Avant-propos Cher client YADEA Nous vous félicitons pour l’achat de votre scooter électrique YADEA et sommes heureux que vous ayez fait le choix d’une forme de mobilité innovante et durable. Votre sécurité et celle de vos semblables est notre priorité absolue. Ce manuel vous donne des indications sur le fonctionne- ment et l’entretien de votre véhicule, afin que votre conduite soit toujours sûre et fluide.
Page 27
Contenu Instructions de sécurité Présentation du véhicule Instructions d‘utilisation Inspection avant le départ Utilisation et entretien de la batterie Entretien et réparation Programme d‘entretien Dépannage Paramètres techniques Conditions de garantie Annexe (livret de service & bon de garantie)
Instructions de sécurité Avant d’utiliser le scooter pour la première fois, vérifier que toutes les pièces sont en parfait état. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur. Il est conseillé à l’utilisateur de ne jamais démonter le scooter lui-même. Pour les réparations et l’entre- tien, contacter un revendeur qualifié...
Page 29
Instructions de sécurité Aucun objet ne peut être accroché au guidon. Les bagages doivent être rangés et solidement attachés dans les zones de stockage prévues à cet effet. Veillez à ce que le centre de gravité soit aussi bas que possible et que le scooter soit toujours bien équili- bré.
Page 30
Instructions de sécurité Ne pas freiner sur les marquages routiers, les surfaces huileuses ou les plaques d’égout, afin d’éviter de glisser. Faire preuve de prudence lors de la traversée de passages à niveau, de carrefours, de ponts et de tunnels. Ralentir si la route n’est pas en bon état.
8. Kilométrage 9. Indicateur de freinage 10. Indicateur de basse tension 11. Indicateur de charge 12. Voyant numéro individuel du moteur moteur 13. Voyant contrôleur 14. Clignotant à gauche * Le mode POWER n‘est pas disponible sur le modèle YADEA V7.
Instructions d‘utilisation Installation de la batterie batterie 1. Ouvrir le siège avec la clé 2. Placer la batterie dans le compartiment à batterie sous le siège 3. Connecter le câble de la batterie à la batterie...
Instructions d‘utilisation Clé radio Béquille latérale Ouvrir Fermer Fonction de Démarrage recherche rapide Démarrer Appuyez brièvement une fois sur le bouton de déverrouillage de la clé Utilisez le béquille uniquement après l‘ar- radio pour déverrouiller le véhicule. Le bouton du scooter commence à rêt du scooter.
Instructions d‘utilisation Poignée gauche Poignée droite feux de route / feux de croisement clignotant interrupteur frein de stationnement klaxon Clignotant : Déverrouillage du frein de stationnement: Pousser l‘interrupteur du clignotant vers la Appuyer sur le bouton « P » du frein de stationne- gauche ou la droite pour actionner le clig- ment.
Instructions d‘utilisation Poignée d‘accélérateur Frein avant Le frein avant se trouve sur le côté droit du guidon. Tirez le levier de frein pour freiner la roue avant. Frein arrière Tournez la poignée d‘accélérateur dans le sens antihoraire pour accélérer le scooter.
Inspection avant le départ Il est recommandé de vérifier les points suivants avant chaque trajet. En cas de problème, contacter immédiatement le revendeur et éviter d’utiliser le scooter. Point de Description contrôle Freins 1. Stabilité 2. Libre rotation de la direction 3.
Utiliser uniquement la batterie YADEA d’origine en combinaison avec le chargeur Yadea d’origine. L’utilisation de batteries et / ou de chargeurs d’une autre marque peut causer un incendie, des fuites ou des explosions et entraîne une perte de garantie.
Page 39
Utilisation et entretien de la batterie La température de fonctionnement est comprise entre +0°C et + 40°C. Des températures trop basses affectent la capacité de la batterie. Des températures trop élevées réduisent la durée de vie. Les problèmes causés par une utilisation en dehors des plages de température prescrites ne sont pas couverts par la garantie.
Page 40
Utilisation et entretien de la batterie Le scooter fonctionne avec une batterie au lithium scellée ne nécessitant aucun entretien. Ne jamais essayer d’ouvrir ou de réparer la batterie. Toute tentative entraînera une perte de garantie et un risque d’explosion, qui pourrait causer une blessure. Ne jamais procéder au chargement de la batterie dans un espace clos non ventilé, en cas de fortes chaleurs, ou en plein soleil.
Pour garantir un fonctionnement sûr et durable, votre véhicule doit être régulièrement contrôlé et entretenu par des reven- deurs spécialisés agréés par YADEA, même s‘il n‘est pas utilisé pendant une période prolongée. Si les intervalles d‘entretien spécifiés dans ce manuel ne sont pas respectés, la garantie du fabricant sera annulée.
Inspectez régulièrement les freins à disque avant pour vérifier leurs performances de freinage. Si le liquide de frein est bas et que les plaquettes de frein sont usées, contactez votre partenaire de service YADEA et faites-les réparer. Soupape de purge Tuyau d‘huile Poignée de frein...
Programme d’entretien Non. Avant chaque utilisation quotidien 60 jours 180 jours 360 jours Contrôle de la libre rotation de la direction, en tournant le guidon pour voir si les pièces de la direction sont desserrées ou usées Contrôle de la pression des pneus et l’usure de la bande de roulement Contrôle de tous les feux Contrôle de l’usure des freins et des plaquettes de freins Contrôle de l’usure des jantes...
Dépannage Description du problème Causes possibles Solution Pas de courant lorsque le 1. Batterie vide 1. Charger la batterie véhicule est allumé 2. Batterie non connectée 2. Vérifier si la batterie est correctement connectée Panne moteur lors de la 1. Tension de batterie faible 1.
42.5±0.5V Protection contre les courants faibles Vitesse du moteur 300 r/min Capacité de la batterie 48V/24 Ah 25±1A Protection contre les surintensités Remarque: les données ci-dessus sont issues de mesures en laboratoire. YADEA se réserve le droit d’interpréter ce manuel.
Conditions de garantie NGM Switzerland AG (ci-après dénommée « NGM ») garantit tous les scooters électriques pendant deux ans à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication du cadre, du moteur et des composants électriques. Pendant cet- te période, NGM remplacera le produit défectueux, à...
Page 48
Pendant la réparation, l’acheteur ne pourra bénéficier d’un véhicule de remplacement. Seules les pièces détachées Yadea peuvent être utilisées. Si des pièces d’autres fabricants sont utilisés, la garantie sera perdue. La garantie est nulle si l’acheteur avait connaissance des défauts avant l’achat ou s’il n’a pas respecté son obligation de signaler les défauts immédiatement après l’achat du produit.