Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
F
I
BENUTZERHANDBUCH YADEA V7
MANUEL D'UTILISATION YADEA V7
MANUALE UTENTE YADEA V7
www.yadea.ch
www.yadea.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yadea V7

  • Page 1 BENUTZERHANDBUCH YADEA V7 MANUEL D‘UTILISATION YADEA V7 MANUALE UTENTE YADEA V7 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 2 Vorwort Sehr geehrte YADEA-Kundin, sehr geehrter YADEA-Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres YADEA Elektrorollers und freuen uns, dass Sie sich für diese aufregende und nachhalti- ge Form der Mobilität entschieden haben. Ihre Sicherheit und die Ihrer Mitmenschen hat für uns oberste Priorität. In diesem Handbuch lernen Sie die korrekte Bedie- nung und Wartung Ihres Fahrzeugs, damit ein sicheres und reibungsloses Führen Ihres Fahrzeugs jederzeit gewährleistet ist.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheitshinweise Fahrzeugübersicht Bedienungsanleitung Checkliste vor der Fahrt Gebrauch und Wartung der Batterie Wartung und Reparatur Wartungsplan Fehlerbehebung Technische Parameter Garantiebestimmungen Anhang (Garantieschein & Serviceheft)
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Betriebssicherheit sowie die Lebensdauer des Rollers verringert und es erlöschen Versicherungsschutz und sämtliche Garantieansprüche. Diese Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil des YADEA Rollers. Bitte bewahren Sie sie sorgfältig auf. Um Personenschäden und Schäden am Roller zu verhindern, leihen Sie Ihren Roller nie an Personen, die das Fahrzeug nicht beherrschen oder gesetzlich nicht zum Führen des Fahrzeuges berechtigt sind.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Es dürfen keine Gegenstände an den Lenker gehängt werden. Gepäck muss in den dafür vorgesehenen Ablageflächen verstaut- und sicher fixiert werden. Achten Sie darauf, dass sich der Schwerpunkt so tief wie möglich befindet und dass der Roller jederzeit gut ausbalanciert ist. Die maximale Tragfähigkeit des Rollers beträgt 150 kg.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Vermeiden Sie es, auf Strassenmarkierungen, öligen Oberflächen oder Kanaldeckeln zu bremsen, um ein Ausrutschen zu vermeiden. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie über Bahnübergänge, Kreuzungen, Brücken und durch Tunnels fahren. Verlangsamen Sie Ihre Fahrt, wenn die Strassenverhältnisse unklar sind. Konzentrieren Sie sich jederzeit auf die Strasse.
  • Page 7: Fahrzeugübersicht

    Fahrzeugübersicht 1. Kotflügel 2. Vorderlicht 3. Tacho 4. Lenker 5. Batterie 6. Sitzbank 1. Hinterradbremse 2. Linker Griff 3. Linke 7. Heckträger 8. Rücklicht 9. Heckflügel 10. Reflektor 11. Hinterrad 12. Schaltergruppe 4. Tacho 5. Rechte Schal- Motor 13. Hinterradgabel 14. Seitenständer 15. Pedale 16. Ladebuchse tergruppe 6.
  • Page 8 1. Warnleuchte Gasgriff 2. Blinker Rechts 3. Bereitschaftsanzeige 4. Spannungsanzeige 5. Fernlicht 6. Batteriestandanzeige 7. Geschwindigkeitsanzeige 8. Kilometerstand 9. Bremsanzeige 10. Unterspannungsanzeige 11. Ladeanzeige 12. Warnleuchte Motor 13. Warnleuchte Kontroller 14. Blinker Links Individuelle Motorennummer * Der POWER Modus ist beim Modell YADEA V7 nicht verfügbar.
  • Page 9: Installation Der Batterie

