Liens rapides

MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MAINTENANCE HANDBOOK
BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour coldline Vision Serie

  • Page 1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MAINTENANCE HANDBOOK BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...
  • Page 2 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Pag. USE AND MAINTENANCE HANDBOOK Page BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH Seite NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Page MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Pagina...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction INSTALLATION Introduction Manutention Retrait de l'emballage Positionnement Nettoyage Conditions de fonctionnement Mise en service TABLEAU DE COMMANDES Cosmo MENU PRINCIPAL Menu cellule de refroidissement INDICATIO PROGRAMMES LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES 10.0 PROGRAMMES 11.0 11.1 11.2 11.3 Chauffage de la sonde 11.4 11.5 USB 11.6 Historique des alarmes...
  • Page 4 15.0 CONSEILS D'UTILISATION ET MISES EN GARDE 15.1 15.2 Disposition du produit sur les plaques 15.3 15.4 Distribution des plaques 15.5 Utilisation correcte 15.6 15.7 Coulisses GN-EN 16.0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 17.0 ET ENTRETIEN 18.0 RE 19.0 FICHE...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Cher Client, CONDITIONS D EMPLOI portant la mention inflammable obstruction. compartiments fabricant. d'assistance technique pour le remp par le fabricant. L'appareil (uniq -la dans s protections. our four afin et en retirant la fiche de la prise de courant. Garantie hydrauliques o Assistance...
  • Page 6: Cellule De Refroidissement Vision W5S

    certificat de . La plaque CE (exemple ci-contre) (A). Cellule de refroidissement: W 5-6-7-7T-10-14-20P- 30 S Cellule de refroidissement Industry: W 30-35-40-41- 50-51-100-101-102-150-151-152-200-201-202-250- 300 K L : AF/AC 30-60-80 JF/JC 80 TF/TC 13-17 CELLULE DE REFROIDISSEMENT VISION W7TS Plaques GN1/1 - 60x40 GN1/1 - 60x40 GN1/1 - 60x40 GN1/1 - 60x40...
  • Page 7: Cellules De Refroidissement Vision Industry W50Lk

    CELLULES DE REFROIDISSEMENT VISION INDUSTRY W40K W41K W50K W51K W30K W35K groupe groupe groupe sans groupe Chariot 1 x EN60x40 / 1 x EN60x40 / 1 x EN60x80 / 1 x EN60x80 / 1 x EN60x80 / 1 x EN60x80 / GN 1/1 GN 1/1 GN 2/1...
  • Page 8 CELLULES DE REFROIDISSEMENT VISION INDUSTRY W151K W152K W150LK W200K W201K W202K groupe groupe groupe groupe groupe sans groupe Chariot 3 x EN60x80 / 3 x EN60x80 / 3 x 100x100 4 x EN60x80 / 4 x EN60x80 / 4 x EN60x80 / GN 2/1 GN 2/1 cm max...
  • Page 9 AF30 AF60 AF80 JF80 TF13 TF17 Plaques EN60x4 EN60x40 EN60x80 EN60x80 Chariot EN60x80 EN60x40 L 810 L 810 L 900 L 960 L 1450 L 2005 Dimensions P 796 P 1096 P 1138 P 1276 P 800 P 800 (mm) H 2215 H 2215 H 2465...
  • Page 10: Installation

    3.0 INSTALLATION 3.1 INTRODUCTION 3.2 MANUTENTION yant une longueur de 3.3 RETRAIT DE L'EMBALLAGE visseuse. 3.5 POSITIONNEMENT positionnement, inclinez l'appareil seulement si cela la fois. 3.7 NETTOYAGE 3.8 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Assurez- Veuillez laisser au moins un espace de 10 correctement la chaleur produite, ne pas superposer des cartons ou des plaques sur le compartiment consommation des appareils.
  • Page 11 Le kit du filtre fourni comprend d Les d Avec une alimentation triphas -vous que le sens de rotation des ventilateurs Le fabricant d -respect des normes de Veuillez remplir l Veuillez boucher la purge de la condensation de la chambre pendant les cycles.
  • Page 12: Tableau De Commandes 121

