MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LA660S models. y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité...
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. (Only satellite models) Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina 13/18 V S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit-...
A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
A-12 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. English Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem externen Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na seguinte Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten-...
A-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
A-18 MAKING CONNECTIONS MHL connection Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/DVI IN 3 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
A-21 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
A-23 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come TV-Gerät.
A-31 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e video externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro illustré...
Page 35
A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
Page 100
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LIcENcES INFORMATIONS SUR LES LOGIcIELS LIBRES cONSIGNES DE SécURITé - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROcéDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRéPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TéLécOMMANDE FONcTIONS DE LA MAGIc REMOTE...
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ cONSIGNES DE SécURITé Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
Page 103
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
Page 104
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
Page 105
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Page 106
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
Page 107
CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Page 109
TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
Page 111
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING ENERGY AV MODE INPUT Télécommande et piles SAVING FLASHBK LIST MARK (AAA) Magic remote, piles (AA) FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU (Uniquement LA62**, (Uniquement LA66**, MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER LA64**, LN570*, LN575*, LA69**, LA74**, LA71**,...
Page 112
LA62**, LA64** , LA66**, LA71**, LN61**, LN65**) Tag On (selon le modèle) (voir p. A-3) Base du support corps du support / Base (uniquement LA69**, du support LA74** ) (uniquement LN57**-ZA) (voir p. A-4) (voir p. A-5) ériphérique audio LG (selon le modèle)
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. /Q.MENU AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 Lunettes Dual Play Lunettes de cinéma 3D Magic remote AN-WF100 AN-VC5** Périphérique audio LG Dongle Wi-Fi Caméra pour appels vidéo Tag On Tag on LA62**, LA64**, LA66**, Compatibilité LN57** LN61**, LN65** LA69**, LA71**, LA74** AG-F***DP •...
Permet de changer la source d'entrée. Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. REMARQUE COMPONENT VIDEO AUDIO y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.(selon le modèle) IN/OUT 13/18V ANTENNA OPTICAL...
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de une table.
Page 117
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver REMARQUE le meilleur angle de vue (uniquement 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, (Cette option n'est pas disponible sur tous les 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, modèles.) 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32/42/47LN61**, Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche 32/42LN65**) ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour Comment fixer la TV sur une table...
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au modèles.) sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
Page 119
32LN57** 32LA64** blesser quelqu'un. 32LN61** 32LA66** 39/42LN57** Utilisez un support mural LG agréé et 42LN61** contactez votre revendeur local ou une 32LN65** personne qualifiée. VESA (A x B) 200 x 100 200 x 200 y Ne serrez pas trop les vis.
TÉLÉCOMMANDE TéLécOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
Page 121
TÉLÉCOMMANDE (uniquement LA62**, LA64**) (Guide de l'utilisateur) Voir le guide de l'utilisateur. RATIO (Proportions) Redimensionne une image. INPUT (SOURcE) Permet de changer la source d'entrée. RATIO INPUT TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT LISTE Permet d'accéder à la liste des programmes. (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l'écran.
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONcTIONS DE LA MAGIc REMOTE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. comment enregistrer la magic remote BACK HOME 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK).
Vous pouvez utiliser ꕌ / ꕍ pour parcourir les pages. Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l'index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.)
MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANcE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS cONFIGURATION DU PéRIPHéRIQUE DE cONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPécIFIcATIONS (uniquement LA66**, LA69** , LA71**, LA74**, LN578* , LN65**) Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme Version Bluetooth 3.0...
Page 127
SPÉCIFICATIONS (uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**, LN65**) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) 802.11a : 11 dBm 802.11b : 14 dBm Puissance en sortie (max.)