    Bedienungsanleitung Installation der Batterie Batterie 1. Öffnen Sie die Sitzbank mit dem Schlüssel 2. Stellen Sie die Batterie in das Batteriefach unter der Sitzbank 3. Verbinden Sie das Batteriekabel mit der Batterie...
  • Page 10 Bedienungsanleitung Funkschlüssel Seitenständer Öffnen Schliessen Suchfunktion Schnellstart Starten Drücken Sie einmal kurz auf den Öffnen-Knopf des Funkschlüssels, Bitte betätigen Sie den Ständer erst, nach- um das Fahrzeug zu entriegeln. Der Knopf am Roller beginnt blau zu dem der Roller zum Stillstand gekommen blinken.
  • Page 11 Bedienungsanleitung Linke Schaltergruppe Rechte Schaltergruppe Fernlicht / Abblendlicht Blinker Lichtschalter Parkbremse Hupe Blinker: Entriegeln der Parkbremse: Schieben Sie den Schalter des Blinkers Drücken Sie den Parkschalter „P“. Wenn die Kontroll- nach links resp. rechts um den Blinker zu leuchte auf der Displayanzeige erlischt, ist die Park- betätigen.
  • Page 12 Bedienungsanleitung Gasgriff Vorderradbremse Die Vorderradbremse befindet sich auf der rechten Seite des Lenkers. Ziehen Sie den Bremshebel, um das Vorderrad abzubremsen. Hinterradbremse Drehen Sie den Gasgriff im Gegenuhr- zeigersinn um zu Beschleunigen. Die Drehung im Uhrzeigersinn stoppt die Beschleunigung und die Stromzufuhr zum Motor.
  • Page 13: Checkliste Vor Der Fahrt

    Checkliste vor der Fahrt Prüfen Sie die folgenden Punkte vor jeder Fahrt. Kontaktieren Sie bei Problemen umgehend Ihren Fach- händler und sehen Sie von der Benutzung des Rollers ab. Prüfpunkt Beschreibung Lenker 1. Stabilität 2. Steuerflexibilität 3. Keine axiale Verschiebung oder Lockerung Bremsen 1.
  • Page 14: Gebrauch Und Wartung Der Batterie

    Sobald die Ladekontrollleuchte aufblinkt, muss die Batterie geladen werden. Es empfiehlt sich, die Batterie nach jeder Fahrt aufzuladen. Benutzen Sie ausschliesslich die Original YADEA-Batterie in Kombination mit dem Original YADEA-Ladegerät. Der Gebrauch von nicht-originalen Batterien und/oder Ladegeräten kann zu Bränden, Lecks oder Explosionen führen und hat einen soforti-...
  • Page 15 Gebrauch und Wartung der Batterie Die Betriebstemperatur liegt zwischen +0°C und +40°C. Zu tiefe Temperaturen reduzieren die Kapazität der Batterie. Zu hohe Temperaturen beinträchtigen die Lebensdauer. Probleme, die durch die Verwendung ausserhalb der vorgeschriebenen Tempe- raturbereiche entstehen, sind durch die Garantie nicht gedeckt. Es ist normal, dass sich die Kapazität der Batterie und damit die Reichweite des Rollers bei winterlichen Temperaturen redu- ziert.
  • Page 16 Gebrauch und Wartung der Batterie Ihr Roller verwendet eine wartungsfreie, versiegelte Lithium-Batterie. Versuchen Sie niemals, die Batterie zu öffnen, zu reparieren, oder sie auf andere Weise zu manipulieren. Jeglicher Versuch führt zum Verlust der Herstellergarantie und es besteht akute Explosions- und Verletzungsgefahr. Die Batterie nie in unbelüfteten geschlossenen Räumen, in grosser Hitze oder unter direkter Sonnen- einstrahlung laden.
  • Page 17: Wartung Und Reparatur

    Wartung und Reparatur Service-Intervalle Um einen sicheren und langlebigen Betrieb zu gewährleisten, muss Ihr Fahrzeug regelmässig von durch YADEA lizenzierte Fachhändler überprüft und gewartet werden, auch wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Werden die in diesem Handbuch vorgeschriebenen Serviceintervalle nicht eingehalten, verfällt die Herstellergarantie.
  • Page 18 Drehen Sie sie im Gegenuhrzeigersinn, um die Bremse zu lockern. Wenn sich der Pfeil der Verschleiss-Indikation Bremsmanschette der Verschleiss-Markierung nähert, kontak- tieren Sie Ihren YADEA Servicepartner, um die Bremsbeläge der Trommelbremse zu ersetzen. Pfeil der Verschleiss- Überprüfen Sie die Bremsanlage und die...
  • Page 19 Wartung der Scheibenbremse Bremsscheibe Bremssattel Bremsflüssigkeitsbehälter Inspizieren Sie die vorderen Scheibenbremsen regelmässig auf ihre Bremsleistung. Wenn die Bremsflüssigkeit niedrig und die Bremsbeläge abgenutzt sind, kontaktieren Sie Ihren YADEA Servicepartner und lassen Sie eine Wartung durchführen. Entlüftungsventil Ölleitung Bremsgriff Bremsflüssigkeit: DOT3 oder DOT4 Maximalstand Bremsflüssigkeit...
  • Page 20: Wartungsplan

