Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC
BAIN MARIES
INS TR UC T ION FO R INS TA L LATI O N A ND US E
DI E GE BR AU CH S U ND INSTA LLATI O N S ANW E I S UNG
NOT IC E D 'INS TA L L ATI O N E T D'E M P L O I
N ÁV OD K OBS LUZE A I N S TALACI
UP U TS T V O Z A INSTA LA CI J U I U PO TRE BU
BM 704, BM 708, BM 740, BM 780
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RM BM 704

  • Page 1 N ÁV OD K OBS LUZE A I N S TALACI UP U TS T V O Z A INSTA LA CI J U I U PO TRE BU BM 704, BM 708, BM 740, BM 780 1 0 1 5 - 2 2...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien OBSAH Prohlášení o souladu s normami Návod k použití Čistění a údržba SADRŽAJ Izjava o saglasnosti sa normama Uputstvo za upotrebu...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2014/30/EU, 2014/35/EU Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes à la loi n° 117/2016 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
  • Page 14: Instructions Techniques Pour Installation Et Reglement

    LA LOCATION Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit résister à la chaleur de 90°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués par une personne qualifi...
  • Page 15: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Istallation de prise de courant – La prise de courant doit avoir un coupe-circuit indépendant en dépendance de puissance fournie de l’appareil. Vérifi ez la puissance de l’appareil sur la plaque des caractéristiques techniques. Branchez l’appareil directement au réseau, il faut mettre un interrupteur entre le réseau et l’appareil, son ouverture de contacts étant 3 mm au minimum.
  • Page 16: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Attention ! Avant la première utilisation, il faut laver l’appareil à l’aide d’un torchon humide et d’un détergent. Rincer et sécher. Remplir l’appareil d’eau jusqu’au trait sur le côté du bac. Tourner le dispositif de commande (E) de la position «...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    • nettoyer/ enlever avec la spatule (peut être metallique) – positionnée à plat, pas sur l’arête • utiliser l´eau avec le détergent (peut être le RM gril) et enlever la saleté résiduelle et les dépôts • utiliser l´eau propre (avec du vinaigre ou du citron) •...
  • Page 18 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE BM - 704/740 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE KONTROLLAMPE TÉMOIN LUMINEUX ORANGE HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE...
  • Page 19 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE BM - 708/780 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE KONTROLLAMPE TÉMOIN LUMINEUX ORANGE HEATING ELEMENT HEIZUNGSSPIRALE RÉSISTANCE DE CHAUFFAGE...
  • Page 20 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS BM - 704 BM - 708...
  • Page 21 BM - 740 BM - 780...
  • Page 22 connection modules/ Anschlussmodule/ les modules de connexion...
  • Page 29: Schéma Zapojení

    SCHÉMA ZAPOJENÍ BM - 704/740 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ SPÍNAČ 22- TERMOČLÁNEK 7- MIKROSPÍNAČ 23- ČIDLO 8- RELÉ...
  • Page 30 BM - 708/780 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ SPÍNAČ 22- TERMOČLÁNEK 7- MIKROSPÍNAČ 23- ČIDLO 8- RELÉ 24- MOTOR ZDVIHU 9- KONTAKTY RELÉ...
  • Page 31 ROZMĚROVÉ OBRÁZKY BM - 704 BM - 708...
  • Page 32 BM - 740 BM - 780...
  • Page 33 SPOJENÍ MODULŮ...
  • Page 40: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...
  • Page 41 DIMENZIONALNA SLIKA BM - 704 BM - 708...
  • Page 42 BM - 740 BM - 780...
  • Page 43 SHEMA PRIKLJUČKA BM - 704/740 TERMINAL SWITCH O / I OSVIJETLJENA SWITCH O / I PREBACITE ROTARY PUSH BUTTON PREKIDAČI PREKIDAČ MICROSWITCH RELEJNE KONTAKTI RELEJA TIMER OPERATIVNI TERMOSTAT SIGURNOSNI TERMOSTAT ORANGE ZELENO SVJETLO DIODA UNUTARNJA RASVJETA GRIJAĆI ELEMENT ZONA ZA KUHANJE TRANSFORMATOR OSIGURAČ...
  • Page 44 BM - 708/780 TERMINAL SWITCH O / I OSVIJETLJENA SWITCH O / I PREBACITE ROTARY PUSH BUTTON PREKIDAČI PREKIDAČ MICROSWITCH RELEJNE KONTAKTI RELEJA TIMER OPERATIVNI TERMOSTAT SIGURNOSNI TERMOSTAT ORANGE ZELENO SVJETLO DIODA UNUTARNJA RASVJETA GRIJAĆI ELEMENT ZONA ZA KUHANJE TRANSFORMATOR OSIGURAČ...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm 708Bm 740Bm 780Bm-704 eBm-708 eBm-740 e ... Afficher tout

Table des Matières