Natec RIBERA GAN Mode D'emploi page 19

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
NATEC RIBERA GAN
SPECIFIKACE
Vstup
Výstup*
Maximální výkon
Ochrana
*Skutečné výkony v závislosti na počtu připojených zařízení naleznete ve schématech napájení na první straně.
POZOR!
• Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití a postupujte podle pokynů. Výrobce neodpovídá za škody
způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením, nesprávnou obsluhou nebo opravou neoprávněnými
osobami.
• Nabíječka je vhodná pro síťové napětí 110-240 V, což umožňuje její použití po celém světě.
• Před použitím se ujistěte, že koncové zařízení může být napájeno výstupním výkonem nabíječky.
• Postupujte podle návodu k použití nabíjeného zařízení.
• Upozorňujeme, že koncové zařízení musí podporovat technologii rychlého nabíjení (Power Delivery), aby byl proces
nabíjení efektivní a optimální.
• Vzhledem k tomu, že na trhu je mnoho zařízení s funkcí PD a nainstalovanými různými verzemi softwaru, může se
stát, že tato funkce není zcela podporována.
• Nabíječka by měla být zapojena do zásuvky s napětím kompatibilním s jejími specifikacemi.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda nabíječka nevykazuje známky vnějšího poškození. V případě poškození
zařízení nepoužívejte.
• Nabíječka je určena pro použití v oblastech s nadmořskou výškou 2000 metrů a nižší.
INSTALACE
1. Zapojte nabíječku do řádně instalované a snadno přístupné elektrické zásuvky.
2. Připojte koncové zařízení k zásuvce USB pomocí vhodného nabíjecího kabelu.
3. Odpojte koncové zařízení od nabíječky, abyste ukončili nabíjení, nebo když je koncové zařízení plně nabité.
4. Odpojte nabíječku od elektrické sítě.
BEZPEČNOST
• Výrobek by neměl být používán k nabíjení jiného zařízení, než pro které je určen.
• Nabíječka je určena pouze pro použití v interiéru. Nevystavujte zařízení povětrnostním vlivům.
• Chraňte nabíječku před teplem a vlhkostí (i během skladování).
• Nepoužívejte nabíječku na hořlavých površích, které brání větrání.
• Zaplavení / namočení může vést ke zkratu a úrazu elektrickým proudem.
• Nevkládejte do mezer v krytu žádné předměty. Hrozí nebezpečí zkratu součástí s rizikem požáru a úrazu elektrickým
proudem.
• Nabíječku neotevírejte, neopravujte a neprovádějte údržbu. Neoprávněná oprava nebo demontáž vede ke ztrátě záruky a
může mít za následek poškození zařízení s rizikem úrazu elektrickým proudem.
• Pád nebo náraz může způsobit poškození, poškrábání krytu nebo jinou poruchu výrobku.
• Výrobek není určen pro použití dětmi nebo osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi.
Používejte jej pouze pod dohledem rodiče nebo zákonného zástupce odpovědného za bezpečnost.
• Nabíječku uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud zjistíte, že je zařízení horké, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě a nechte vychladnout.
• Ve specifickém případě požáru je nepřípustné hasit zařízení pod napětím vodou, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo smrti. Pokud je to bezpečné, odpojte nabíječku ze zásuvky nebo přerušte přívod elektrické energie.
Elektrická zařízení haste schváleným práškovým hasicím přístrojem v bezpečné vzdálenosti.
110V – 240V 50/60 Hz 2 A Max
USB-C1/C2/C3: 5/9/12/15V⎓3A, 20V⎓5A (100W Max)
USB-A: 5/9V⎓3A, 12V⎓2.5A (30W Max)
100 W
OV/OC/SC/OT
Table des Matières
loading

Table des Matières