    Wartungsplan Posten täglich 60 Tage 180 Tage 360 Tage Drehen des Lenker, um zu prüfen, ob die Lenkungsteile lose oder abgenutzt sind Prüfung des Reifendrucks und der Abnutzung des Reifens und des Reifenprofils Kontrolle der Helligkeit aller Lampen Prüfung der Bremsen und der Bremsbeläge auf Abnutzung Prüfung der Felgen auf Verformung und Abnutzung Prüfung der Frontgabel auf Beschädigung Kontrolle aller Schrauben auf Befestigung und Sitz...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Beschreibung des Problems Mögliche Ursachen Behebung des Problems Kein Strom, wenn ein- 1. Leere Batterie 1. Laden Sie die Batterie geschaltet 2. Batterie nicht angeschlossen 2. Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt angeschlossen ist Motorenversagen beim 1. Niedrige Batteriespannung 1.
  • Page 22: Technische Parameter

    Motorenleistung 400 W Reichweite (Pro Ladung) ≤70 km Batterietyp Lithium-Ionen Niedrigstromschutz 42.5±0.5V Motorendrehzahl 300 r/min Batteriekapazität 48V/24 Ah Überstromschutz 25±1A Anmerkung: Die oben genannten Daten stammen aus Labormessungen. YADEA behält sich das Recht auf die endgültige Auslegung dieses Handbuchs vor.
  • Page 23: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen NGM Switzerland AG (nachfolgend „NGM“) gewährt auf alle Fahrzeuge eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler. Während dieser Zeitspanne wird NGM das fehlerhafte Produkt nach eigenem Ermessen entweder mit einem Produkt ähnlicher Art und Güte ersetzen oder reparieren. Die Wandelung sowie die Minderung sind ausgeschlossen. Um Garantieansprüche geltend zu machen, muss ein gültiger Kaufbeleg und Garantienachweis erbracht werden.
  • Page 24 Garantiebestimmungen Während der Reparatur besteht kein Anspruch auf ein Ersatzgerät. Es dürfen ausschliesslich original YADEA (Ersatz-)Teile verwendet werden. Sollten Teile anderer Hersteller verwendet werden, erlischt der Garantieanspruch. Die Garantie entfällt, wenn der Käufer die Mängel bereits vor dem Kauf gekannt hat, oder nicht sofort nach Kauf des Produktes seiner Rügepflicht nachgekommen ist.
  • Page 25 MANUEL D‘UTILISATION YADEA V7 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 26: Avant-Propos

    Avant-propos Cher client YADEA Nous vous félicitons pour l’achat de votre scooter électrique YADEA et sommes heureux que vous ayez fait le choix d’une forme de mobilité innovante et durable. Votre sécurité et celle de vos semblables est notre priorité absolue. Ce manuel vous donne des indications sur le fonctionne- ment et l’entretien de votre véhicule, afin que votre conduite soit toujours sûre et fluide.
  • Page 27 Contenu Instructions de sécurité Présentation du véhicule Instructions d‘utilisation Inspection avant le départ Utilisation et entretien de la batterie Entretien et réparation Programme d‘entretien Dépannage Paramètres techniques Conditions de garantie Annexe (livret de service & bon de garantie)
  • Page 28: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant d’utiliser le scooter pour la première fois, vérifier que toutes les pièces sont en parfait état. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur. Il est conseillé à l’utilisateur de ne jamais démonter le scooter lui-même. Pour les réparations et l’entre- tien, contacter un revendeur qualifié...
  • Page 29 Instructions de sécurité Aucun objet ne peut être accroché au guidon. Les bagages doivent être rangés et solidement attachés dans les zones de stockage prévues à cet effet. Veillez à ce que le centre de gravité soit aussi bas que possible et que le scooter soit toujours bien équili- bré.
  • Page 30 Instructions de sécurité Ne pas freiner sur les marquages routiers, les surfaces huileuses ou les plaques d’égout, afin d’éviter de glisser. Faire preuve de prudence lors de la traversée de passages à niveau, de carrefours, de ponts et de tunnels. Ralentir si la route n’est pas en bon état.
  • Page 31: Présentation Du Véhicule

