Télécharger Imprimer la page
thomann Millenium MPS-150X Notice D'utilisation

thomann Millenium MPS-150X Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Millenium MPS-150X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MPS-150X
Module de sons

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann Millenium MPS-150X

  • Page 1 MPS-150X Module de sons...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 27.09.2023, ID : 407855 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................10 Installation..............................11 Connexions et éléments de commande..................13 Utilisation..............................18 6.1 Fonctions............................. 18 6.2 Morceau de démonstration......................19 6.3 Lecture et adaptation des patterns................... 19 6.4 Sélectionner et régler les kits de batterie................
  • Page 4 Table des matières Annexe................................37 11.1 Liste voice............................37 11.2 Liste kit............................... 40 11.3 Liste de patterns..........................41 11.4 Implémentation MIDI........................43 11.5 General MIDI Backing Instrument List..................46 11.6 General MIDI Drum Kit List......................50 MPS-150X Module de sons...
  • Page 5 MPS-150X Module de sons...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Les modules de son servent à la transposition des signaux trigger numériques provenant des pads de drums en divers sons de batterie. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lésions possibles de l’ouïe lors de l’utilisation d’enceintes ou de casques audio à un volume sonore élevé ! Lorsque des enceintes ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trau‐ matismes auditifs temporaires ou permanents.
  • Page 10 Performances Performances 108 voix 10 kits de batterie préprogrammés 40 morceaux préprogrammés Métronome Occupation souple des voix de pads Effet Hall, Voice-Tuning Adaptation personnelle des pistes d’accompagnement et batterie Connexions pour casque, AUX, USB et MIDI MPS-150X Module de sons...
  • Page 11 Installation Installation Montage, raccordement des Le montage et l’installation des pads et des pédales sont décrits en détail dans la notice d’as‐ pads et des pédales semblage fournie. À l’issue du montage, vérifiez si tous les câbles de raccordement entre les pads et le module de sons sont correctement raccordés.
  • Page 12 Installation Raccordement des appareils Raccordez les entrées de votre amplificateur ou du moniteur actif aux prises de sortie OUTPUT audio du module de sons. Si vous utilisez un amplificateur mono, raccordez son entrée à la prise de sortie L/MONO du module. Raccordement des lecteurs de Raccordez les lecteurs CD ou MP3 à...
  • Page 13 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant & ö MPS-150X Module de sons...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande [START/STOP] | Touche de démarrage et d’arrêt de la lecture des morceaux [VOLUME] | Bouton de réglage du volume pour la sortie audio ou des écouteurs de l'appareil Écran LED à 3 positions [CLICK] | [DEMO] | Touche de mise en marche ou en arrêt du métronome et pour la lecture du morceau de démonstra‐ tion [MODE] | Touche pour l'ouverture du menu de sélection [PAGE] | Touche pour naviguer dans le menu ouvert...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande Arrière ) * + , - ./ MPS-150X Module de sons...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande [9 V] | Prise du bloc d’alimentation électrique [ON / OFF] | Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil [USB] | Prise de câble USB [MIDI OUT] | Prise d’alimentation pour un appareil MIDI externe pour l'émission de commandes MIDI [OUTPUT –...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Dessous Prise multiple pour le raccordement des pads. MPS-150X Module de sons...
  • Page 18 Utilisation Utilisation 6.1 Fonctions Mise en marche Avant de mettre l’appareil en marche, vérifiez la bonne fixation de toutes les conne‐ xions par câble. Avant le démarrage, tournez le bouton de réglage du volume [VOLUME] sur le minimum. Démarrez le module de sons avec l'interrupteur principal [ON/OFF] situé au dos de l'appareil. Déconnexion automatique –...
  • Page 19 Utilisation Régler le volume Frappez un pad pour régler le volume tout en tournant lentement le régleur de [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre. 6.2 Morceau de démonstration Pour lire le morceau de démonstration pré-programmé, procédez comme suit : Appuyez sur [CLICK] pendant environ deux secondes.
