Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
2800 PSI PRESSURE WASHER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 2 800 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 2 800 PSI
BM80920
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
R
AVIS
AVISO
Pour réduire les risques de
CUSTOMER SERVICE
SERVICE CLIENTELE
SERVICIO AL CLIENTE
1-800-726-5760
To register your BlackMax product, please
visit: http://register.blackmaxtools.com/
Pour enregistrer votre produit de BlackMax,
s'il vous plaît la visite :
http://register.blackmaxtools.com/
Para registrar su producto de
BlackMax, por favor visita:
http://register.blackmaxtools.com/
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black Max 2800 PSI

  • Page 1 Pour enregistrer votre produit de BlackMax, s’il vous plaît la visite : MANUAL DEL OPERADOR http://register.blackmaxtools.com/ Para registrar su producto de 2800 PSI PRESSURE WASHER BlackMax, por favor visita: NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 2 800 PSI http://register.blackmaxtools.com/ LAVADORA A PRESIÓN DE 2 800 PSI...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 A - Threaded outlet (raccord fileté, salida con A - Rear panel (panneau arrière, panel posterior) rosca) B - Nuts (écrous, tuercas) B - Collar (collier, casquillo) C - Screws (vis, tornillos) Fig. 8 D - Trigger handle rest (support de poignée à...
  • Page 4 Fig. 10 Fig. 14 Fig. 12 A - Trigger (gâchette, gatillo) B - Slot (fente, ranura) C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro) Fig. 15 A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible) B - OPEN (ouvrir, abra) C - CLOSE (fermer, cerrar) Fig.
  • Page 23: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  N’utiliser que les accessoires recommandés. L’emploi de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de blessure. AVERTISSEMENT :  Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect manuel. de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un ...
  • Page 24: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à  Se montrer prudent lorsque l’on installe le nettoyeur haute pression pour son utilisation. L’air chaud du moteur l’extérieur. peut causer des zones de décoloration sur l’herbe. ...
  • Page 25 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 26 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Les dérivés du pétrole dégagent du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
  • Page 27: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................GCV160 Contenance du réservoir de carburant ....................... 0,9 litre (0,25 gal) Pression maximum en livres par pouce carré* ......................2 800 psi Débit maximum par minute* ........................8,7 LPM (2,3 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101, quand essayé...
  • Page 28: Assemblage

    ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la entraîner des blessures graves, toujours déconnecter le boîte. S’assurer que toutes les pièces indiquées sur la fil de bougie de moteur de la bougie d’allumage avant liste de contrôle sont incluses.
  • Page 29: Branchement Du Flexible Haute Pression Sur De Poignée De Gâchette

    ASSEMBLAGE BRANCHEMENT DU FLEXIBLE HAUTE L’alimentation en eau doit provenir d’une conduite principale d’alimentation en eau. Ne JAMAIS utiliser l’eau chaude ou l’eau PRESSION SUR DE POIGNÉE DE GÂCHETTE des piscines, lacs, etc. Avant de connecter le tuyau d’arrosage Voir figure 6. au nettoyeur haute pression : ...
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANT AVERTISSEMENT : POUR MOTEUR Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la Voir la figure 9. prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde NOTE : Cet équipement a été expédié avec environ 0,06 l d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 31: Appoint D'essence

    UTILISATION Éthanol. L’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol par Avant de lancer le moteur: volume (généralement désignée E10) est acceptable. E15  Connecter tous les flexibles. et E85 ne sont pas. NOTE : S’assurer que le tamis de l’arrivée d’eau de la laveuse à...
  • Page 32: Sélectionner La Buse À Raccord Rapide Appropriée Pour La Tâche

    UTILISATION Pour désengager le verrouillage :  Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans AVERTISSEMENT : sa position originale. Ne JAMAIS retirer de buse sans d’abord éteindre la Pour utiliser la lance de pulvérisation, commencer en plaçant laveuse à...
  • Page 33: Nettoyage Avec Du Détergent

    UTILISATION Pour retirer une buse de la poignée de gâchette une fois  Tenir le tuyau à l’écart des surfaces chaudes et des rebords le nettoyage terminé : tranchants.  Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer  Ne pas tirer l’unité par le tuyau haute pression. sur la gâchette pour libérer la pression d’eau.
  • Page 34: Rinçage Avec Le Nettoyeur Haute Pression

    UTILISATION Pour une application de détergent à courte portée :  Éteindre le moteur de la laveuse à pression et couper l’alimentation en eau. Tirer sur la gâchette pour relâcher Alors que la buse est installée sur la lance de pulvérisation la pression d’eau.
  • Page 35: Entretien Général

    ENTRETIEN ENTRETIEN DE BUSE AVERTISSEMENT : Une pression de pompe excessive (sensation d’impulsion au serrage de la gâchette) peut être le résultat d’une buse bouchée Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles ou sale. d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager  Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau.
  • Page 36: Remise En Service Après Remisage

    ENTRETIEN NOTE : S’assurer que l’alimentation en eau est branchée  Inspecter la bougie et nettoyer ou remplacer, selon le besoin. et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la  Réinstaller la bougie, mais laisser son fil débranché. laveuse à...
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas Pas de carburant dans le réservoir Remplir le réservoir Bougie encrassée ou noyée Remplacer la bougie La bougie est cassée (porcelaine fissurée ou Remplacer la bougie électrodes cassées) Fil d’allumage en court-circuit, coupé ou Remplacer le fil ou le brancher sur la bougie débranché...
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE (MOTEUR EXCLU) OWT Industries Inc. garantit à l’acheteur au détail original que toute laveuse à pression de marque BLACK MAX ® achetée aux États Unis, au Canada ou au Mexique est exempte de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à...
  • Page 56: Proposition 65 De L'état De Californie

    2800 PSI PRESSURE WASHER NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE 2 800 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 2 800 PSI OPERATOR’S MANUAL BM80920 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm80920

Table des Matières