Page 1
MANUEL D’UTILISATION NEFF MACHINE A CAFÉ ENCASTRÉE C17KS61H0 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
Deutsch English Français Nederlands Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 33) Contenu de l’emballage (voir page 62) Leveringsomvang (zie pagina 95) 110° 92° № 00636455 110° 92°...
Sommaire Sommaire Toutes nos félicitations... Contenu de l’emballage ... pour l’achat de cette machine à espresso (pour l’utilisation) ........62 automatique ! Vous venez d’acheter un appa- Toutes nos félicitations......62 reil électroménager aussi haut de gamme que Conformité dʼutilisation ......63 moderne.
Conformité dʼutilisation Conformité dʼutilisation Conformité dʼutilisation Le nettoyage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne Contrôler l’état de l’appareil doivent pas être eff ectués par après l’avoir déballé. Ne pas des enfants sauf sʼils sont âgés le raccorder s’il présente des de 8 ans et plus et sʼils agissent avaries de transport.
Page 69
Conformité dʼutilisation W Avertissement ■ Ne plongez jamais lʼappareil ou le cordon dʼalimentation Risque de blessures ! dans lʼeau. ■ Nʼintroduisez jamais les doigts ■ En cas de défaut, débranchez dans le moulin. immédiatement la fi che ■ Lʼutilisation inappropriée de secteur ou coupez la tension lʼappareil peut entraîner des du réseau.
Vue d’ensemble Vue d’ensemble 17 Bac collecteur amovible a Couvercle du bac collecteur (Voir images B à E sur les pages b Tiroir à marc de café dépliantes) 18 Réservoir de récupération 1 Porte de l’appareil 19 Support a Poignée encastrée a Tube d’aspiration (pour ouvrir la porte) 20 Plaque signalétique (n°...
Mise en service Mise en service La machine n’effectue pas de rinçage dans les cas suivants : Généralités – elle est encore chaude au moment de la Ne verser, dans les conteneurs correspon- mise en marche. dants, que de l’eau pure, froide, sans gaz –...
Mise en service À chaque préparation de boisson, le venti- ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas L, lateur intégré se met en marche et s’arrête sélectionner « Dureté de l’eau ». après quelques minutes. La première boisson Le réglage correct de la dureté préparée lors de la première utilisation de la de l’eau est important, afin que la machine, après la réalisation d’un programme...
Écran Écran Une fois que les actions nécessaires (comme le remplissage du réservoir Affichage d’eau) ont été effectuées, les mes- L’écran affiche non seulement les boissons, sages correspondants ainsi que le les réglages effectués et les paramètres symbole disparaissent de l’écran. possibles, mais aussi des messages concernant l’état de fonctionnement.
Préparation de boissons Sélection de la boisson Adaptation des boissons Il est possible de sélectionner différentes Appuyer sur l’avance pas-à-pas M permet boissons en appuyant sur l’avance pas-à- d’afficher différents champs pour l’adapta- pas K ou L : tion en fonction de la boisson. Le symbole de la boisson sélectionnée Le champ, dans lequel les valeurs peuvent s’affiche au centre.
Page 75
Préparation de boissons Aroma Double Shot ■ Appuyer sur l’avance pas-à-pas M. Plus la percolation du café dure long- temps, plus les substances amères Café et les arômes indésirables sont Très fort prononcés. Cela a un effet négatif sur le goût et rend le café moins 160 ml (grande) digeste.
Préparation avec du café en grains Préparation avec du Réservoir à lait café en grains Le réservoir à lait est conçu spécialement pour être utilisé en combinaison avec cette La machine doit être prête à fonctionner. machine à espresso automatique. Destiné ■...
Préparation avec du café moulu Préparation avec du Boissons à base de café et de lait café moulu ■ Placer la tasse ou le verre en dessous de la buse d’écoulement. Pour la préparation avec du café ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou moulu, le réglage de l’intensité...
Préparation d’eau chaude Il est possible, à tout moment, de ■ Appuyer sur C, afin de lancer la quitter le menu sans enregistrer les préparation. modifications. Pour cela, appuyer sur La machine effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse. Pour les boissons à...
Deux tasses à la fois Deux tasses à la fois Pour les boissons à base de café et de lait, il es possible de régler le Appuyer sur G pour préparer simultané- rapport entre café et lait. ment deux tasses de la boisson sélection- ■...
Sécurité enfants Menu Choisir une mouture plus fine pour les grains torréfiés de couleur foncée Le menu permet de modifier des réglages et une mouture plus grossière pour individuellement, d’appeler des informations les grains torréfiés de couleur claire. ou encore de lancer des programmes. Conseil : ne changer le réglage de ■...
Page 81
Menu Les réglages suivants peuvent être ■ Insérer le filtre à eau fermement dans effectués : l’évidement du réservoir d’eau prévu à cet effet. Langue Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés. Dureté de l’eau Réglage en fonction de la dureté de l’eau locale.
Home Connect Des informations complètes sur le filtre à Lors de ce programme, la machine est eau figurent dans les instructions relatives vidée entièrement. au filtre jointes. ■ Sélectionner « Démarrer » pour démarrer le programme. Éteindre après ■ Vider le réservoir d’eau et le remettre en Réglage de la durée après laquelle l’appa- place.