    4.0 TABLEAU DE COMMANDES Touch-screen actionnable par une simple pression du doigt. Nettoyez la vitre en utilisant un chiffon humide non a 1 TOUCHES DE COMMANDES 2 TOUCHE CYCLE CONTINU Permet de lancer un cycle continu avec des 5 TOUCHE DISPOSITION principal 6 PORT USB...
  • Page 13 Avant de brancher l'appareil, lire attentivement le paragraphe charge le programme et effectue l'autodiagnostic. our du logiciel et la Play Store Apple Store n pressant chronise automatiquement la date et En pressant la touche SAUVEGARDER...
  • Page 14: Activation De Cosmo

    5.4 ACTIVATION DE COSMO COSMO est une technologie innovante sans fil (wifi) permettant de connecter partir de votre Smartphone. Une page- WIFI ACTIVATION DE COSMO CONFIGURATION MODBUS vous souhaitez ACTIVATION COSMO Un code vous sera pr pourrez vous connecter, nouvel appareil en configurant...
  • Page 15: Menu Principal

    CONFIGURATION MODBUS appuyer su AJOUTER DISPOSITIF 6.0 MENU PRINCIPAL 6.1 MENU CELLULE DE REFROIDISSEMENT Refroidissement rapide: Refr Les programmes de refroidissement conservation en fin de cycle. micro-cristallisation des liquides. Les fibres, la saveur et la structure ne sont pas Les programmes de refroidissement rapide sont programmables sur 3 , il est Levage et nale de repos).
  • Page 16 Yaourt simplement du lait de bonne Pasteurisation conservation. Maintien service. 11.2) Cycle manuel Voir 10 Voir 11 Voir 12 Langue Fuseau horaire Date/heure Cosmo Service Mode couleur Voir 13...
  • Page 17 Conservation: Lance le mode conservation. de germes. Glace: Lance le mode conservation des glaces. Chocolat: Lance le mode conservation du chocolat. 6.3 MENU APPAREIL DE FERMENTATION CON Levage et programme p Conservation: Lance le mode conservation. de germes. Glace: Lance le mode conservation des glaces. Chocolat: Lance le mode conservation du chocolat.
  • Page 18 s programmes aux aliments effectivement introduits dans la cellule de refroidissement. DEVOTE au point par des aliments. divers aliments. modes suivants: : le Si Devote pouvez modifiez comme bon vous semble. Les p Mode sous vide: certains programmes proposent Sous vide; en mode SV Sous vide, Vision fonctionnera comme dans le sachet forme un obstacle au refroidissement des aliments.
  • Page 19: Programmes

    Ventilation: selon les programm de gestion automatique : selon les programmes, en de la , vous pourrez la programmes. , vous pourrez programmer le l: selon le rage est automatique lors des cycles automatiques et dans les appareils : indique le temps restant dans les sonde et dans le cycle manuel.
  • Page 20: Programmes

    PROGRAMMES appuyer sur la touche NOUVEAU. Une page- ou SOUS VIDE.
  • Page 21: Logique De Fonctionnement Des Programmes

    vous pourrez personnaliser le programme en choisissant pour chaque phase, ). Il est de plus poss phases. indique un indique un programme Pour modifier, annuler ou renommer un programme LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES Vision dispose de nombreux programmes automatiques. fonctionnement.
  • Page 22 10.0 PROGRAMMES CCATION Vous pourrez choisir ent successive. garder ogramme en cours; si vous refusez la sauvegarde, les modifications ne seront valables que pour le programme en cours et seront on, le 1. Refroidissement des t...
  • Page 23 e de levage. Plus structure des levains. 5. Attente f s la phase de levage. Attention: processus de levage. Vous devrez adapter les bons une forte incidence sur les processus de levage et modifient sensiblement le re garantis.
  • Page 24: Maintien De La Chaleur

    CUISSON LENTE ET PASTEURISATION (version des cycles de refroidissement rapide et de surg chaude. Les versions -100%. augmente le transfert Si vous effectuez des cuissons lentes sans utiliser le sous vide, introduire une plaque -ci. Toujours effectuer un cycle soin Vision. production pendant la nuit.
  • Page 25: Cycle Manuel

    CYCLE MANUEL CYCLE MANUEL restau 'air en cellule. Vous avec le pourcentage de la ventilation e, vous pourrez modifier le pourcentage de la ventilation en cours de cycle. cycle. cycle. Il suffira . En appuyant sur suivants:...
  • Page 26 11.0 Le menu permet de lance 11.1 ivrage Remarque ambiante au moyen de la ventilation. Durant cette phase, la chambre ne doit pas eils...
  • Page 27 11.2 ASSAINISSEMENT Attention, danger de blessure grave especter les indications pas prise en charge par la garantie. Pour ouvrir la coque, tourner les serrures dans le sens inverse des a celle- le signalera. Au cours des phases successives, Visio utomatiquement et revient sur la page-...
  • Page 28: Chauffage De La Sonde

