Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

COMARK C9500 SERIES
INTRINSICALLY SAFE
PRESSURE METERS
USER MANUAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke COMARK C9507

  • Page 1 COMARK C9500 SERIES INTRINSICALLY SAFE PRESSURE METERS USER MANUAL ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL...
  • Page 30: Generalites

    MANOMETRES A SECURITE INTRINSEQUE SERIE C9500 GENERALITES Ces instruments ont été homologués par dans les atmosphères Baseefa Limited et sont aptes à l’usage conformément aux marquages qui ont été appliqués. Les marquages sont décrits dans l’Annexe 28 de EN50014. ATTENTION L’homologation de cet instrument est désignée par: II 1G Ex ia IIC T4 Ga Baseefa 03 ATEX 0079 LA NORME DE SECURITE INTRINSEQUE EN 60079 S’APPLIQUE POUR UNE PRESSION ATMOSPHERIQUE NORMALE . NOTE: SOUS FORTE PRESSION, L’ENERGIE NECESSAIRE A ENFLAMMER CERTAINES ATMOSPHERES EXPLOSIVES PEUT ETRE REDUITE D’UN MANIERE SIGNIFICATIVE,...
  • Page 31 LE COUVERCLE DE LA PILE NE DOIT ETRE OUVERT DANS LA ZONE DANGEREUSE EN AUCUN CAS . (Le symbole ‘BAT’ apparaissant à l’écran indique que la tension de la pile est faible). ATTENTION LES TUYAUX D’ENTRÉE NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉBRANCHÉS DE L’APPAREIL S’ILS CONTIENNENT DES LIQUIDES OU DES GAZ DANGEREUX ET/OU SOUS PRESSION .
  • Page 32: Etalonnage, Mise En Conformite

    ETALONNAGE, MISE EN CONFORMITE, ET ENTRETIEN No. 0451 Homologation Le laboratoire Comark fournit des certificats d'étalonnage pour l'ensemble de sa gamme de produits, en vue de satisfaire à la norme ISO 9000, à d'autres procédures d'assurance qualité, aux réglementations en matière d'hygiène alimentaire et d'environnement ainsi qu'aux HACCP. Les certificats Comark sont délivrés à l'issue de contrôles de la qualité indépendants qui comparent la performance d'un produit envers celle d'une norme nationale convenue. Pour avoir l'esprit tranquille et être dans les règles, Comark conseille de demander une homologation / réétalonnage annuel(le). Deux niveaux de certification sont disponsibles pour les thermomètres à infra-rouge et les intraments ne mesurant pas la température (mesure d’humidite exclue): certificat UKAS via un laboratoire accrédité exterieur et certificate NPL du laboratoire d’étalonnage Comark. Trois types d'homologation sont proposés pour les appareils de mesure de la température et d'humidité par contact: (a) Homologation UKAS Le laboratoire Comark de calibration en température accrédité UKAS (United Kingdom Accreditation Service) est un des meilleur du Royaume-Uni. Les certificats UKAS de Comark peuvent offrir une incertitude allant jusqu’à 0,01°C et fournissent les preuves indépendantes d’une calibration correcte de part l’utilisation d’équipements et de procédures audités par les inspecteurs UKAS. La traçabilité de l’équipement est assurée par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL). b) Certification UKAS pour l’humidite En plus de la température, le laboratoire Comark est à present accrédité pour delivrer des certificats UKAS pour l’humidite.
  • Page 33: Entretien/Réparations

    c) Homologation identifiable par rapport au NPL Les certificats NPL de Comark offrent une incertitude de 0,3°C et la traçabilité est assurée par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL). Conformité Les certificats de conformité peuvent être fournis pour les instruments neufs et ceux ayant subi une révision et un réétalonnage. Ils confirment que l'instrument est conforme à sa spécification d'origine au moment de sa fabrication. Entretien/Réparations Le Service d'entretien de Comark peut assurer des révisions régulières et les réparations nécessaires des instruments sous garantie ou non. Pour plus d'informations sur les homologations Comark, les services d'étalonnage et de révision, appelez le service d'assistance Comark en Grande-Bretagne ou votre distributeur local. Remarque: Les deux derniers chiffres du numéro de série de l’instrument indiquent l’année de fabrication. Par exemple 12345/21-03 = 2003.
  • Page 34: Introduction