  • Page 20 Utilisation Lecture du pattern Sélectionnez le pattern choisi comme décrit ci-dessus. Démarrez et arrêtez la lecture avec [START/STOP]. Ajuster le volume du pattern Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [PATTERN] s'allume. ð Le numéro du pattern s'affiche sur l'écran. Appuyez sur [PAGE].
  • Page 21 Utilisation Ajustez le volume à l’aide des touches [–] et [+] sur une plage de 00 à 32. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Adaptation de la vitesse de lec‐ ture Appuyez simultanément sur [MODE] et [PAGE] ð La vitesse de lecture s'affiche sur l'écran. Réglez la vitesse de lecture à...
  • Page 22 Utilisation Sélectionner le kit de batterie Veuillez procéder comme suit pour sélectionner un certain kit de batterie : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [KIT] s'allume. ð Le numéro du kit de batterie s'affiche sur l'écran. Sélectionnez le kit souhaité à l'aide des touches [–] et [+] (cf. ). Le réglage est sauvegardé...
  • Page 23 Utilisation Appuyez sur [PAGE]. ð Le réglage actuel de l'effet résonance s'affiche sur l'écran ( « roN » : en marche ou « roF » : arrêt). Modifiez le réglage à l'aide des touches [–] et [+]. Le réglage est sauvegardé automatiquement. Attribution d’une voix (Voice) Procédez comme suit pour programmer une voix sur un pad : Appuyez sur [MODE] jusqu'à...
  • Page 24 Utilisation Régler le volume des voix Vous avez la possibilité de régler le volume de chaque voix individuellement. Procédez comme suit : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð Le volume de la voix s'affiche sur l'écran au format « Lxx » . Réglez le volume à...
  • Page 25 Utilisation Ajuster la note MIDI attribuée Vous avez la possibilité de modifier une note MIDI attribuée à un pad. Procédez comme suit : Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [VOICE] s'allume. Activez le pad concerné en jouant dessus. ð...
  • Page 26 Utilisation N° Note MIDI attribuée Hi-Hat Close Hi-Hat Open Hi-Hat Pedal 6.5 Configuration et utilisation du Click (métronome) Utilisez la fonction clic Appuyez sur [CLICK] pour activer le Click. ð La LED [CLICK] clignote en rythme, le Click retentit. Appuyez encore une fois sur [CLICK] pour désactiver le Click. Régler la vitesse Appuyez sur [MODE] et [PAGE] en même temps.
  • Page 27 Utilisation Régler le type de mesure Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. Appuyez sur [PAGE]. ð Le type de mesure réglé apparait sur l'écran, par exemple « 4-4 » . Sélectionnez le type de mesure à l'aide des touches [–] et [+] parmi la sélection de 1/4 à 7/4, 3/8 et 6/8.
  • Page 28 Utilisation Régler le son du Clic Appuyez sur [MODE] jusqu'à ce que la LED [CLICK] s'allume. Appuyez sur [PAGE]. ð Le son souhaité s'affiche sur l'écran, ledit " click instrument ", au format « CLx » . Sélectionnez le son à l'aide des touches [–] et [+]. Les valeurs possibles sont : CL1 – CL5, valeur par défaut : CL1.
  • Page 29 Utilisation 6.6 Réinitialiser aux réglages d’usine Maintenez [–] et [+] enfoncés simultanément. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l'appareil en marche. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages d’usine. MPS-150X Module de sons...
  • Page 30 Utilisation 6.7 Vue d'ensemble du menu PATTERN VOICE CLICK Number Number Number Tempo Acmp Volume Volume Volume Time Signature Drum Volume Reverb MIDI note Interval Click Instrument Volume MPS-150X Module de sons...
  • Page 31 Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise pour connecter le bloc d'alimenta‐ tion Interface USB Connexion trigger combinée 1 × connecteur D-sub Entrée AUX 1 × prise jack en 3,5 mm Connexions de sortie Casque 1 × prise jack en 3,5 mm Sortie mono 1 ×...
  • Page 32 Données techniques Dimensions (L × H × P) 260 mm × 130 mm × 185 mm Poids 0,37 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Avec rack Avec tabouret Avec pédale Avec casque Mesh Head Pads...
  • Page 33 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 34 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre MPS-150X Module de sons...
  • Page 35 Nettoyage Nettoyage Pièces de l’instrument Nettoyez les pièces de l’instrument accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les pièces de l’instrument.
  • Page 36 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...