    Présentation du véhicule 1. Garde-boue 2. Feu avant 3. Compteur de vitesse 4. Guidon 5. Bat- 1. Frein arrière 2. Poignée gauche 3. Grou- terie 6. Siège 7. Porte-bagages arrière 8. Feu arrière 9. Arrière 10. pe d‘interrupteurs de gauche 4. Compteur Catadioptre arrière 11.
  • Page 32: Numéro De Châssis

    8. Kilométrage 9. Indicateur de freinage 10. Indicateur de basse tension 11. Indicateur de charge 12. Voyant numéro individuel du moteur moteur 13. Voyant contrôleur 14. Clignotant à gauche * Le mode POWER n‘est pas disponible sur le modèle YADEA V7.
  • Page 33: Installation De La Batterie

    Instructions d‘utilisation Installation de la batterie batterie 1. Ouvrir le siège avec la clé 2. Placer la batterie dans le compartiment à batterie sous le siège 3. Connecter le câble de la batterie à la batterie...
  • Page 34: Béquille Latérale

    Instructions d‘utilisation Clé radio Béquille latérale Ouvrir Fermer Fonction de Démarrage recherche rapide Démarrer Appuyez brièvement une fois sur le bouton de déverrouillage de la clé Utilisez le béquille uniquement après l‘ar- radio pour déverrouiller le véhicule. Le bouton du scooter commence à rêt du scooter.
  • Page 35: Poignée Gauche

    Instructions d‘utilisation Poignée gauche Poignée droite feux de route / feux de croisement clignotant interrupteur frein de stationnement klaxon Clignotant : Déverrouillage du frein de stationnement: Pousser l‘interrupteur du clignotant vers la Appuyer sur le bouton « P » du frein de stationne- gauche ou la droite pour actionner le clig- ment.
  • Page 36: Poignée D'accélérateur

    Instructions d‘utilisation Poignée d‘accélérateur Frein avant Le frein avant se trouve sur le côté droit du guidon. Tirez le levier de frein pour freiner la roue avant. Frein arrière Tournez la poignée d‘accélérateur dans le sens antihoraire pour accélérer le scooter.
  • Page 37: Inspection Avant Le Départ

    Inspection avant le départ Il est recommandé de vérifier les points suivants avant chaque trajet. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur et éviter d’utiliser le scooter. Point de Description contrôle Freins 1. Stabilité 2. Libre rotation de la direction 3.
  • Page 38: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Utiliser uniquement la batterie YADEA d’origine en combinaison avec le chargeur Yadea d’origine. L’utilisation de batteries et / ou de chargeurs d’une autre marque peut causer un incendie, des fuites ou des explosions et entraîne une perte de garantie.
  • Page 39 Utilisation et entretien de la batterie La température de fonctionnement est comprise entre +0°C et + 40°C. Des températures trop basses affectent la capacité de la batterie. Des températures trop élevées réduisent la durée de vie. Les problèmes causés par une utilisation en dehors des plages de température prescrites ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 40 Utilisation et entretien de la batterie Le scooter fonctionne avec une batterie au lithium scellée ne nécessitant aucun entretien. Ne jamais essayer d’ouvrir ou de réparer la batterie. Toute tentative entraînera une perte de garantie et un risque d’explosion, qui pourrait causer une blessure. Ne jamais procéder au chargement de la batterie dans un espace clos non ventilé, en cas de fortes chaleurs, ou en plein soleil.
  • Page 41: Intervalles D'entretien

    Pour garantir un fonctionnement sûr et durable, votre véhicule doit être régulièrement contrôlé et entretenu par des reven- deurs spécialisés agréés par YADEA, même s‘il n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Si les intervalles d‘entretien spécifiés dans ce manuel ne sont pas respectés, la garantie du fabricant sera annulée.
  • Page 42: Entretien Des Freins À Tambour

    YADEA pour remplacer les plaquettes de frein à tambour. Vérifiez régulièrement le système de freinage et les plaquettes de frein.
  • Page 43: Entretien Des Freins À Disque

