Callstel Mono Premium Mode D'emploi

Micro-casque bluetooth

Publicité

Liens rapides

PX-1422-675
MICRO CASQUE BLUETOOTH
MONO PREMIUM
AVEC MICROPHONE COL DE CYGNE & NFC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Callstel Mono Premium

  • Page 1 PX-1422-675 MICRO CASQUE BLUETOOTH MONO PREMIUM AVEC MICROPHONE COL DE CYGNE & NFC...
  • Page 3: Avec Microphone Col De Cygne & Nfc

    MICRO CASQUE BLUETOOTH MONO PREMIUM AVEC MICROPHONE COL DE CYGNE & NFC © 06/2013 – HA//EX:PH//MF – GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau micro-casque Bluetooth ....6 Contenu ..................7 Description du produit ............7 Consignes préalables ..........8 Consignes de sécurité ..............8 Consignes concernant le traitement des déchets ..9 Déclaration de conformité ..........10 Présentation du produit ........11 Mise en marche ............12 Smart Pairing NFC ...........14 Fonction multi-connexion ........16 Connexion automatique .............
  • Page 5 Utilisation du micro-casque ......... 20 Mise en marche du micro-casque ........20 Connexion à un téléphone mobile Bluetooth .... 20 Arrêt du micro-casque............20 Régler le volume ..............21 Fonction muet (Mute) ............21 Porter le micro-casque .......... 22 Téléphoner ............. 23 Via le clavier du téléphone ..........
  • Page 6: Votre Nouveau Micro-Casque Bluetooth

    VOTRE NOUVEAU MICRO CASQUE BLUETOOTH Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir choisi cet article. Ce micro-casque Bluetooth permet de téléphoner con- fortablement en se déplaçant, à la maison ou au bu- reau. Le micro-casque répond à la norme Bluetooth 3.0 et peut par exemple être connecté...
  • Page 7: Description Du Produit

    Contenu • Micro-casque Bluetooth mono Premium Callstel • Adaptateur secteur • Câble de chargement Micro-USB • Adaptateur allume-cigare • Housses pour microphone de rechange et oreillette • Sac de transport • Mode d‘emploi Description du produit • Spécifi cations Bluetooth : 3.0 + EDR •...
  • Page 8: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 9: Consignes Concernant Le Traitement Des Déchets

    bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition. • Si vous utilisez l‘appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d‘acuité auditive. • Ne démontez pas l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie.
  • Page 10: Déclaration De Conformité

    de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1422 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à...
  • Page 11: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Étrier de blocage ajustable 2. Haut-parleur 3. Bouton de réglage du volume ( + ) 4. Bouton de réglage du volume ( - ) 5. Bras de microphone ajustable 6. Microphone protégé du vent (Microphone 1) 8.
  • Page 12: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE L‘appareil est équipé d‘une batterie Lithium-Poly- mère intégrée. Cette batterie ne peut être remplacée. NOTE : N‘essayez pas de retirer la batterie au risque d‘endommager l‘appareil. La performance optimale de la batterie n‘est disponible qu‘après deux à trois cycles complets de chargement/déchargement.
  • Page 13 ATTENTION ! Débranchez le câble de chargement aussitôt la batterie pleine. Une surcharge de la batterie peut affecter sa durée de vie. Une batterie chargée perd de son autonomie avec le temps si elle n‘est pas utilisée régulièrement. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée, assurez-vous que la batterie est pleinement chargée.
  • Page 14: Smart Pairing Nfc

    SMART PAIRING NFC Si votre téléphone mobile est compatible NFC, vous pouvez alors le connecter à votre micro-casque. • Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pen- dant cinq secondes, jusqu‘à entendre le message sonore „Pairing“ et voir la LED briller tour à tour rouge et bleu.
  • Page 15 NOTE : Au cas où l‘appariement ne fonctionne pas du premier coup, consultez le mode d‘emploi de votre téléphone mobile pour savoir où se trouve la surface de contact NFC sur votre télé- phone. Lors de l‘appariement, l‘écran du téléphone doit être allumé.
  • Page 16: Fonction Multi-Connexion

