Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
F
I
BENUTZERHANDBUCH YADEA U3
MANUEL D'UTILISATION YADEA U3
MANUALE UTENTE YADEA U3
www.yadea.ch
www.yadea.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yadea U3

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH YADEA U3 MANUEL D‘UTILISATION YADEA U3 MANUALE UTENTE YADEA U3 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 25 MANUEL D‘UTILISATION YADEA U3 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 26: Avant-Propos

    Avant-propos Cher client YADEA Nous vous félicitons pour l’achat de votre scooter électrique YADEA et sommes heureux que vous ayez fait le choix d’une forme de mobilité innovante et durable. Votre sécurité et celle de vos semblables est notre priorité absolue. Ce manuel vous donne des indications sur le fonctionne- ment et l’entretien de votre véhicule, afin que votre conduite soit toujours sûre et fluide.
  • Page 27 Contenu Instructions de sécurité Présentation du véhicule Instructions d‘utilisation Inspection avant le départ Utilisation et entretien de la batterie Entretien et réparation Schéma électrique Programme d‘entretien Dépannage Paramètres techniques Conditions de garantie Annexe (livret de service & bon de garantie)
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant d’utiliser le scooter pour la première fois, vérifier que toutes les pièces sont en parfait état. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur. Il est conseillé à l’utilisateur de ne jamais démonter le scooter lui-même. Pour les réparations et l’entre- tien, contacter un revendeur qualifié...
  • Page 29 Instructions de sécurité Aucun objet ne peut être accroché au guidon. Les bagages doivent être rangés et solidement attachés dans les zones de stockage prévues à cet effet. Veillez à ce que le centre de gravité soit aussi bas que possible et que le scooter soit toujours bien équili- bré.
  • Page 30 Instructions de sécurité Ne pas freiner sur les marquages routiers, les surfaces huileuses ou les plaques d’égout, afin d’éviter de glisser. Faire preuve de prudence lors de la traversée de passages à niveau, de carrefours, de ponts et de tunnels. Ralentir si la route n’est pas en bon état.
  • Page 31: Présentation Du Véhicule

    Présentation du véhicule 1. Garde-boue avant 2. Feu avant 3. Compteur de vitesse 4. Crochet 5. 1. Poignée de frein gauche 2. Poignée Batterie 6. Siège 7. Verouillage du siège 8. Support arrière 9. Clignotant gauche 3. Groupe d‘interrupteurs gauche 10.
  • Page 32: Numéro De Châssis

    Présentation du véhicule Numéro de châssis Compteur de vitesse Exemple: LR4DE190xxxxxxxx Hauteur: 7 mm Profondeur: 0.2 mm numéro de châssis Numéro du moteur numéro individuel du moteur 1. Indicateur de vitesse 2. Indicateur prêt 3. Voyant batterie 4. Indicateur de niveau de batterie 5. Clignotant droit 6.
  • Page 33: Installation De La Batterie

    Instructions d‘utilisation Installation de la batterie Allumer et éteindre le scooter Câble de batterie Éteindre Allumer Prise de batterie 1. Ouvrez le siège et placez la batterie dans Insérez la clé dans le contact et tournez le compartiment de la batterie. la clé...
  • Page 34: Système D'alarme

    Instructions d‘utilisation Système d‘alarme Béquille latérale Activer l‘alarme Désactiver l‘alarme Utilisez le béquille uniquement après l‘ar- Activer Appuyez brièvement sur le bouton de fermeture de la télécommande rêt du scooter. Ne stationnez jamais sur un pour activer le système d‘alarme. l‘alarme terrain en pente ou mou, pour éviter que le Désactiver...
  • Page 35: Groupe De Commutateurs Gauche

    Instructions d‘utilisation Groupe de commutateurs gauche Groupe de commutateurs droit Feu avant Frein de stationnement Clignotant Avertisseur sonore Éclairage avant : appuyez sur le bouton d‘éclai- Déverrouiller le frein de stationnement : rage vers le haut pour allumer l‘éclairage avant. Appuyez sur le bouton de stationnement „P“.
  • Page 36: Poignée D'accélérateur