    Inspectez régulièrement les freins à disque avant pour vérifier leurs performances de freinage. Si le liquide de frein est bas et que les plaquettes de frein sont usées, contactez votre partenaire de service YADEA et faites-les réparer. Soupape de purge Tuyau d‘huile Poignée de frein...
  • Page 44: Programme D'entretien

    Programme d’entretien Non. Avant chaque utilisation quotidien 60 jours 180 jours 360 jours Contrôle de la libre rotation de la direction, en tournant le guidon pour voir si les pièces de la direction sont desserrées ou usées Contrôle de la pression des pneus et l’usure de la bande de roulement Contrôle de tous les feux Contrôle de l’usure des freins et des plaquettes de freins Contrôle de l’usure des jantes...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage Description du problème Causes possibles Solution Pas de courant lorsque le 1. Batterie vide 1. Charger la batterie véhicule est allumé 2. Batterie non connectée 2. Vérifier si la batterie est correctement connectée Panne moteur lors de la 1. Tension de batterie faible 1.
  • Page 46: Paramètres Techniques

    42.5±0.5V Protection contre les courants faibles Vitesse du moteur 300 r/min Capacité de la batterie 48V/24 Ah 25±1A Protection contre les surintensités Remarque: les données ci-dessus sont issues de mesures en laboratoire. YADEA se réserve le droit d’interpréter ce manuel.
  • Page 47: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie NGM Switzerland AG (ci-après dénommée « NGM ») garantit tous les scooters électriques pendant deux ans à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication du cadre, du moteur et des composants électriques. Pendant cet- te période, NGM remplacera le produit défectueux, à...
  • Page 48 Pendant la réparation, l’acheteur ne pourra bénéficier d’un véhicule de remplacement. Seules les pièces détachées Yadea peuvent être utilisées. Si des pièces d’autres fabricants sont utilisés, la garantie sera perdue. La garantie est nulle si l’acheteur avait connaissance des défauts avant l’achat ou s’il n’a pas respecté son obligation de signaler les défauts immédiatement après l’achat du produit.
  • Page 49 MANUALE UTENTE YADEA V7 www.yadea.ch www.yadea.com...
  • Page 50 Premessa Gentile cliente YADEA Congratulazioni per l’acquisto del suo e-scooter YADEA! Siamo lieti che abbia scelto un veicolo con cui muoversi divertendosi e rispettando l’ambiente. La sua sicurezza e quella del suo prossimo rappresenta per noi la massima priorità. In questo manuale imparerà come usare e manutenere correttamente il suo veicolo, affinché...
  • Page 51 Contenuto Indicazioni di sicurezza Panoramica veicolo Istruzioni per l’uso Lista di controllo prima di iniziare a guidare Uso e manutenzione della batteria Manutenzione e riparazione Programma di manutenzione Risoluzione dei problemi Parametri tecnici Termini di garanzia Appendice (certificato di garanzia & libro di servizio)
  • Page 52: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Prima della messa in funzione dello scooter, verifichi che tutte le componenti siano in perfetto stato. Con- tatti immediatamente il suo rivenditore specializzato in caso di problemi. Non smonti mai il suo scooter da solo. Per riparazioni e manutenzione si rivolga sempre a un rivenditore specializzato e qualificato e utilizzi esclusivamente ricambi originali.
  • Page 53 Indicazioni di sicurezza Nessun oggetto può essere appeso al manubrio. I bagagli devono essere riposti e fissati in modo sicuro nelle apposite aree di deposito. Assicuratevi che il centro di gravità sia il più basso possibile e che lo scooter sia sempre ben bilanciato. La capacità...
  • Page 54 Indicazioni di sicurezza Eviti di frenare su segnaletiche, superfici untuose o tombini per non scivolare. Presti particolare attenzione attraversando passaggi a livello, incroci, ponti e gallerie. Rallenti se le condizioni della strada non sono chiare. Resti sempre concentrato sulla strada. Non utilizzi telefoni cellulari o altri dispositivi elettronici che po- trebbero distrarla mentre è...
  • Page 55: Panoramica Veicolo

    Panoramica veicolo 1. Parafango 2. Faro anteriore 3. Tachimetro 4. Manubrio 5. Batteria 6. 1. Freno posteriore 2. Maniglia sinistra Sedile 7. Portapacchi 8. Faro posteriore 9. Parte posteriore 10. Rifletto- 3. Gruppo di commutazione sinistra 4. re 11. Ruota posteriore 12. Motore 13. Sospensione ruota posteriore 14. Tachimetro 5.
  • Page 56: Istruzioni Per L'uso