Home Connect fournie. Celle-ci peut l’appli. également être téléchargée en d’autres ■ Attendre que « Connecté avec succès avec langues sous www.neff-home.com. App » s’allume brièvement sur l’écran. Suivez les étapes prescrites par l’appli pour ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou procéder aux réglages.
Home Connect ■ Appuyer sur la touche A pour quitter Si « Démarrage à distance désactivé » le menu. est sélectionné, seuls les états de fonctionnement de la machine à Toutes les fonctions de la machine à expresso automatique sont affichés expresso automatique peuvent à...
Home Connect Autres réglages ■ Appuyer sur l’avance pas-à-pas M pour connecter l’appareil avec l’appli. Home Connect peut être adapté à tout La machine à expresso automatique se moment à vos besoins. connecte à l’appli. Suivre les instructions de Remarque : la machine à expresso automa- l’appli.
Home Connect Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH et vérifiez si le service de diagnostic à NEFF déclare que l’appareil avec la distance est disponible dans votre pays. fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les Pour obtenir plus d’informations et pour...
Entretien et nettoyage quotidiens Entretien et nettoyage ■ Retirer le tiroir à café, le rincer sous l’eau courante et bien le sécher. quotidiens Risque d’électrocution ! Ne jamais plonger la machine dans l’eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. ■...
Entretien et nettoyage quotidiens Nettoyage du système à lait Le rinçage du système à lait est terminé. La machine est de nouveau prête à Le système à lait est nettoyé automatique- fonctionner. ment par un bref coup de vapeur, immédia- Nettoyage manuel du système à...
Entretien et nettoyage quotidiens Nettoyage du réservoir à lait ■ Séparer les tuyaux à lait, la pièce de liaison et le tube d’aspiration. Pour des raisons d’hygiène, le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement. Seules les pièces du couvercle peuvent être lavées au lave-vaisselle.
Programmes de maintenance ■ Retirer le couvercle de l’unité de percola- ■ Remettre le couvercle sur l’unité de tion et nettoyer soigneusement l’unité de percolation. percolation sous l’eau courante. ■ Pousser l’unité de percolation jusqu’en butée dans l’appareil et appuyer au milieu jusqu’à...
« 0,5 l » et indications et la remettre en place. dissoudre 1 pastille de détartrage Veiller à ne pas coincer le tuyau à lait Neff 00576693. en refermant la porte. Si la solution de détartrage se Une fois le programme de mainte- trouvant dans le réservoir d’eau est...
« 0,5 l » et Durée : 5 minutes env. dissoudre 1 pastille de détartrage ■ Appuyer sur E. Neff 00576693. ■ À l’aide de l’avance pas-à-pas K ou Si la solution de détartrage se L, sélectionner « Nettoyer ».
Conseils pour économiser l’énergie ■ Appuyer sur C. ■ Dans la mesure du possible, ne jamais Le programme dure maintenant environ interrompre la production de café ou de 7 minutes et rince la machine. mousse de lait. Une interruption anticipée ■...
Accessoires Accessoires Mise au rebut Les accessoires suivants sont disponibles Eliminez l’emballage en respectant dans auprès du service après-vente : l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne Accessoires Référence 2012/19/UE relative aux appareils Service électriques et électroniques usagés après-vente (waste electrical and electronic equip- Pastilles de nettoyage...
Dépannage de problèmes simples Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède La qualité du café ou de L’appareil est entartré. Détartrer l’appareil conformé- la mousse de lait varie ment aux instructions, voir fortement (variation de la chapitre « Programmes de quantité...
Page 96
Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Le café ne présente pas La variété de café est Utiliser un café avec une de « crème ». inadéquate. proportion plus importante de Robusta. Les grains ne sont pas Utiliser des grains fraîchement fraîchement torréfiés.
Page 97
Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Le marc de café n’est La mouture est trop fine ou Régler la mouture plus gros- pas compact et est trop trop grossière ou bien la sière ou plus fine ou bien uti- humide.
Page 98
Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Le message Les grains ne tombent pas Taper légèrement sur le dans le moulin (grains trop réservoir de grains. Changer « Remplir le réservoir à gras). éventuellement de variété de café » café. Une fois le réservoir pour affiché...
Page 99
Dépannage de problèmes simples Problème Cause Remède Des gouttes d’eau Le bac collecteur a été retiré Retirer le bac collecteur surviennent sur le fond trop tôt. quelques secondes après avoir intérieur de la machine préparé la dernière boisson. lorsque le bac collecteur a été...
Page 132
Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) PL 123 North Block, Skyway House Numero verde 800 522822 00201 Helsinki 3 Sham Mong Road mailto:info.it@neff-international.com Tel.: 0207 510 745 Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong www.neff.it mailto:BSH-Service.FI@bshg.com Tel.: 2565 6151 Fax: 2565 6681 www.neff-home.fi...
Page 135
REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT *8001097964* ONLINE NEFF-HOME. C OM ONLINE NEFF-HOME. C OM Constructa NEFF Vertriebs-GmbH | Constructa NEFF Vertriebs-GmbH | Mat. Nr. 8001097964 Date 04.05.18 Carl-Wery-Straße 34 | 81739 Munich Carl-Wery-Straße 34 | 81739 Munich Germany Germany...