Technics SA-C100 Manuel D'utilisation Fonctions De Base

Technics SA-C100 Manuel D'utilisation Fonctions De Base

Récepteur réseau avec lecteur cd
Masquer les pouces Voir aussi pour SA-C100:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Basic Owner's Manual
Network CD Receiver
Manuel d'utilisation Fonctions de base
Récepteur réseau avec lecteur CD
SA-C100

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technics SA-C100

  • Page 1 Basic Owner’s Manual Network CD Receiver Manuel d’utilisation Fonctions de base Récepteur réseau avec lecteur CD SA-C100...
  • Page 2 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens en traversant les cultures et les générations.
  • Page 3: Apportez À Tous L'expérience Musicale Empreinte D'émotions

    Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Page 24 Un manuel d’utilisation plus approfondi est disponible dans “Manuel d’utilisation” (format PDF). • Pour le lire, téléchargez-le depuis le site Web. www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C100.html • Adobe Reader est nécessaire pour parcourir ou imprimer le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader utilisable avec votre système d’exploitation depuis le site Web suivant.
  • Page 25: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement - Ne laissez aucun objet en métal tomber à l’intérieur les instructions qui suivent. Se conformer tout de cet appareil. particulièrement aux avertissements inscrits sur - Ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil. l’appareil et aux consignes de sécurité...
  • Page 26 IMPORTANTES MISES EN GARDE - Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS flamme. ET AU CANADA. - Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule Le présent appareil est conforme à la partie 15 des exposé...
  • Page 27: Entretien De L'appareil

    Installation Installation Services réseau Avant de brancher, mettez tout l’équipement Les services fournis par leurs fournisseurs de hors marche et lisez les instructions d’utilisation services respectifs peuvent être modifiés ou correspondantes. Lors d’un déplacement, interrompus sans préavis. Panasonic ne peut soulevez cet appareil et ne le faites pas glisser.
  • Page 28: Guide De Référence

    Guide de référence Cette unité (avant) 01 Interrupteur attente/marche ( 06 Voyant d’alimentation • Appuyez sur cet interrupteur pour • Bleu : L’appareil est en marche. commuter l’appareil du mode d’attente au • Rouge : L’appareil est mise en mode d’attente mode de marche et vice versa.
  • Page 29: Cette Unité (Arrière)

    Cette unité (arrière) 10 Borne d’antenne FM 17 Borne de sortie d’enceinte d’extrêmes- graves (17) 18 Bornes de sortie d’enceinte 11 Borne de mise à la terre PHONO EARTH (11) • Pour la connexion du fil de terre d’une platine tourne-disque. 19 Plaque signalétique 12 Bornes d’entrée audio analogique •...
  • Page 30: Télécommande

    Guide de référence (suite) 01 Interrupteur d’attente/marche [ Télécommande • Appuyez sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 02 Touche de sélection [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Pour sélectionner l’appareil à...
  • Page 31: Connexion De L'antenne Fm

    Connexions Connexion de l’antenne FM Connexion des enceintes Ruban adhésif Borne d’antenne FM (non fourni) Insérez à fond la fiche d’antenne à connecter. Antenne FM intérieure (fournie) • Fixez l’antenne à l’aide de ruban adhésif sur un mur ou une colonne à l’emplacement avec le moins d’interférences.
  • Page 32: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Connexions (suite) Connexion du cordon INTERDIT d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont complétés. Prise d’alimentation c.a. • Câblez correctement la polarité (+/-) des bornes. Sinon, cela peut nuire aux effets stéréo ou causer des dysfonctionnements. •...
  • Page 33: Configuration Réseau

    • Si “Une mise à jour du micrologiciel est disponible” est affiché après la configuration de la connexion réseau, le micrologiciel de cette unité est disponible. - Pour obtenir des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/ ■ Préparatifs (Utilisation de l’application Apple Home)
  • Page 34: Connexion Au Réseau Local Branché

    (15) suivez les instructions à l’écran. (15) (Utilisation de l’application Apple Home) Nota 5 Ouvrez l’application Apple Home et • Cet appareil sera affiché sous “Technics- suivez les instructions à l’écran pour **** SA-C100- ” si le nom du périphérique ajouter un accessoire à...
  • Page 35: Paramétrage Du Réseau Depuis Le Menu De Configuration

    Nota Paramétrage du réseau depuis le • Cet appareil sera affiché sous “Technics- menu de configuration SA-C100- **** ” si le nom du périphérique **** n’est pas paramétré. (“ ” représente des 1 Appuyez sur [>SELECT<] pour caractères uniques pour chaque appareil.) sélectionner “Chromecast built-in”.
  • Page 36: Lecture Des Cd

    Lecture des CD Lentille 1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette - Lors de la sélection de “CD” comme source d’entrée unité en marche. - Lors de l’ouverture et de la fermeture du 2 Appuyez sur [CD]. couvercle 3 Ouvrez le couvercle en le faisant ■...
  • Page 37: Mémorisation De Stations Fm

    Écoute de la radio FM ■ Écoute d’un canal FM préréglé Mémorisation de stations FM Appuyez sur [MENU]. Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux en FM. sélectionner “Mode syntonisat.”, puis • Une station préréglée est écrasée lorsqu’une appuyez sur [OK].
  • Page 38: Utilisation De Bluetooth

    Bluetooth ® 1 Appuyez sur [ -PAIRING]. Couplage d’un périphérique • “Prêt” ou “Pairage” s’affiche à l’écran. Bluetooth ® 2 Sélectionnez “Technics-SA-C100- ” **** à partir du menu de l’appareil • Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif ®...
  • Page 39: Licenses

    Licenses “DSD” est une marqué déposée. Décodeur FLAC Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson certification de Wi-Fi Alliance ® La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à...
  • Page 40: Spécifications

    Spécifications ■ ■ DONNÉES GÉNÉRALES SECTION DISQUE Alimentation 120 V c.a./60 Hz Disque lisible Consommation 46 W CD, CD-R, CD-RW (8 cm (3 po) ou Consommation 12 cm (5 po)) électrique en veille Bloc de lecture (veille réseau hors 0,15 W Longueur d’onde 790 nm (CD) marche et pas...
  • Page 41 ■ ■ SECTION FORMAT SECTION Wi-Fi USB-A IEEE802.11a / b / g / n / Norme USB 2.0 grande vistesse Norme USB Bande 2,4 GHz Mémoire de masse USB Bande de fréquence Bande 5 GHz WPA2™, Mode mixte Sécurité WPA2™/WPA™ •...
  • Page 42: Autres

    Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...

Table des Matières