    8. Chilometraggio 9. Indicatore del freno 10. Indicatore di bassa tensione 11. Indicatore di carica 12. Spia motore numero individuale del motore 13. Spia del controllore 14. Indicatore di direzione a sinistra * Il modo POWER non è disponibile sul modello YADEA V7.
  • Page 57: Installazione Della Batteria

    Istruzioni per l‘uso Installazione della batteria batteria 1. Aprire il sedile con la chiave 2. Posizionare la batteria nel vano batteria sotto il sedile 3. Collegare il cavo della batteria alla batteria...
  • Page 58 Istruzioni per l‘uso Chiave radio Cavaletto laterale Aprire Chiudere Funzione di Avvio rapido ricerca Avvio Premere brevemente il pulsante di sblocco sul chiave radio una volta Utilizzare il cavalletto solo dopo che lo per sbloccare il veicolo. Il pulsante sullo scooter inizia a lampeggiare in scooter è...
  • Page 59 Istruzioni per l‘uso Manubrio sinistro Manubrio destra abbaglianti / anabbaglianti indicatore interuttore della luce interruttore del clacson freno a mano Indicatore: Sblocco del freno a mano: Far scorrere l‘interruttore dell‘indicatore di Prema l’interruttore del freno a mano “P”. Quando la direzione a sinistra o a destra per aziona- spia di controllo sul display si spegne, il freno a mano re l‘indicatore di direzione.
  • Page 60: Manopola Acceleratore

    Istruzioni per l‘uso Manopola acceleratore Freno anteriore Il freno anteriore si trova sul lato destro del manubrio. tirare la leva del freno per frenare la ruota anteriore. Freno posteriore Ruotare la manopola acceleratore in senso antiorario per accelerare lo scoo- ter.
  • Page 61: Lista Di Controllo Prima Di Iniziare A Guidare

    Lista di controllo prima di iniziare a guidar Prima di ogni guida, verifichi i seguenti punti. In caso riscontri problemi, contatti immediatamente il suo rivenditore specializzato e si astenga dall’uso dello scooter. Punto da Descrizione verificare Freni 1. Stabilità 2. Flessibilità dello sterzo 3.
  • Page 62: Uso E Manutenzione Della Batteria

    Se la spia dello stato di carica lampeggia, è necessario caricare la batteria. Si consiglia di ricaricare la batteria dopo ogni guida. Utilizzi esclusivamente la batteria originale YADEA in combinazione con il dispositivo di ricarica originale YADEA. L’uso di bat- terie e/o caricabatterie non originali può...
  • Page 63 Uso e manutenzione della batteria La temperatura di esercizio è compresa tra +0°C e +40°C. Temperature troppo basse riducono le prestazioni della batteria. Temperature troppo alte ne compromettono la durata di vita. I problemi che dovessero insorgere a seguito dell’utilizzo a tem- perature diverse da quelle consigliate non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 64 Uso e manutenzione della batteria Il suo scooter monta una batteria al litio sigillata, che non richiede manutenzione. Non provi mai ad aprire la batteria, ripararla o manometterla in qualsiasi altro modo. Qualsiasi tentativo in tal senso causerà l’immediata decadenza della garanzia del produttore, oltre a comportare un grave rischio di esplosione e conseguente infortunio.
  • Page 65: Intervalli Di Manutenzione

    Per garantire un funzionamento sicuro e duraturo, il tuo veicolo deve essere regolarmente controllato e sottoposto a manuten- zione da rivenditori specializzati autorizzati da YADEA, anche se non viene utilizzato per un periodo di tempo più lungo. Se gli intervalli di manutenzione specificati in questo manuale non vengono rispettati, la garanzia del produttore decade.
  • Page 66 Ruotarli in senso antiorario per allentare il freno. Se la freccia dell‘indicatore di usura si avvicina al segno di usura, contattare il centro Stivale del freno di assistenza YADEA per sostituire le pastiglie del freno a tamburo. Controllare regolarmente il sistema frenante e Freccia dell‘indicatore Segno di usura le pastiglie dei freni.
  • Page 67 Ispezionare regolarmente i freni a disco anteriori per le loro prestazioni di frenata. Se il liquido dei freni è basso e le pastiglie dei freni sono usurate, contattare il centro di assistenza YADEA e farli riparare. Valvola di sfiato Tubo dell‘olio Maniglia del freno...
  • Page 68: Programma Di Manutenzione