    INTRODUCTION La Série C9500 IS comprend: C9501/IS Plage 0 de ±2 PSI / 0 de ±140mbar Différentiel C9503/IS Plage 0 de ±5 PSI / 0 de ±350mbar Différentiel C9505/IS Plage 0 de ±30 PSI / 0 de ±2000mbar Différentiel C9507/IS Plage 0 de ±100 PSI / 0 de ±6900mbar Différentiel...
  • Page 35: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Touche ON/OFF Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. Appuyez de nouveau pour l’arrêter. Le maintien de la touche lors de la mise en marche permet d’afficher la plage de pression maximale de l’appareil en PSI. Le maintien de la touche lors de l’arrêt permet d’afficher tous les segments comme un essai. Touche ZERO Appuyez sur cette touche pour mettre à zéro l’affichage afin d’annuler les décalages causés par de grandes variations de température. L’appareil conservera la valeur zéro en mémoire, même après l’arrêt, pour que la lecture du zéro soit affichée lorsque l’appareil est remis en marche. La touche zero peut être utilisée lorsque des décalages surviennent. Lorsque l’appareil est en mode HOLD ou en mode RECORD, la touche zéro n’a aucune action. Touche SCALE Appuyez sur cette touche pour afficher la pression mesurée dans chacune des échelles possibles. L’échelle sélectionnée est conservée en mémoire, même après l’arrêt, pour qu’elle puisse être affichée lorsque l’appareil est remis en marche. Touche HOLD Appuyez sur cette touche pour maintenir la valeur affichée et appuyez de nouveau pour reprendre la prise de mesure. La touche SCALE fonctionne lorsque l’appareil est dans le mode HOLD pour pouvoir afficher les lectures maintenues dans différentes échelles.
  • Page 36: Touche Filter

    Touche FILTER Appuyez sur cette touche pour filtrer les lectures instables. En mode filter, l’appareil fera la moyenne des lectures prises au cours des 4 dernières secondes (16 relevés) pour assurer une meilleure stabilité de la lecture à l’affichage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre normalement les mesures. Touche RECORD Appuyez une seule fois pour mettre l’appareil en mode record. Le symbole RECORD apparaîtra à l’affichage pour indiquer ce mode. Les valeurs de pression minimum et maximum peuvent être conservés et affichés lorsque l’appareil est en mode record. Lorsque l’appareil est en mode record, appuyez une seule fois sur la touche pour afficher la valeur de pression maximum et appuyez de nouveau pour afficher la valeur minimum courant. Appuyez une troisième fois pour faire repasser l’affichage en mode de mesure normale. Vous pouvez annuler le mode record et effacer les valeurs max/min en appuyant et en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que RECORD disparaisse de l’affichage. La touche scale est opérationnelle lorsque l’appareil est en mode record pour que les valeurs max/min puissent être affichés dans les différentes échelles. 2 .7 Arrêt AUTO L’appareil peut être programmé sur arrêt automatique en appuyant et en maintenant la touche HOLD enfoncée tout en appuyant sur la touche ON/OFF pour mettre en marche l’appareil. Le symbole AUTO apparaît à l’affichage pour indiquer que le mode Arrêt automatique est activé et l’appareil s’arrêtera automatiquement environ 3 minutes après la dernière utilisation du clavier. Le mode arrêt automatique peut être annulé en appuyant et en maintenant la touche HOLD enfoncée tout en mettant en marche l’appareil...
  • Page 37: Raccordement A Un Reservoir Sous Pression

