Page 1
GLOW INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
à bois. Votre nouveau poêle à bois est probablement le système de chauffage avec combustibles solides le plus avancé connu aujourd’hui. Posséder un poêle à bois HERGOM est la manifestation d’un sens de la qualité exceptionnel.
Page 20
ACCESSOIRE : Plaque de protection arrière. INTRODUCTION (Non fournie avec le poêle). IMPORTANT! Au moment d’installer l’appareil il faut respecter toutes les règlementations locales, y compris celles qui font référence à des normes nationales ou européennes. La manière d’installer le poêle Glance aura une influence décisive sur la sécurité...
FONCTIONNEMENT DU POÊLE Une fois que le poêle est installé et connecté à la cheminée, il est prêt pour l’allumage du feu. Le fonctionnement de votre poêle est simple mais le processus de combustion de combustibles soli- des est complexe car plusieurs facteurs entrent en jeu et il faut du temps et de l’expérience pour bien le comprendre.
L’extraction du cendrier se fait par dessous le pla- se détacher quelques gouttes d’eau de condensa- teau du poêle (Fig.4). tion provenant du poêle, produite de l’humidité de l’environnement où le poêle a été stocké. Le cendrier est situé à l’avant de la poêle (Fig. 4). Pour retirer le cendrier de sa position, tirez fer- Il est très important que le premier allumage du mement sur la poignée vers vous (fig.
Les besoins de chaleur de votre foyer vont déter- miner la fréquence à laquelle vous devrez charger du bois. Si votre poêle est froid nous recommandons de l’allumer toujours lentement. Précaution: ne pas trop chauffer. Une surchauffe signifie que vous avez fait fonctionner votre poêle à...
faite. Les vitres de votre poêle sont fabriquées spécia- lement pour des poêles à bois. Pour les poêles peints, repeignez les pièces en fonte si c’est nécessaire et utilisez pour En cas de cassure vous devrez remplacer la vitre ce faire de la peinture anticalorique.
Page 25
Par conséquent, il faut agir avec précaution et Il faut vider les cendres dans un récipient s’en maintenir éloigné. Evitez tout particulière- métallique et les sortir immédiatement de la ment que les enfants, les personnes âgées ou maison. d’autres personnes demandant des soins parti- ...
Page 26
nettoyez-la à chaque fois que cela s’avère né- cessaire. Révisez aussi l’état de joints, vitre, vis, etc. Protégez vous à l’aide d’un gant ou d’un maté- riel isolateur car durant le fonctionnement la commande d’ouverture et fermeture se chau- ffe.
Page 43
8 DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS – DIMENSÕES (*) Escudo trasero suministrado como accesorio / Rear shield supplied accessory. / Scudo pos- teriore fornito come accessorio / Bouclier arrière fourni en accessoire / Escudo traseiro forneci- do como acessório...
Page 46
GLOW Potencia nominal / Potenza nominale / Nominal power / Puissance nominale / Potência nominal (kW) Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke temperatura / Température des gaz moyenne / Temperatura média dos gases (°C) Caudal másico de los humos / Portata massima fumi / Mass flow rate of smoke / Débit massique des...
Page 47
A responsabilidade por vício de fabricação, será submetida tor and no other types of fuel should be used (plastic, ao critério e à verificação dos técnicos da empresa Hergom e chipboard…). Use recommended materials only. estará sempre limitada à reparação ou substituição dos seus Do not wood washed ashore from the sea as fuel.