Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

KODDP76K
KODDP76W
EN
Oven
FR
Four
DE
Backofen
IT
Forno
ES
Horno
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
38
77
117
155
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KODDP76K

  • Page 1 KODDP76K KODDP76W Oven User Manual Four Notice d'utilisation Backofen Benutzerinformation Forno Istruzioni per l’uso Horno Manual de instrucciones...
  • Page 38: Nous Pensons À Vous

    NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 39: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 5.3 Affichage........49 11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests........64 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..49 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....66 6.1 Nettoyage initial......50 6.2 Préchauffage initial......50 12.1 Remarques concernant le nettoyage..........67 7.
  • Page 40: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la • structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération d'entretien. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 42: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. •...
  • Page 43: Utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. •...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • Page 45: Nettoyage Par Pyrolyse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
  • Page 46: Service

    • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 ±1 46/196...
  • Page 47: Fixation Du Four Au Meuble

    INSTALLATION (*mm) min. 550 min. 560 ±1 3.2 Fixation du four au meuble 47/196...
  • Page 48: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Élément chauffant Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Niveaux de la grille 4.2 Accessoires •...
  • Page 49: Vue D'ensemble Du Bandeau De Commande

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l’appareil. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l’appareil. Préchauffage ra‐ Confirmez la con‐ Minuteur Eclairage four Verrouillage...
  • Page 50: Nettoyage Initial

    UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Nettoyage initial Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil à vide et réglez la durée : 00:00 Réglez l’heure. Appuyez sur la tou‐ 6.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
  • Page 51: Modes De Cuisson

    UTILISATION QUOTIDIENNE Cuisson à la vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité. Enfournez les ali‐ ments. Sélectionnez le Remplissez le bac de la cavité d’eau Réglez la mode de cuis‐...
  • Page 52: Remarques Sur : Chaleur Tournante Humide

    UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage infé‐ rieur Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems.
  • Page 53: Comment Régler : Cuisson Assistée

    UTILISATION QUOTIDIENNE 7.4 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson.
  • Page 54 UTILISATION QUOTIDIENNE Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de bœuf, saignant 1 - 1.5 kg ; 4 à 2 ; plateau de cuisson Rôti de bœuf, à 5 cm d’épais‐ Faire frire la viande pendant quelques minutes point seur sur une poêle chaude. Insérez-le dans l’appareil. Rôti de bœuf, bien cuit Steak de bœuf, à...
  • Page 55 UTILISATION QUOTIDIENNE Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de veau (par 0.8 - 1.5 kg ; 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ex. épaule) 4 cm d’épais‐ Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. seur Rôti couvert. Rôti de porc - 1.5 - 2 kg 2 ;...
  • Page 56 UTILISATION QUOTIDIENNE Plat Poids Niveau/Accessoire Cuisses de pou‐ 3 ; plateau de cuisson let, fraîches Si vous avez mariné les cuisses de poulet, ré‐ glez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. Canard entier 2 - 3 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées.
  • Page 57 UTILISATION QUOTIDIENNE Plat Poids Niveau/Accessoire Quatre-quarts 2 ; moule quatre-quarts sur grille métallique Pommes de terre 1 kg 2 ; plateau de cuisson au four Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. Pommes quar‐ 1 kg 3 ;...
  • Page 58: Fonctions De L'horloge

    FONCTIONS DE L'HORLOGE Plat Poids Niveau/Accessoire Baguette/Ciabat‐ 0.8 kg 150 ml ; plateau de cuisson re‐ ta/Pain blanc couvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. Tous grains/ 1 kg 150 ml ; plateau de cuisson re‐ seigle/pain com‐...
  • Page 59 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler Heure actuelle Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heu‐ Réglez l’horloge. Appuyez sur re actuelle. Comment régler Minuteur Étape 1 Étape 2 Étape 3 L’affichage indique : 0:00 Réglez la Minuteur Appuyez sur : Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement.
  • Page 60: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment régler Départ différé Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 L'affi‐ chage L’affi‐ indi‐ chage que : indique : l'heure --:-- actuelle Sélec‐ AR‐ Appuyez à Réglez DÉ‐ tionnez Réglez RÊTER plusieurs Appuyez Appuyez...
  • Page 61: Fonctions Supplémentaires

    FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Touches Verrouil Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de comman‐ de est verrouillé.
  • Page 62: Ventilateur De Refroidissement

    CONSEILS L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé. 10.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à...
  • Page 63 CONSEILS (°C) (min) Fond de tarte en moule à tarte sur une 15 - 25 génoise grille métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la 40 - 50 grille métallique Poisson poché, Plateau de cuisson ou 20 - 25 0,3 kg plat à...
  • Page 64: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    CONSEILS (°C) (min) Omelette végéta‐ plaque à pizza sur la gril‐ 25 - 30 rienne le métallique Légumes médi‐ Plateau de cuisson ou 25 - 30 terranéens, 0,7 plat à rôtir 11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
  • Page 65 CONSEILS ( °C) (min) Petits Chaleur Plateau 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis‐ 20 par plateau Petits Chaleur Plateau 2 et 4 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis‐ 20 par plateau Tarte Chauffage Grille mé‐ 70 - 90 Haut/Bas tallique...
  • Page 66: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ( °C) (min) Sablé Chaleur Plateau 140 - 20 - 40 tournante de cuis‐ Sablé Chaleur Plateau 2 et 4 140 - 25 - 45 tournante de cuis‐ Sablé Chauffage Plateau 140 - 25 - 45 Haut/Bas de cuis‐...
  • Page 67: Remarques Concernant Le Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité...
  • Page 68: Comment Utiliser : Nettoyage Par Pyrolyse

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • Page 69: Nettoyage Conseillé

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage par pyrolyse C3 - Nettoyage complet 2 h 30 min Étape 2 - appuyez pour définir le programme de nettoyage. Étape 3 - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
  • Page 70 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.
  • Page 71: Comment Remplacer : Éclairage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de ver‐ re. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.
  • Page 72: Dépannage

    DÉPANNAGE Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. 13.
  • Page 73: Données De Maintenance

    DÉPANNAGE Codes d'erreur L’affichage indique… Vérifiez si... Err C3 La porte de l’appareil est fermée ou le verrouil‐ lage de la porte n’est pas cassé. Err F102 La porte de l’appareil est fermée. Err F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 00:00 Une coupure de courant s’est produite.
  • Page 74: Rendement Énergétique

    14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux KODDP76K 949499655 Identification du modèle KODDP76W 949499654 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode...
  • Page 75: Structure Des Menus

    STRUCTURE DES MENUS Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
  • Page 76: En Matière De Protection De L'environnement

    STRUCTURE DES MENUS Configurations Heure actuelle Modifier Affichage Luminosi‐ 1 - 5 té Son touches 1 - Bip Volume alarme 1 - 4 2 - Clic 3 - Son dés‐ activé Compteur Marche / Ar‐ Eclairage four Marche / Arrêt rêt Préchauffage rapide Marche / Ar‐...
  • Page 196 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Koddp76w

Table des Matières