    RACCORDEMENT A UN RESERVOIR SOUS PRESSION Les appareils de la Série C9500 IS sont dotés de prises femelles BSP d’ ème de pouce. Les contrôles suivants doivent être effectués avant de raccorder l’appareil à un réservoir sous pression: Vérifiez la sûreté de tous les raccords. Vérifiez que le réservoir sous pression ne dépasse pas les valeurs nominales de l’appareil, indiquées dans le tableau 1. Vérifiez que les liquides ou les gaz à mesurer n’abîmeront pas ou n’oxyderont pas les matières en acier inoxydable, en laiton, en céramique, en polyamide, en silicone, en nickel, en aluminium, en or ou en résine epoxy. Remarque: Les appareils de mesure de la pression de la Série C9500 IS de Comark ne conviennent pas pour la mesure de la pression absolue. Remarque: Il ne faut pas mettre ni l’un ni l’autre des orifices sous une pression dépassant la plage maximum par rapport à la pression atmosphérique, car ceci pourrait abîmer l’appareil ou signifier un risque d’insécurité. TABLEAU 1 Appareil Plage de Pression Pression ou Dépression Maximum C9501/IS 0 de ±2 PSI/140mbar...
  • Page 38: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Pile Faible L’état de pile faible est indiqué par le symbole BAT à l’affichage. Remplacez la pile dès que possible, à l’apparition de ce symbole. Dépassement de Pression Si la pression mesurée (pression positive ou négative) dépasse la valeur d’échelle maximale de l’appareil, l’affichage indique – – – – Si cela se produit, vous devez réduire la pression pour éviter d’endommager le capteur de l’appareil. Dépassement de l‘indication 9999 Si la valeur numérique de l’affichage dépasse ±9999, soit avec une virgule soit sans virgule, l’affichage clignotera et éliminera le chiffre maximum (5 ème), en indiquant les valeurs correctes des 4 chiffres inférieurs. Mesure de pression différentielle ou absolue La série des instruments C9500 peut être utilisée au choix pour effectuer des mesures de pression différentielles ou absolues (c’est-à-dire par rapport à la pression atmosphérique). Absolue : Pour la mesure des pressions absolues positives, le connecteur d’entrée négatif (–ve) doit être laissé à la pression atmosphérique et le connecteur d’entrée positif (+ve) raccordé à la source de pression devant être mesurée. Pour la mesure des pressions absolues négatives, le connecteur d’entrée positif (+ve) doit être laissé à la pression atmosphérique et le connecteur d’entrée négatif...
  • Page 39: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la Pile Dévisser au dos de l’appareil les deux vis à tête hexagonale du compartiment à pile et enlever le couvercle en le faisant glisser. Remplacer la pile usagée par une pile de type 9V PP3 comme il est indiqué sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment. Replacer et revisser correctement (sans forcer) le couvercle. Une clé hexagonale de 2,5 mm est fournie avec l’appareil. Remarque: Ne jamais utiliser une source d’alimentation autre que celle spécifice par ce manual (pile type 9V PP3).
  • Page 40: Specification

    SPECIFICATION C9501/IS C9503/IS C9505/IS C9507/IS PSI Plage 0 à ±2 0 à ±5 0 à ±30 0 à ±100 Résolution 0,001 0,001 0,01 mBar Plage 0 à ±140 0 à ±350 0 à ±2000 0 à ±6900 Résolution 0,1 0,1 Plage 0 à ±55 0 à ±140 0 à ±830 0 à ±2750 Résolution 0,01 0,1 0,1 inHg Plage 0 à ±4 0 à ±9,999 0 à ±61 0 à ±200 Résolution 0,001 0,001 0,01...
  • Page 41: Connexions

    DUREE DE VIE 100 heures DE LA PILE CONTROLE DE Affiche BAT juste avant que la pile PILE FAIBLE soit à plat INDICATION DE – – – – DEPASSEMENT DE PLAGE INDICATION DE Les 4 chiffres inférieurs vacillent DEPASSEMENT DE 9999 CONNEXIONS Prise femelle BSP d’ ème de pouce POIDS 330gm la pile comprise EMC Essayé à EN 61326-1 L'exécution de B de critères * Certification valable sous la pression atmosphérique...

Table des Matières