logiciel de mise à jour disponible sur le site GYS, partie S.A.V. / Update software available on the GYS website, After sales section. START 5 s.
Page 3
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale 321 DC TRI : Weld SETUP PRESS 3’’...
Page 4
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû...
Page 5
Il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution si nécessaire, que l’impédance de réseau est conforme aux restrictions d’impédance. TITAN 321 DC TRI : Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-11 TITAN 231 DC FV : Ce matériel est conforme à...
Page 6
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale EMISSIONS ELECTRO-MAGNETIQUES Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage. Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques.
Page 7
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale e. Mise à la terre de la pièce à souder : Lorsque la pièce à souder n’est pas reliée à la terre pour la sécurité électrique ou en raison de ses dimensions et de son emplacement, ce qui est le cas, par exemple, des coques de navire ou des charpentes métalliques de bâtiments, une connexion raccordant la pièce à...
Page 8
électrique avec terre comprise entre 110 V et 240 V (50 - 60 Hz). TITAN 321 DC TRI : Ce matériel est livré avec prise 16 A de type EN 60309-1 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique triphasée 400V (50-60 Hz) à quatre fils avec un neutre relié...
Page 9
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Pour désactiver la fonction VRD, il suffit de basculer de nouveau l’interrupteur dans la position opposée. DESCRIPTION DES FONCTIONS, DES MENUS ET DES PICTOGRAMMES Fonction Pictogramme TIG DC Commentaires Protection thermique Symbole indiquant l’état de la protection thermique.
Page 10
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Amorçage LIFT Amorçage par contact Amorçage Touch HF Amorçage haute fréquence temporisé Mode de gachette 2T. Mode de gachette 4T. 4T LOG Mode de gachette 4T LOG. Purge gaz Bouton d’activation de purge gaz de la torche.
Page 11
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale 1- Placer la torche en position de soudage au-dessus de la pièce (écart d’environ 2-3 mm entre la pointe de l’électrode et la pièce). 2- Appuyer sur le bouton de la torche (l’arc est amorcé sans contact à l’aide d’impul- sions d’amorçage haute tension HF).
Page 12
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale LES PROCÉDÉS SPÉCIAUX DE SOUDAGE TIG Weld • Spot (Mode réglable directement depuis le cycle de soudage) Ce mode de pointage permet le préassemblage des pièces avant soudage. Le pointage peut-être manuel par la gâchette ou temporisé...
Page 13
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Durée t.MU. t.MU. t.MU. entre 2 points Validation du paramètre en cours Weld • Tack (Mode réglable directement depuis le cycle de soudage) Ce mode de pointage permet aussi de préassembler des pièces avant soudage, mais cette fois-ci en deux phases : une première phase de DC pulsé...
Page 14
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Le temps de pointage est dans le cycle de soudage après le poste gaz. Temps de 60.0 t.PL t.PL t.PL pointage pulse Temps de 60.0 t.dC t.dC t.dC pointage Validation du paramètre en...
Page 15
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale I.So Courant de palier à Phase après la rampe de 1 - 100 % l’arrêt du soudage descente en courant. I_Stop t.So Temps de palier à l’arrêt 0.0 - 60 sec. du soudage T_Stop La forme d’onde carrée est la...
Page 16
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Bouton principal • 4T LOG T1 - Le bouton principal est appuyé, le cycle démarre à partir du PréGaz et s’arrête en phase de I_Start. <0.5s <0.5s >0.5s T2 –...
Page 17
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Pin du connecteur Type de torche Désignation du fil associé Commun Switch 1 & 2 Switch 1 Switch 2 Torche Up & Down Commun Switch Up & Down Switch Up Switch Down PURGE GAZ MANUELLE...
Page 18
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale • Pulsé Ce mode de soudage convient à des applications en position verticale montante Weld (PF). Le pulsé permet de conserver un bain froid tout en favorisant le transfert de matière.
Page 19
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE Le verrouillage du produit permet d’éviter un éventuel déréglage accidentel. Verrouillage : Pour verrouiller le produit, faire un appui long (>3 secondes) sur le bouton .
Page 20
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale À l’activation du mode, le premier JOB est rappelé et affiché à l’IHM (sur l’exemple : JOB2). Le rappel est en boucle : lorsque le dernier JOB de la liste est atteint (exemple : JOB7), le suivant sera le premier (sur l’exemple : JOB2). Le soudage est activé...
Page 21
C5 : À partir d’une liste C5 de 5 JOB préalablement créée, ce mode d’automatisation simple à partir de la connectique Commande à Distance permet de rappeler des JOB via un automate (cf note sur le site internet - https://planet.gys.fr/pdf/spdoc/fr/CONNECT_5.pdf).
Page 22
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale ACCÈS AU MENU SETUP 3 sec. Menu Avancé du procédé en cours FIG. Sortie du menu Avancé Co.U. Co.U. Co.U. Validation de l’état du groupe froid et sortie du menu. Validation de la valeur de la tolérance et sortie du menu.
Page 23
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Menu avancé : TIG Standard, Pulsé I.St. I.St. I.St. I Start (%) t.St. 0.00 t.St. 60.0 t.St. T Start (s) I.So. I.So. I.So. I Stop (%) t.So. 0.00 t.So.
Page 24
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale CALIBRATION Ce mode est dédié à la calibration des accessoires de soudage tels que la torche, câble + porte-électrode et câble + pince de masse. Le but de la calibration est de compenser les variations de longueurs des accessoires afin d’ajuster la mesure de tension affichée et d’affiner le calcul d’énergie.
Page 25
Manuel d’utilisation TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Notice originale Vérifier la connectique entre le groupe froid et le produit (connecteur bien clipsé et fiches bien montées...). La pompe ne démarre pas (pas de bruit). La pompe est HS, il faut la remplacer. La carte de contrôle dans le groupe froid est HS, il faut la remplacer.
Page 112
Pièces de rechange TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 231 DC FV 11 10 Cordon secteur / Power cord 21464 Electrovanne / Solenoid valve 70991 Interrupteur START/STOP / START/STOP switch...
Page 113
Pièces de rechange TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI 321 DC TRI Embase Texas / Texas plug 51528 Clavier TIG / TIG keypad 51996 Circuit IHM / HMI circuit E0109C Transformateur HF / HF transformer 63818 Circuit fond de panier / Backplane circuit E0106C Circuit microcontrôleur / Microcontroller circuit E0107C...
Page 114
VRD Switch TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI INTERRUPTEUR VRD / VRD SWITCH / VRD-EIN-AUS-SCHALTER / INTERRUPTOR VRD / VRD SCHAKELAAR / INTERRUTTORE VRD 231 DC FV 321 DC TRI VRD OFF VRD ON...
Page 115
Schéma électrique TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO 231 DC FV...
Page 116
Schéma électrique TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI 321 DC TRI...
Page 117
Spécifications Techniques TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario 231 DC FV Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
Page 118
Spécifications Techniques TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario 321 DC TRI Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / 400 V +/- 15% Voedingsspanning / Tensione di alimentazione Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frecuencia / Частота...
Page 119
Pictogrammes TITAN 231 DC FV / 321 DC TRI SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
Page 120
Il dispositivo di scollegamento di sicurezza è costituito dalla presa in coordinazione con l’installazione elettrica domestica. L’utente deve assicurarsi dell’accessibilità della presa. 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 Saint-berthevin Cedex FRANCE www.gys.fr +33-2-43-01-01-60 contact@gys.fr...