    11.3 CHAUFFAGE DE LA SONDE La fonction SONDE En pressant la touche , le chauffage de l'aiguille s'active 11.4 ANALYSE HACCP Le menu HACCP ar la Une page- laquelle vous souhaitez exporter les En appuyant sur la touche -ci comportera le tilisant un logiciel pour les feuilles de calcul.
  • Page 29: Historique Des Alarmes

    11.6 HISTORIQUE DES ALARMES de fin. 12.0 Le menu permet de modifier la LANGUE, le FUSEAU HORAIRE, -refroidissement ou le 12.1 LANGUE Voir 5.1 12.2 FUSEAU HORAIRE Voir 5.3 er manuellement le fuseau horaire 12.3 DATE/HEURE Voir 5.2...
  • Page 30: Cosmo

    12.4 COSMO Voir 5.4 12.5 SERVICE 12.6 MODE COULEUR En activant le MODE COULEUR, un menu colo 13.0 En appuyant sur la touche du menu. mouvement.
  • Page 31: Alarmes

    14.0 ALARMES LISTES DES ALARMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Sonde de la cellule en panne Panne possible de la sonde de la cellule Contacter le servic remplacement. L'appareil fonctionnera en mode provisoire. Il sera possible d'effectuer des la sonde en chambre ; elle ne doi dans le produit.
  • Page 32: Conseils D'utilisation Et Mises En Garde

    fonctionnement lorsque la pression est comprise entre Communication interrompue Les programmes sont interrompus en raison de -refroidissement. tournent correctement. Le carter interne des ventilateurs est ouvert. ouverte tourner les serrures pour le fermer fermement. Si le techniq Basse/haute tension de 15.0 CONSEILS D'UTILISATION ET MISES EN GARDE 15.1 -refroidissement.
  • Page 33: Distribution Des Plaques

    15.4 DISTRIBUTION DES PLAQUES bas. le cycle. 15.5 UTILISATION CORRECTE Les a Bien refermer les portes pendant chaque cycle de travail sur le fond de la chambre pour recueillir les graisses qui pourraient couler des aliments. 15.6 UTILISATION DE LA SONDE C UR Pour un fonctionnement optimal, la sonde du produit.
  • Page 34 15.7 DISPOSITION DES COULISSES POUR LES PLAQUES GN OU EN EN60x40 et GN1/1. t un nettoyage plus facile des parois. neutre ou en lave-vaisselle. Pour retirer les coulisses, il vous suffit de les soulever vers le haut de les retirer Pour un meilleur nettoyage, la gamme Vision propose de retirer aussi les...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    16.0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE entretien courant en suivant -dessous. tretien ou de nettoyage quelconque pour fai tien ordinaire. pas introduire de tournevis, la prise. Utilisez pour lier les ailettes en aluminium. nettoyage re et de tirer vers vous. encastrables.
  • Page 36: Hydrique Et Entretien

    Cellules de refroidissement: Extrayez le bac vers l'avant. Videz l'eau contenue dans le bac. Replacez le bac dans sa position d'origine. 17.0 HYDRIQUE ET ENTRETIEN vanne de sectionnement manuelle en amont de l'installation (afin de pouvoir assurer l'interruption de l'eau d'alimentation En cas de non- responsable...
  • Page 37: Causes Possibles

    18.0 ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS a fiche de l'appareil, replacer les Absence de tension L'appareil ne s'allume correct refroidissement) Le relais de commande du compresseur est en panne Laissez l'appareil au repos pendant environ 30 circulation de refroidissement du compartiment technique ne soit p Le compresseur ne -15 cm...
  • Page 38 19.0 FICHE 19.1 R290 PRG: 3 PAO: 0 o Inhalation: respiratoire moins 15 minutes. o Ingestion 19.2 R452A PRG: 2141 PAO: 0 Composition: (R32) 21,9 % o 2,3,3,3- (R-1234yf) 27,2 % (HFC 125) 50,9 % Identification des dangers peuvent ne pas se rendre compte uniquement si la personne ne respire plus.

Table des Matières