    Instructions d‘utilisation Poignée d‘accélérateur Frein avant Le frein avant se trouve sur le côté droit du guidon. Tirez le levier de frein pour freiner la roue avant. Frein arrière Tournez la poignée d‘accélérateur dans le sens antihoraire pour accélérer le scooter.
  • Page 37: Inspection Avant Le Départ

    Inspection avant le départ Il est recommandé de vérifier les points suivants avant chaque trajet. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur et éviter d’utiliser le scooter. Point de Description contrôle Freins 1. Stabilité 2. Libre rotation de la direction 3.
  • Page 38: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Utiliser uniquement la batterie YADEA d’origine en combinaison avec le chargeur Yadea d’origine. L’utilisation de batteries et / ou de chargeurs d’une autre marque peut causer un incendie, des fuites ou des explosions et entraîne une perte de garantie.
  • Page 39 Utilisation et entretien de la batterie La température de fonctionnement est comprise entre +0°C et + 40°C. Des températures trop basses affectent la capacité de la batterie. Des températures trop élevées réduisent la durée de vie. Les problèmes causés par une utilisation en dehors des plages de température prescrites ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 40 Utilisation et entretien de la batterie Le scooter fonctionne avec une batterie au lithium scellée ne nécessitant aucun entretien. Ne jamais essayer d’ouvrir ou de réparer la batterie. Toute tentative entraînera une perte de garantie et un risque d’explosion, qui pourrait causer une blessure. Ne jamais procéder au chargement de la batterie dans un espace clos non ventilé, en cas de fortes chaleurs, ou en plein soleil.
  • Page 41: Intervalles D'entretien

    Pour garantir un fonctionnement sûr et durable, votre véhicule doit être régulièrement contrôlé et entretenu par des reven- deurs spécialisés agréés par YADEA, même s‘il n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Si les intervalles d‘entretien spécifiés dans ce manuel ne sont pas respectés, la garantie du fabricant sera annulée.
  • Page 42: Entretien Des Freins À Tambour

    YADEA pour remplacer les plaquettes de frein à tambour. Vérifiez régulièrement le système de freinage et les plaquettes de frein.
  • Page 43: Schéma Électrique

    Schéma électrique...
  • Page 44: Programme D'entretien

    Programme d’entretien Non. Avant chaque utilisation quotidien 60 jours 180 jours 360 jours Contrôle de la libre rotation de la direction, en tournant le guidon pour voir si les pièces de la direction sont desserrées ou usées Contrôle de la pression des pneus et l’usure de la bande de roulement Contrôle de tous les feux Contrôle de l’usure des freins et des plaquettes de freins Contrôle de l’usure des jantes...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Description du problème Causes possibles Solution Pas de courant lorsque le 1. Batterie vide 1. Charger la batterie véhicule est allumé 2. Batterie non connectée 2. Vérifier si la batterie est correctement connectée Panne moteur lors de la 1. Tension de batterie faible 1.
  • Page 46: Paramètres Techniques

    42.5V Protection contre les courants faibles Vitesse du moteur 330 r/min Capacité de la batterie 48V/12 Ah 20±2A Protection contre les surintensités Remarque: les données ci-dessus sont issues de mesures en laboratoire. YADEA se réserve le droit d’interpréter ce manuel.
  • Page 47: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie A partir de la date d‘achat, une garantie de 24 mois est accordée sur les défauts de matériel et de fabrication. En cas de garan- tie, le produit défectueux sera soit remplacé par un produit de type et de qualité similaires, soit réparé. La rédhibition ainsi que la réduction du prix sont exclues.
  • Page 48 Pendant la réparation, l’acheteur ne pourra bénéficier d’un véhicule de remplacement. Seules les pièces détachées Yadea peuvent être utilisées. Si des pièces d’autres fabricants sont utilisés, la garantie sera perdue. La garantie est nulle si l’acheteur avait connaissance des défauts avant l’achat ou s’il n’a pas respecté son obligation de signaler les défauts immédiatement après l’achat du produit.
  • Page 49 MANUALE UTENTE YADEA U3 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 79 Copyright © 2022 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Vertrieb durch: Das Copyright liegt bei der Firma / Hersteller: NGM Switzerland AG NGM Switzerland AG Bahnhofstrasse 134 Bahnhofstrasse 134...
  • Page 80 www.yadea.com...

Table des Matières