M I S E G a R D E POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVaNTES : 1. Utiliser cette unité seulement de la façon prévue par le Fire Protection association), la société américaine des fabricant.
Page 17
95047-05-000 Vérifier toutes les pièces. Si certaines sont endomma- 75864-02-000 gées, appeler le 1-888-830- 1326 pour des pièces de 03242-07-133 rechange. 95261-01-000 74508-03-133 77522-01 65219 Raccord de câble 3/8 po 96382-01-262 75184-01-133 Vis supplémentaires 96456-01-444 NOTA: Il faut poser un raccord de câble.
Page 18
Retirer le moteur/souffleur du boîtier. Retirer les matériaux d’emballage. Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées. Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur bout affleure le côté du boîtier. Retirer la vis du couvercle du câblage. Retirer le couvercle du câblage. 42906-05 111207...
Défoncer le première pastille d’accès. Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier En utiliser une seconde si nécessaire. et le fixer avec une rondelle. Choisir votre option d’installation Pour une nouvelle construction – aller à l’étape a11, page 19 Pour une construction existante –...
Page 20
Passer les fils par le raccord. Prise de terre Noir Vert broches Cuivre nu Blanc Interrupteur principal 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Blanc Blanc broches Noir Lumière Lumière *Option Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA) *Option ventilateur et lumière principale ensemble Connecter les fils tel qu’indiqué.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Connecter le câblage. NE LaISSER PaS LE Reposer le moteur en insérant les languettes et en le MOTEUR poussant vers le haut en place. assurez-vous que les PENDRE PaR LE CÂBLaGE.
Construction existante VENTILATEUR EXISTANT Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver- Mettre le boîtier en place au-dessus du plafond. ture est assez grande pour permettre la pose d’un nouveau boîtier de moteur (184,2 mm x 197 mm [7 po 1/4 x 7 po 3/4]). Passer les fils par le raccord.
Page 23
Prise de terre Noir Vert broches Cuivre nu Blanc Interrupteur principal 1 (entrée CA) Moteur du ventilateur Blanc Blanc broches Noir Lumière Lumière *Option Noir Interrupteur principal 2 (entrée CA) *Option ventilateur et lumière principale ensemble Connecter les fils tel qu’indiqué. Installer la plaque de couvercle du câblage.
M A R C A R R Ê Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, Remettre le courant. vérifier la connexion enfichable. Aller à l’étape à la page 24 pour fixer la grille. Fixation de la grille Retirer les vis à serrage à main. Connecter le câblage.
Page 25
Placer l’étrier de décharge de traction sous le moteur Retirer la vis de l’étrier de décharge de traction. tel qu’illustré. Insérer la languette de décentrage de l’étrier de aligner les tenons 1, 2, et 3 (rivetés au boîtier du décharge de traction afin qu’elle s’accroche à la lèvre moteur) avec les trous 1, 2 et 3 de l’embase du lumi- du moteur.
Page 26
NOTa: Retirer l’emballage de plastique du globe de Visser le faîteau en place. verre. aligner le globe de verre et pousser vers le haut.
Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas. Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencieux. Pour vérifier que le ventilateur fonc- tionne, placez votre main près des évents pour sentir le mouvement de l’air. • Remettre le courant, remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
Ventilateur de salle de bain GaRaNTIE LIMITÉE La société Hunter Fan Company, Inc. offre la garantie limitée suivante à l’usager initial ou au client acheteur de ce ventilateur de salle de bain: Si une pièce quelconque de votre ventilateur de salle de bain Hunter (à l’exception des pièces en verre et des ampoules) fait défaut durant l’année suivant la date de l’achat à...