Page 1
MANUAL DE INSTALACIỐN, USO Y REGULATIÓN MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET DE RÉGLAGE INSTALLATION, MAINTENANCE, PROGRAMMING INSTRUCTIONS MANUALE DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E PROGRAMMAZIONE ______ DOSITEC MF BOMBAS POMPES PUMPS POMPE...
Page 2
ÍNDICE/INDEX/INDEX/INDICE ESPAÑOL ......................................... 5 ADVERTENCIAS ....................................5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ................................ 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..............................6 INSTALACIÓN....................................... 6 LAS CONEXIONES DE LA BOMBA ..............................7 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................................7 CONEXIÓN HIDRÁULICA ..................................7 FILTRO DE ASPIRACIÓN ..................................7 MONTAJE DE LA SONDA DE NIVEL (si se incluye) ..........................7 CEBADO .......................................
Page 3
AMORÇAGE ....................................... 24 ENTRETIEN PÉRIODIQUE ................................. 24 SUBSTITUTIONS DES PARTIES SOUMISES À USURE ........................24 PROBLÉMATIQUES COURANTES ..............................25 DIMENSIONS ...................................... 25 CERTIFICAT DE GARANTIE ................................26 INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION .............................. 27 DESCRIPTION DE LA FACE AVANT ..............................27 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE LA POMPE ........................27 REGLAGE D’USINE ....................................
Page 20
• Il est très important de toujours utiliser les pièces détachées d’origine. • La société ITC se dégage de toutes responsabilités dans le cas d’utilisation de pièces ou de matériaux non conformes et/ou incompatibles avec ces appareils. • L’ensemble de l’installation électrique doit être conforme aux normes locales en vigueur.
Page 21
ACCESSOIRES FOURNIS 2m de tuyau 1,5m de tuyau pour la 2m de tuyau de Filtre d’aspiration Clapet d’injection d’aspiration (PVC) purge (PVC) refoulement (PE) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le fonctionnement de la pompe doseuse est assuré par l'action opposée sur le piston (C) du ressort (B) et de l'électro-aimant (A). En effet l'électro- aimant qui reçoit les poussées électriques du circuit électronique de la pompe met en mouvement le piston qui puis est rappelé...
Page 22
CONNEXIONS DE LA POMPE A - Alimentation électrique, 230V-50 Hz (sur demande : 115 ~) B - Connecteur de la sonde de niveau (contacts 3 et 4). OPTIONNEL C - Connecteur du compteur d'eau (contacts 3 et 4) et connecteur d'entrée mA (contacts 1 (-) et 2 (+)) BRANCHEMENT ELECTRIQUE Vérifiez que le système de mise à...
Page 23
Dévisser le raccord et l’embout du filtre d'aspiration. Placer le support de la sonde de niveau entre le filtre et son raccord puis resserer le raccord. Insérer le tuyau à travers l’embout, puis la virole, puis finalement le cône. Visser l’embout sur le raccord. Clapet d'Injection Aspiration : Relier l’autre extrémité...
Page 24
AMORÇAGE • Dévisser d’un demi-tour le raccord de purge (en haut à droite du corps de la pompe) • mettre en marche la pompe à 50% du débit maximal • Quand uniquement du produit sort par le raccord de purge (plus de bulle d‘air), refermer le raccord de purge.
Page 25
PROBLÉMATIQUES COURANTES LA POMPE NE S’ALLUME PAS ET LE LED VERT EST ÉTEINT Solution : 1. Contrôler que le raccordement au réseau électrique est effectué correctement, comme c’est indiqué sur la petite plaque identificatrice de la pompe. 2. Contrôler l’intégrité du fusible. 3.
Page 26
CERTIFICAT DE GARANTIE La société ITC garantit les pompes de sa production pour une durée de 24 mois à compter de la date de livraison au premier utilisateur. Pendant cette période de garantie, ITC fournira gratuitement toute pièce qui, après examen par ITC ou un revendeur agréé, s'avère défectueuse en termes de fabrication ou de matériaux.
Page 27
INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION DESCRIPTION DE LA FACE AVANT 1. Afficheur á LCD 8 x 2 rétro-éclairé 2. Led verte: • allumé fixe = POMPE EN MARCHE • clignotant = ÉTAT D’ALARME 3. Led rouge : indique les injections 4. Touche CAL: •...
Page 28
STAND BY (STOP) La pression prolongée de 2 secondes de la touche ESC/SBY pendant le fonctionnement met la pompe en état de stand by: 1) CESSE LE DOSAGE 2) LED vert de ON clignotant 3a) Dans le fonctionnement Manuel et mA Input l’affichage indique sur la deuxième ligne la mesure réelle de mA d’entrée et sur la première ligne l'alternance du mot «...
Page 29
MODIFICATION DU RETARD D’ALLUMAGE : Pressez et relâchez rapidement la touche CAL et faire défiler le menu avec les touches + et - jusq’ 'à apparation de l'inscription “Retard Allumage". Appuyer sur CAL pour entrer et avec les touches + et - choisir le retard à partir de 0 à 999 secondes.
Page 30
PROGRAMMATION MANUELLE (CONSTANTE) ET AFFICHAGE Pressez et relâchez rapidement la touche CAL et faire défiler le menu avec les touches + et - jusq’ 'à l’apparation de l'inscription “Type de Operat.". Appuyer sur CAL pour entrer et avec les touches + et - choisir “Type Manual" et confirmer avec CAL.
Page 31
EXEMPLE 1xn avec n=8 : PROGRAMMATION Opération 1 / n - 1xn - 1 xn (M) : Réglez avec + et - la valeur de n et confirmer avec CAL. Appuyez sur ESC pour sortir de la programmation. PROGRAMMATION DU TYPE D’OPÉRATION ppM DESCRIPTION DU TYPE ppM La pompe reçoit les impulsions du compteur et calcule automatiquement le dosage à...
Page 32
Dans des cas particuliers où le résultat est de très grande valeur, par exemple : -1 x N = 999 → Il est recommandé d'augmenter la concentration du produit, utiliser une pompe avec un débit plus élevé, en utilisant un compteur avec un faible facteur L / i. -1 / N = 999→...
Page 33
MÉTHODE EMPIRIQUE : - Installer la pompe et programmer en modalité manuel. - Après l'amorçage, la placer en STAND_BY . - À ce point, insérer le tube d'aspiration (completé par le filtre de fond) dans un récipient gradué en ml rempu du produit à doser à...
Page 34
PROGRAMMATION Pressez et relâchez rapidement la touche CAL et faire défiler le menu avec les touches + et - jusqu'à ce qu’apparaît l'inscription « Type de Operat. ». Appuyer sur CAL pour entrer et avec les touches + et - choisir « Type mA Input » et confirmer avec CAL.
Page 68
Lo smaltimento del materiale di scarto o di consumo deve avvenire nel rispetto delle normative vigenti. ITC Dosing Pumps C/ Vallès, 26 - P.I. Can Bernades-Subirà 08130 Sta. Perpetua de Mogoda - Barcelona (Spain) Email : itc@itc.es - Tel: +34 935 443 040 – Fax : +34 935 443 161 Rev 3.0 Cod. 00.009.307...