    FONCTION MULTI CONNEXION La fonction multi-connexion permet l‘utilisation simultanée du micro-casque avec deux télépho- nes mobiles. Cela est par exemple utile pour les détenteurs d‘une téléphone privé et d‘un téléphone professionnel. Il existe plusieurs possibilités pour utiliser le micro- casque avec des téléphones mobiles déjà appairés. Connexion automatique Lorsque vous allumez l‘appareil, une connexion avec les deux téléphones précédemment appariés se créé...
  • Page 17: Création D'une Connexion Via Un Téléphone Mobile

    Création d‘une connexion via un téléphone mobile Si vous souhaitez apparier un téléphone mobile qui n‘a encore jamais été connecté au micro-casque, vous devez créer la connexion à partir du menu Bluetooth de votre téléphone. Une fois la connexion établie, vous pouvez connecter un second appareil au micro-casque.
  • Page 18: Connexion À Un Téléphone (Appariement)

    CONNEXION À UN TÉLÉPHONE APPARIEMENT Avant de pouvoir utiliser l‘appareil, vous devez le connecter à un appareil compatible Bluetooth (appariement). Ceci n‘est nécessaire que lors de la première utilisation du téléphone mobile avec le micro-casque. Le micro-casque peut être connecté avec jusqu‘à...
  • Page 19 • Saisissez si besoin le code PIN „0000“ et con- fi rmez votre saisie. Lorsque la connexion est établie, un nouveau message sonore le confi rme et la LED s‘allume en bleu pendant 3 secondes. NOTE : Le code PIN est préréglé et ne peut pas être modifi...
  • Page 20: Utilisation Du Micro-Casque

    UTILISATION DU MICRO CASQUE Mise en marche du micro-casque Lorsque le micro-casque est éteint, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt, jusqu‘à entendre le message sonore „Power on“ („allumé“). L‘appareil est maintenant allumé. La LED s‘allume en bleu pendant 2 secondes. Connexion à...
  • Page 21: Régler Le Volume

    Régler le volume Vous pouvez régler le volume de votre conversation directement depuis votre téléphone ou bien grâce aux boutons de réglage du volume ( + ) et ( - ) du micro-casque. Fonction muet (Mute) Au cours d‘un appel, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de réglage du volume ( - ).
  • Page 22: Porter Le Micro-Casque

    PORTER LE MICRO CASQUE droite gauche Vous pouvez porter le micro-casque à votre con- venance, avec le microphone sur la gauche ou sur la droite. Le serre-tête réglable permet une tenue confortable.
  • Page 23: Téléphoner

    TÉLÉPHONER Via le clavier du téléphone Lorsque le micro-casque se trouve en veille, compo- sez le numéro désiré avec le clavier du téléphone. Via la numérotation vocale Lorsque le micro-casque est en veille, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. Un court signal sonore se fait alors entendre et vous êtes invité...
  • Page 24: Accepter Un Appel

    NOTE : Lorsque deux téléphones sont actifs en même temps, une pression de 2 secondes sur le bouton de réglage du volume ( - ) vous permet de recomposer les derniers numéros composés sur le second téléphone. Accepter un appel Si vous souhaitez accepter un appel entrant, appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt ou bien dites brièvement „Yes“...
  • Page 25: Téléconférence

    TÉLÉCONFÉRENCE Avant d‘utiliser cette fonction, vérifi ez si votre téléphone mobile et votre fournisseur la prennent en charge. Si vous souhaitez prendre un appel alors que vous êtes déjà en conversation, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. La conversation en cours est interrompue et vous prenez le nouvel appel.
  • Page 26: Écouter De La Musique Avec Le Micro-Casque

    ÉCOUTER DE LA MUSIQUE AVEC LE MICRO CASQUE Le micro-casque prend en charge les profi ls A2DP qui autorisent le streaming sans-fi l depuis un téléphone mobile ou un autre appareil Bluetooth. La musique se met automatiquement en pause quand un appel est passé...
  • Page 27: Réinitialisation Du Micro Casque Reset

    RÉINITIALISATION DU MICRO CASQUE RESET Le micro-casque peut être connecté avec jusqu‘à 8 téléphones mobiles (appariement) Si vous voulez supprimer la liste d‘appariement et que vous souhaitez restaurer les paramètres d‘usine, procédez comme suit : • Le micro-casque doit être allumé et n‘être en connexion active avec aucun autre appareil.

Table des Matières