LIVARNO LUX HG06659A Instructions De Montage, D'utilisation Et Consignes De Sécurité

LIVARNO LUX HG06659A Instructions De Montage, D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Projecteur led 20w
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-STRAHLER 20 W
LED-STRAHLER 20 W
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FARO LED 20 W
Istruzioni di montaggio, d'uso e di sicurezza
IAN 336757_2001
PROJECTEUR LED 20 W
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO LUX HG06659A

  • Page 1 LED-STRAHLER 20 W PROJECTEUR LED 20 W LED-STRAHLER 20 W Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise consignes de sécurité FARO LED 20 W Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 336757_2001...
  • Page 2 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 29...
  • Page 4 15~25 35~45 15 14 4 13 11...
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 18 Introduction ................Page 18 Utilisation conforme ..............Page 19 Descriptif des pièces ..............Page 19 Caractéristiques techniques ............Page 19 Contenu de la livraison ..............Page 20 Instructions générales de sécurité .......Page 20 Avant le montage ..............Page 21 Montage ..................Page 22 Mise en service ..............Page 24...
  • Page 18: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Angle de rayonnement Tension continue LED : env. 110° Zone de détection Courant alternatif / du détecteur de Tension alternative mouvement : env. 1-8 m ca. 1–8 m Imperméable à la poussière / protection Durée de vie des LED contre les jets d'eau (IP65) Angle de détection...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est destiné à l‘éclairage des espaces intérieurs et extérieurs. Le produit est uniquement destiné à une utilisation privée et non à une utilisation commerciale ou à d‘autres domaines d‘utilisation. Descriptif des pièces Détecteur de mouvement Dispositif de réglage du temps Spot LED Dispositif de réglage de la Vis de réglage...
  • Page 20: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Immédiatement après le déballage du produit, veuillez toujours contrôler que le contenu de la livraison est complet et que le produit est en parfait état. 1 spot LED 1 couvercle de borne 2 chevilles (Ø 8 mm) 1 presse-étoupe 2 vis (Ø...
  • Page 21: Danger De Mort Par Électrocution

    Si les ampoules arrivent en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Montez le produit hors de portée des bras. Danger de mort par électrocution Avant chaque branchement sur secteur, contrôlez le bon état du produit. Ne jamais utiliser le produit si vous détectez le moindre dommage. Avant le montage, vérifiez que la tension secteur correspond à...
  • Page 22: Montage

    Important : L‘installation électrique doit être effectuée par un électricien ou par une personne dûment formée à cet effet. Cette personne doit connaître les caractéristiques du produit et les directives de raccordement. Avant l‘installation, assurez-vous que la ligne sur laquelle le produit doit être branché...
  • Page 23 La nuit, le détecteur de mouvement ne doit pas être éclairé par l‘éclairage de la voie publique. Ceci risquerait d‘entraver son bon fonctionnement. N‘orientez pas le détecteur de mouvement vers des arbres, buissons ou lieux où des animaux pourraient être détectés facilement. N‘orientez pas le détecteur de mouvement vers des chauffages, installations de climatisation, bassins de natation ou autres objets dont la température...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service Dispositif de réglage du mode Vous pouvez utiliser le dispositif de réglage du mode , pour - allumer le produit, - sélectionner le type de lumière, - régler l‘intensité lumineuse pour laquelle le produit est activé, - éteindre le produit. Faites pivoter le dispositif de réglage du mode sur la position , afin d’activer le mode DAY.
  • Page 25: Dispositif De Réglage Du Temps

    Remarque : le produit confirme le changement de mode par un court clignotement du spot LED . Le mode lumineux est désormais réglé. Faites pivoter le dispositif de réglage de la sensibilité de 25 % à 100 % pour régler la sensibilité du capteur. Niveau de sensibilité...
  • Page 26: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit (projecteur LED 20 W HG06659A) est conforme aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE. La déclaration de conformité européenne est disponible en version com- plète à...
  • Page 27: Garantie

    Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des ren- seignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie Le produit a été...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifica- tion, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...

Table des Matières