Télécharger Imprimer la page

GRAVITY SP 4722 B Manuel D'utilisation page 8

Wind-up speaker stand

Publicité

•Fahren sie durch betätigen der Kurbel das Rohr bis zum Ende herunter und nehmen die Lautsprecherbox vom
Stativ.
• Klappen sie nun wieder das Kurbelhandteil (B) in das Griffgehäuse zurück.
• Knebelschraube (A) lösen und das Stativ zusammen klappen.
• Ziehen Sie nun wieder beide Knebelschrauben (A) und (B) fest.
• Überprüfen Sie im Anschluss das Stativ auf offensichtliche Mängel und bewahren es sicher auf.
FR
• Loosen the tommy screw of the crank mechanism (C)
• Remove the safety stud (D) from the main tube.
• Fold out the inner part of the crank (B) from the handle housing.
• Turn the crank until the tube is all the way down and remove the speaker from the stand.
• Fold the crank handle (B) back into the handle housing.
• Loosen the tommy screw (A) and fold the stand.
• Then, securely tighten both tommy screws (A) and (B) again.
• Finally, check the stand for obvious defects and store it in a safe place.
ES
• Afloje la rosca del mecanismo de la manivela (C).
• Retire el pasador de seguridad (D) del tubo principal.
• Despliegue la empuñadura de la manivela (B) fuera de su alojamiento.
• Gire la manivela para bajar el tubo completamente y luego retire el altavoz del soporte.
• Pliegue la empuñadura de la manivela (B) dentro de su alojamiento.
• Afloje la rosca (A) y pliegue el trípode.
• Vuelva a apretar firmemente las dos roscas (A) y (B).
• A continuación, para mayor seguridad, compruebe que el trípode no presenta daños aparentes.
5. MAINTENANCE OF THE STAND / WARTUNG DES STATIVS / ENTRETIEN DU
PIED / MANTENIMIENTO DEL TRÍPODE
EN
The following points should be checked periodically:
• Attention must be paid to trouble-free operation of the crank mechanism. If necessary, maintain the crank
mechanism by applying grease.
• Is the stand free from damage? In particular, attention should be paid to damage to the tubes and the mech-
anism.
• Do all tommy screws loosen and tighten easily and the safety stud pull out and insert without difficulty?
If the stand shows visible signs of damage or does not function properly, then it should not be used until the dam-
age has been repaired by an expert.
DE
In regelmäßigen Zeitabständen sind folgende Punkte zu prüfen:
• Auf eine einwandfreie Funktionalität der Kurbelmechanik ist zu achten. Bei Bedarf ist diese durch fetten zu
Warten.
• Ist das Stativ frei von Beschädigungen? Hierbei ist speziell auf Beschädigungen an den Rohren und der Mecha-
nik zu achten.
• Lassen sich alle Knebelschrauben lösen und anziehen und die Sicherungsstifte problemlos herausziehen und
wieder einführen?
• Wenn das Stativ sichtbare Beschädigungen aufweist oder nicht problemlos funktioniert, darf es nicht weiter
verwendet werden, bis der Mangel durch eine Fachkraft beseitigt wurde.
FR
Veuillez vérifier, à intervalles raisonnables, les points suivants :
• Pour un fonctionnement irréprochable, il faut faire attention au mécanisme à crémaillère. En cas de besoin,
n'hésitez pas à le lubrifier.
• Le pied présente-t-il des dommages apparents ? Soyez particulièrement vigilant sur les éventuels dommages
des tubes et du mécanisme.
• Les molettes se desserrent-elles facilement ? Les goupilles de sécurité s'extraient-elles et se remettent-elles en
place sans problème ?
• Dès que le pied montre des dommages apparents ou présente des problèmes de fonctionnement, il ne faut
plus l'utiliser, jusqu'à réparation par un spécialiste.
ES
Compruebe periódicamente los siguientes puntos:
• Para asegurar un funcionamiento adecuado en todo momento, verifique el mecanismo de la manivela. Si es
necesario, se lubricará.
• ¿Presenta daños el trípode? En particular, compruebe que los tubos y la mecánica no estén dañados.
• ¿Todas las roscas se pueden aflojar y apretar sin problema? ¿Y el pasador de seguridad se puede retirar e
insertar fácilmente?
• Si el trípode muestra daños visibles o no funciona correctamente, no debe utilizarlo hasta que el daño sea
reparado por personal especializado.
8

Publicité

loading

Produits Connexes pour GRAVITY SP 4722 B

Ce manuel est également adapté pour:

Gsp4722b