    Programma di manutenzione Verifiche da svolgere Ogni giorno 60 giorni 180 giorni 360 giorni Girare lo sterzo per verificare la presenza di componenti allentati o usurati Verifica della pressione degli pneumatici e dell’usura degli pneumatici e dei battistrada Controllo del funzionamento di tutti i fanali Verifica dell’usura dei freni e delle pastiglie dei freni Verifica della deformazione e dell’usura dei cerchioni Verifica della presenza di danni alla forcella anteriore...
  • Page 69: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Descrizione del problema Possibili cause Risoluzione del problema Nessuna alimentazione 1. Batteria scarica 1. Ricarichi la batteria anche se acceso 2. Batteria non collegata 2. Verifichi se la batteria è collegata correttamente Il motore non risponde 1. Bassa tensione della batteria 1.
  • Page 70: Parametri Tecnici

    Protezione corrente bassa 42.5±0.5V Velocità del motore 300 r/min Capacità della batteria 48V/24 Ah Protezione da sovracorrente 25±1A Nota: i dati sopra riportati derivano da misurazioni effettuate in laboratorio. Yadea si riserva il diritto di un’interpre- tazione definitiva del presente manuale.
  • Page 71: Termini Di Garanzia

    Termini di garanzia NGM Switzerland AG (di seguito “NGM”) concede su tutti gli e-scooter una garanzia di 2 anni, a partire dalla data d’acquisto, su difetti del materiale e di fabbrica riscontrati su telaio, motore e componenti elettrici. Durante quest’arco di tempo, a propria discrezione NGM riparerà...
  • Page 72 Termini di garanzia Durante la riparazione non sussiste alcun diritto alla sostituzione. Vanno utilizzati esclusivamente pezzi (di ricambio) originali di Yadea. L’uso di componenti di altri produttori annulla il diritto alla garanzia. La garanzia decade nel momento in cui l’acquirente abbia riscontrato il difetto già prima dell’acquisto, oppure non abbia eserci- tato il suo obbligo di denuncia dei vizi subito dopo l’acquisto del prodotto.
  • Page 73: Appendice (Certificato Di Garanzia & Libro Di Servizio)

    ANHANG ANNEXE APPENDICE...
  • Page 74 Garantieschein | Certificat de garantie | Certificato di garanzia D / F / I Käufer | Acheteur | Acquirente: Verkäufer | Vendeur | Venditore: Fahrgestell Nummer (VIN) | Numéro d’identification du véhicule | Numero di telaio (VIN): Datum / Stempel / Unterschrift | Date / Timbre / Signature | Data / Timbro / Firma:...
  • Page 75 Serviceheft | Livret de service | Libro di servizio D / F / I Datum | Date | Data: Kilometerstand | Kilométrage | Chilometraggio: Kommentar | Commentaires | Commenti: Fachhändler | Commerçants spécialisés | Rivenditore specializzato:...
  • Page 76 Serviceheft | Livret de service | Libro di servizio D / F / I Datum | Date | Data: Kilometerstand | Kilométrage | Chilometraggio: Kommentar | Commentaires | Commenti: Fachhändler | Commerçants spécialisés | Rivenditore specializzato:...
  • Page 77 Serviceheft | Livret de service | Libro di servizio D / F / I Datum | Date | Data: Kilometerstand | Kilométrage | Chilometraggio: Kommentar | Commentaires | Commenti: Fachhändler | Commerçants spécialisés | Rivenditore specializzato:...
  • Page 78 Serviceheft | Livret de service | Libro di servizio D / F / I Datum | Date | Data: Kilometerstand | Kilométrage | Chilometraggio: Kommentar | Commentaires | Commenti: Fachhändler | Commerçants spécialisés | Rivenditore specializzato:...
  • Page 79 Copyright © 2020 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Vertrieb durch: Das Copyright liegt bei der Firma / Hersteller: NGM Switzerland AG NGM Switzerland AG Bahnhofstrasse 134 Bahnhofstrasse 134...
  • Page 80 www.yadea.com...

Table des Matières