Page 1
PL - Podręcznik użytkownika - Zamrażarka stołowa 65 L SE – Användarmanual - Bordsskiva frys 65 L KB4027/KB4028 Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi - Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch - Por favor, lea el manual - Sei pregato di leggere il...
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@kitchenbrothers.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 43
Français TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 1.6 Accessoires inclus 2. Sécurité 2.1 Général 2.2 Personnes 2.3 Utilisation 2.4 Équipement électrique 3. Mode d’emploi 3.1 Installation 3.2 Mise en service 3.3 Conseils d’utilisation...
1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produit KitchenBrothers ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un congélateur est conçu pour conserver les aliments à une température inférieure à 0°C. Ce produit convient à la congélation des aliments frais et à la conservation à...
Français 1.3 Spécifications du produit Dimensions 48 x 50 x 85 cm Poids 24 kg Couleur KB4027 : blanc / KB4028 : noir Matériau VCM, PVC, ABS Volume net 64 L Réglage de la température 3 positions Label énergétique Longueur du cordon...
Français 2.1 Général • Avant la première utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants. • Soyez conscient des risques et des conséquences liés à une utilisation incorrecte du produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures et endommager le produit.
• Le produit est destiné à un usage domestique et commercial, par exemple dans les cuisines du personnel, dans les magasins, dans les bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels et autres environnements résidentiels ou dans les fermes. •...
Page 49
Français • Tenez le produit à l’écart des sources de chaleur extrêmes ou de la lumière directe du soleil. • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation intégrées soient exemptes d’obstacles. Il peut s’agir de poussière, de sable, de terre, de plantes ou d’autres obstacles similaires.
• Soyez prudent lorsque vous mangez des glaces à l’eau ou que vous en donnez à des enfants directement depuis le compartiment congélateur, elles sont encore congelées et peuvent provoquer des brûlures. • Ne touchez pas les emballages gelés avec des mains humides ou mouillées, cela peut provoquer des brûlures.
Français • N’immergez pas le produit, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur ou sur le produit, éteignez-le immédiatement et contactez notre service clientèle. • N’utilisez pas de rallonge. Assurez-vous que le produit est branché sur une prise de terre à...
Page 52
A = régler le pied plus haut. B = régler le pied plus bas. Changer le sens de rotation de la porte (si nécessaire) ATTENTION! ◊ Ne posez jamais le produit à plat, cela pourrait endommager le système de refroidissement. •...
3.2 Mise en service Avant la première utilisation • Nettoyez et séchez le produit conformément aux instructions de la section «5. Entretien et nettoyage». • Attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de s’écouler dans le compresseur. •...
Français • Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés. Vous éviterez ainsi qu’ils n’entrent en contact avec d’autres aliments et ne les contaminent potentiellement. • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments afin d’éviter la prolifération des bactéries. •...
Page 56
Solution Problème Cause Tourner le bouton pour Le produit ne fonctionne Le bouton de réglage de allumer le produit. pas. la température est réglé sur MIN. Brancher le cordon La fiche n’est pas d’alimentation. branchée ou est desserrée. Vérifiez le fusible et faites- Le fusible est grillé...
Page 57
Français Réajustez les pieds. J’entends des bruits Le produit n’est pas de inhabituels. niveau. Déplacez légèrement le Le produit touche le mur produit. ou d’autres objets. Si nécessaire, pliez Une pièce, par exemple doucement la pièce pour un tuyau, à l’arrière du la dégager.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention ! Afin d’éviter les chocs électriques : ◊ Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. ◊ Ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. L’humidité peut s’accumuler dans les pièces électriques et les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique.
Français 7. ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité pour obtenir toutes les informations sur les possibilités d’élimination des produits mis au rebut. Remarque ◊ Ce produit ne contient pas de gaz appauvrissant la couche d’ozone, que ce soit dans le circuit de refroidissement ou dans les matériaux d’isolation.
Page 60
8. SYMBOLES Les avertissements et symboles suivants sont utilisés dans ce manuel, sur l’emballage et sur le produit (le cas échéant). Symbole Description Suivez les instructions du manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Un avertissement accompagné de ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des dommages graves et/ou des blessures mortelles.
Français Restriction de (l’utilisation de certaines) substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Sans BPA : ce produit ne contient pas de bisphénol A. Convient pour une utilisation en intérieur. 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ce produit est conforme à toutes les exigences et réglementations conformément à...
Page 160
KB4027 / KB4028 NL/BE - Handleiding - Oorspronkelijke handleiding EN - User manual - Translation of the original manual FR/BE - Manuel d’utilisation - Traduction du manuel original DE - Benutzerhandbuch - Übersetzung des Originalhandbuchs ES - Manual de instrucciones - Traducción del manual original IT - Manuale utente –...