INSTALLATION SUR LA DROITE SET ON THE LEFT SET ON THE RIGHT INSTALACIÓN A LA IZQUIERDA INSTALACIÓN A LA DERECHA INSTALAÇÃO À ESQUERDA INSTALAÇÃO À DIREITA INSTALLAZIONE A SINISTRA INSTALLAZIONE A DESTRA LINKSE INSTALLATIE INSTALLATIE RECHTS LINKE INSTALLATION RECHTS INSTALLATION www.aurlane.com...
Les éléments vitrés sont emballés sous film transparent afin de permettre le contrôle de l’état de ces éléments lors de l’achat. Aucun remplacement de ces éléments ne sera pris en charge par AURLANE dans le cas où une casse serait signalée après l’enlèvement des colis en magasin ou lors de la livraison. La casse du verre n’est pas prise en garantie si elle n’est pas clairement déclarée sur le bon de livraison.
RÈGLES À RESPECTER 1/ Afin de vous prévenir contre toute infection bactérienne, il est important de nettoyer de façon régulière votre cabine de douche. Veuillez respecter pour cela les consignes de nettoyage et de ne pas utiliser n’importe quel produit d’entretien. 2/ Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à...
INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATION CONSEILS D'INSTALLATION Aucun matériel électrique ne doit être situé dans le Volume 1. HORS VOLUME HORS VOLUME Aucun matériel connexion électrique ne doit être situé à moins de 60cm de la cabine (Volume 2). La hauteur nécessaire à l’installation VOLUME 1 de la cabine doit être d’au moins 2,25m.
UTILISATION L’installation de votre cabine de douche est maintenant terminée ? Avant de mettre en eau votre cabine, il est indispensable de bien vérifier l’étanchéité de l’ensemble de la cabine et assurez-vous que la pression d’eau circulant dans le circuit n’est pas trop forte. La pression doit être comprise entre 2 et 4 bars. ATTENTION Une pression trop importante pourrait endommager la tuyauterie et causer des fuites.
PROBLÈMES & SOLUTIONS SUR L’UTILISATION DE VOTRE CABINE DE DOUCHE PROBLÈME : L’eau fuit par un tuyau de connexion à l’arrière de la cabine. SOLUTION : Les colliers de serrage en inox permettant de serrer les tuyaux sur les buses ne sont pas assez serrés. Resserrez-les à l’aide d’une pince et d’un tournevis.
2. Usage ou usages prévus du produit de construction, conformément à la spécification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant : PAROI ET RECEVEUR DE CABINE DE DOUCHE POUR HYGIENE PERSONNEL 3. Fabricant : AURLANE 55 RUE DE LA CONDAMINE 75017 PARIS 4. Mandataire : Non applicable 5.
: 3700710263487 de la marque AURLANE est conforme aux directives européennes pour la mise en conformité (certificat CE). Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits ci-dessus sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes suivantes et qu'ils peuvent donc circuler librement sur les marchés de l'Union européenne (UE) et de...
Page 10
(European Chimicals Agency) si nécessaire. AURLANE - GALEDO a mis en oeuvre un processus de gestion, avec ses fournisseurs amont, des Fiches Données Sécurité mises à jour en conformité avec le réglement REACH, pour les articles distribués à ses distributeurs.
Page 11
NOTICE D’UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1/ Vérifier les différents branchements entre le panneau de contrôle et les composants électroniques (veuillez consulter la notice de la cabine de douche). 2/ Description des fonctions : BOUTON D’ALLUMAGE ÉCRAN HAMMAM MUSIQUE LUMIÈRE VENTILATION GÉNÉRATEUR BLUETOOTH...
NOTICE D’UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE FONCTION MINUTEUR / HORLOGE: Lorsque la fonction hammam est activée, appuyez sur la touche 'MODE' du panneau de commande jusqu'à ce que l'écran 'MODE' passe à l'affichage de l'icône TIME. L'icône MIN s'affiche, et le minuteur s'affiche. Vous pouvez appuyer sur la touche 'PLUS' ou 'MOINS' pour régler le temps souhaité.
MANUEL D'UTILISATION DOUCHE DE TÊTE Buses DOUCHETTE HYdromassantes À MAIN EAU CHAUDE EAU FROIDE raccordement 15/21 - 1/2'' ASSISE: Le siège inclus avec la cabine peut supporter jusqu’à 150Kg. HUILES ESSENTIELLES Comment rajouter de l'huile essentiel ? Ajoutez quelques gouttes d’huile essentielle sur l’éponge fournie.
Page 85
M6×16 IT - MONTAGGIO DEI PANNELLI POSTERIORI : FR – ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE FOND : Desserrer légèrement les vis afin d’insérer correctement les panneaux de fond en Allentare leggermente le viti per inserire correttamente i pannelli posteriori in vetro verre dans la colonne.