Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model 502KL / 502KG
CLICK THE BOX BELOW OR
SKIP TO THE PAGE NOTED
Cautions and
Warnings
p. 2
Assembly
Instructions
p.5
Everlock®
Permanent Unit
Lock Instructions
p.10
Cleaning /
Replacement
Parts
p.16
Warranty
p.19
Specifications /
Definition of
Symbols
p. 3
Powering the
Scale / Battery
Replacement
p.7
Operating
Instructions
p.11
Calibration
p.17
Español
p.20
Certifications /
Connectivity /
Disposal
p.4
Set Up
Instructions
p.8
Height
Measurement
Instructions
p.14
Troubleshooting
p.18
Français
p.39

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Health O Meter Professional 502KL

  • Page 39 Cliquez sur le lien ou passez à la page notée Certifications / Caractéristiques / Précautions et Définition des Connectivité / Mises en Garde Symboles Élimination p. 40 p. 42 p. 41 Instructions de Alimenter la Instructions de Montage Balance Configuration p.43 p.45 p.46...
  • Page 40: Précautions Et Mises En Garde

    PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE UTILISATION PREVUE Cette balance Health o meter® Professional est destinée à être utilisée dans un environnement médical professionnel par un personnel médical qualifié. Ce produit a été conçu pour peser des patients qui sont correctement positionnés et debout sur la plateforme. La toise est destinée à mesurer la taille du patient.
  • Page 41: Caractéristiques De Cette Balance

    Retour à la Page D'Accueil CARACTÉRISTIQUES DE CETTE BALANCE Général Cette balance numérique à hauteur des yeux est dotée d'une technologie de microprocesseur très sophistiquée. Cette balance de précision est conçue pour fournir des mesures de poids précises, fiables et répétables. En outre, chaque balance est conçue de manière à fournir à son utilisateur des fonctions qui rendent le processus de pesage simple, rapide et pratique.
  • Page 42 à la configuration de la communication sans fil fournies avec l'emballage. Élimination de la balance Cette balance Health o meter® Professional doit être éliminée convenablement en tant que déchet électronique. Respectez les réglementations nationales, régionales ou locales qui vous sont applicables en matière d'élimination des déchets électroniques ou des piles.
  • Page 43: Instructions De Montage

    Inspectez soigneusement le carton pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé avant de le déballer. Si vous remarquez des dommages, contactez immédiatement votre expéditeur ou un représentant de Health o meter® Professional au 1-800-815-6615. Toute réclamation doit être déposée auprès de l'expéditeur le plus tôt possible après réception du colis.
  • Page 44 Retour à la Page D'Accueil INSTRUCTIONS DE MONTAGE (SUITE) 3. Récupérez le pilier colonne et localisez le connecteur de câble à l'intérieur du pilier. Placez le pilier colonne au- dessus de la plateforme et couvrez-le avec la tête d'affichage orientée vers la plateforme de pesage.
  • Page 45: Alimenter La Balance

    Couvercle de la batterie ® 2. Remplacez ou installez 6 nouvelles piles AA. Health o meter Professional recommande l'utilisation des piles alcalines ou au lithium, conçues pour fonctionner à 54°C (130°F). Évitez d'utiliser des piles zinc-carbone. 3. Remettez le couvercle de la pile en place sur le dispositif d'affichage.
  • Page 46: Instructions De Configuration

    Retour à la Page D'Accueil INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION Pour entrer dans le menu « Options », faites un appui long sur la touche ENTER tout en appuyant et en relâchant le bouton Fonction d'arrêt automatique Lorsque la balance est alimentée par l'adaptateur CA, vous pouvez régler l'écran pour qu'il s'éteigne après une période d'inactivité.
  • Page 47: Instructions De Configuration (Suite)

    Retour à la Page D'Accueil INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION (SUITE) Définir l'unité de mesure (LB ou KG) (Pour 502KL seulement, cette fonction n'est pas disponible sur le 502KG) L'unité de mesure du poids (livres / LB ou kilogrammes / KG) peut être définie de manière à n'afficher le poids que dans l'unité...
  • Page 48 L'activation de cette fonction fait que la balance se met à zéro d'elle-même lorsqu'elle est mise sous tension. Après chaque utilisation, la balance effacera le poids du patient et se remettra à zéro comme elle l'avait fait au démarrage. Health o meter® Professional recommande de garder cette fonction activée.
  • Page 49: Mode D'emploi

    Retour à la Page D'Accueil MODE D'EMPLOI Clavier Fonction Description Allume et éteint la balance. S'utilise également pour procéder à l'étalonnage ou entrer dans le menu Options. Maintient le poids affiché jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau HOLD/RLS/ actionné...
  • Page 50 Retour à la Page D'Accueil MODE D'EMPLOI (SUITE) Icônes visibles à l'écran Icône Description Signale que la balance fonctionne sur piles. Indique également le niveau de puissance restante des piles. Indique que la balance fonctionne grâce à un adaptateur CA. ZERO S'affiche avec des tirets lorsque la balance se met à...
  • Page 51 Retour à la Page D'Accueil MODE D'EMPLOI (SUITE) Peser un patient N.B.: Lorsque la balance est allumée, elle est toujours réglée par défaut sur les derniers paramètres et unités utilisés (LB ou KG). 1. Après avoir retiré tout objet de la balance, appuyez sur la touche pour la mettre en marche.
  • Page 52 Retour à la Page D'Accueil MODE D'EMPLOI (SUITE) Fonction BMI avec mesure de la taille numérique (Pour l'entrée manuelle de la taille et les tailles inférieures à 47,2 pouces / 120 cm, voir la page suivante) Remarque: La plage de mesure des données de taille numérique est de 47,2 pouces - 6 pieds 7,5 pouces / 120 cm - 202 cm.
  • Page 53 Retour à la Page D'Accueil MODE D'EMPLOI (SUITE) Fonction BMI - Avec mesure manuelle de la taille 1. Sans poids sur la balance, appuyez sur le bouton pour allumer la balance. 2. Attendez que « 0.0 » apparaisse sur l'affichage, puis aidez le patient à monter sur la balance.
  • Page 54: Nettoyage Et Remplacement Des Pièces

    Un entretien et un nettoyage appropriés sont essentiels pour garantir une précision et une efficacité durables des pesées. 1. Health o meter® Professional recommande d'utiliser l'une des solutions suivantes sur un chiffon doux ou une lingette jetable: ● solution d'eau et de savon doux ●...
  • Page 55: Étalonnage

    Retour à la Page D'Accueil ÉTALONNAGE Cette balance a été étalonnée en usine, et n'a pas besoin d'être étalonnée avant d'être utilisée. Il n'est pas nécessaire de la calibrer sur le terrain ; les utilisateurs doivent se conformer aux politiques de calibrage de leur institution. Si nécessaire, elle peut être étalonnée. L'étalonnage de la balance est effectué...
  • Page 56: Dépannage

    Avant de contacter le technicien, reportez-vous aux instructions suivantes pour vérifier et corriger les éventuelles défaillances. Si l'écran affiche des messages d'erreur autres que ceux ci-dessous, contactez Service d'assistance technique pour les balances médicales de Health o meter® au 1-800-638- 3722. Anomalie...
  • Page 57: Garantie

    Que couvre la garantie ? Cette balance Health o meter® Professional est garantie à partir de la date de son achat contre les défauts liés aux matériaux ou à la fabrication pendant une période de deux (2) ans. Si le produit ne fonctionne pas correctement, retournez-le, fret payé...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional 502kg

Table des Matières