Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QUICK ACCESS PISTOL BOX
BOÎTE RAPIDE DE PISTOLET D'ACCÈS
AJA RÁPIDA DE LA PISTOLA DEL ACCESO
MODEL / MODÈLE / MODELO:
HS10036683 - SMALL / PETIT / PEQUEÑO
HS10036684 - MEDIUM / MOYEN / MEDIANO
HS10036685 - LARGE / GRAND / LARGO
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO
WARNING:
1. CAUTION: Unit must be securely mounted to a stationary object before use.
2. This is not a toy. This is not intended for use by children.
3. DO NOT SHUT DOOR BEFORE INSERTING (4) AA BATTERIES.
4. Read all instructions and safety tips before using this product. For indoor use only.
6. Keep from leaving a fi rearm loaded when securing it in this box. Some types of weapons may discharge
easily, and even though this box is an all metal construction, a bullet may penetrate the steel wall.
7. Check and remove fi rearms contained in this box before returning it to the manufacturer or retail store. If
the box will not open, please contact a local locksmith for assistance.
8. Remove fi rearm carefully from safe. Do not remove fi rearm by trigger.
9. Do not place this box near excessive heat. This box does not carry a fi re rating.
AVERTISSEMENT
1. MISE EN GARDE : Ce meuble doit être monté solidement à un objet fi xe avant son utilisation.
2. Cet article n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé par les enfants.
3. NE PAS FERMER LA PORTE AVANT D'AVOIR INSÉRÉ 4 PILES AA.
4. Lire toutes les directives et conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit. Pour usage à l'intérieur seulement.
6. Éviter de laisser une arme à feu chargée dans le coffre. Certains types d'armes peuvent se décharger
facilement et même si le coffre est entièrement en métal, une balle pourrait péné trer dans le mur d'acier.
7. Vérifi er et retirer les armes à feu contenues dans ce coffre avant de le retourner au fabricant ou au
détaillant. Si le coffre n'est pas ouvert, communiquer avec un serrurier local pour obtenir de l'aide.
8. Retirer soigneusement les armes à feu du coffre-fort. Ne pas retirer les armes à feu par la gâchette.
9. Ne pas placer ce coffre-fort près de la chaleur excessive. Le coffre-fort n'a pas de résistance à
la chaleur.
ADVERTENCIA
1. Precaución: La unidad se debe montar con seguridad a un objeto inmóvil antes de usar.
2. Éste artículo no es un juguete y no debe ser utilizado por los niños.
3. NO CERRAR LA PUERTA ANTES DEHABER INSTALADO (4) PILAS AA.
4. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños. Solo para uso interior.
6. Evitar de dejar una arma de fuego cargada en la caja fuerte, Algunos tipos de armas pueden descargarse
fácilmente y aun que la caja fuerte está hecha enteramente de metal, una bala podría penetrar la pared
de acero.
7. Averiguar y retirar las armas de fuego contenidas en la caja fuerte antes de devolverlo al fabricante o al
vendedor. Si la caja fuerte no está abierta, comunicar con un cerrajero local para conseguir ayuda.
8. Retirar cuidadosamente las armas de fuego de la caja fuerte. No retirar las armas de fuego por el gatillo.
9. Evitar de colocar esta caja cerca de un calor excesivo. La caja fuerte no tiene resistencia al calor.
OWNER'S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D'EMPLOI
Homak Manufacturing
1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157
1-800-874-6625
English Instructions
Directives en français
Instrucciones en español
Pg 1-5
Pg 6-10
Pg 11-16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Homak HS10036683

  • Page 1 BOÎTE RAPIDE DE PISTOLET D’ACCÈS AJA RÁPIDA DE LA PISTOLA DEL ACCESO MODEL / MODÈLE / MODELO: HS10036683 - SMALL / PETIT / PEQUEÑO HS10036684 - MEDIUM / MOYEN / MEDIANO HS10036685 - LARGE / GRAND / LARGO OWNER’S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODE D’EMPLOI...
  • Page 8: Liste Des Pièces

    MERCI DE VOTRE ACHAT D’UN PRODUIT DE SÉCURITÉ HOMAK. NOUS APPRÉCIONS NOTRE CLIENTÈLE. Félicitations pour votre nouvel achat ! Avant d’utiliser l’unité, lire attentivement ce qui suit : MISE EN GARDE : Ce meuble doit être monté solidement à un objet fi xe avant son utilisation ! REPÉRER LE GUIDE D’UTILISATION ET LE CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR...
  • Page 9: Démarrage

    Dans le présent guide, vous trouverez : Consignes de sécurité avant l’utilisation Démarrage Programmation d’un code d’utilisateur Programmation d’un code d’utilisateur personnel Étapes de programmation Voyants indicateurs del et diagnostics Installation de l’unité Pile de secours Informations sur la garantie DÉMARRAGE 1.
  • Page 10: Identification Du Bouton De Programmation

    En programmant un code d’utilisateur, il est recommandé d’utiliser une série de 4 à 5 lettres ou chiffres ou les deux. IDENTIFICATION DU BOUTON DE PROGRAMMATION 1. Placer le coffre à fusils devant soi avec la porte ouverte. 2. Repérer avec la main la panneau lisse et rigide se trouvant derrière le clavier, dans le coffre.
  • Page 11: Installation De L'unité

    S’en remettre à la pile de sauvegarde de 9 volts INSTALLATION DE L’UNITÉ ATTENTION : Le coffre à pistolets à accès rapide Homak doit être fi xé à un objet stationnaire avant l’utilisation. 1. Repérer les (4) boulons, (4) écrous et (2) tire-fond.
  • Page 12: Sauvegarde Par Pile 9 Volts

    SAUVEGARDE PAR PILE 9 VOLTS Sur le devant du coffre-fort se trouvent des bornes positive (+) et négative (-) à l’extrémité du clavier. Ces bornes peuvent être branchées à une batterie 9 volts pour assurer le courant au coffre-fort lorsque l’alimentation des piles est faible ou épuisée.
  • Page 18: Product Registration

    PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing this quality HOMAK product. Please take the time to register your manufacturer’s code and product by calling 1-800-874-6625 or by visiting www.homak.com and clicking the “Product Registration” link. This will allow us to better assist you in the future for:...
  • Page 19 - 17 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs10036684Hs10036685

Table des Matières