Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85

Liens rapides

I
I
STL-11104-20_BDAL_L 585 S_148x210mm 2.indd 1
IR M cro O ce DALI-2
Appl cat on Controller
IR Micro Office DALI-2
Application Controller
DE
DE
GB
DE
FR
FR
NL
NL
IT
IT
ES
ES
PT
PT
SE
SE
DK
DK
FI
FI
NO
NO
GR
GR
TR
TR
HU
HU
CZ
CZ
SK
SK
PL
PL
RO
RO
SI
SI
HR
HR
EE
EE
LT
LT
RU
LV
LV
15.04.20 07:37
BG
BG
CN
CN
RU
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEINEL Professional line IR Micro Office DALI-2

  • Page 85 Sommaire À propos de ce document Consignes de sécurité générales Description de l’appareil Branchement électrique Montage Fonctions Nettoyage et entretien Recyclage Conformité Garantie du fabricant Caractéristiques techniques Dépannage...
  • Page 86: À Propos De Ce Document

    1. À propos de ce document – Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques. Attention danger ! Attention danger dû...
  • Page 87: Description De L'appareil

    3. Description de l’appareil Utilisation conforme aux prescriptions – Capteur à monter au plafond pour l’intérieur. Principe de fonctionnement – Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (per- sonnes, animaux, etc.). Le rayonnement de chaleur ainsi capté...
  • Page 88 Contenu de la livraison IR Micro Office DALI-2 APC AP 1× 1× 1× 1× 2× 2× 1× 1× – 1 support de plafond – 1 cadre – 1 module capteur – 1 cache – 2 petites vis – 2 coques de recouvrement – 1 fiche technique de sécurité – 1 guide de démarrage rapide –...
  • Page 89 Contenu de la livraison IR Micro Office DALI-2 APC UP 1× 1× 1× 1× 2× – 1 module capteur – 1 cache – 2 coques de recouvrement – 1 fiche technique de sécurité – 1 guide de démarrage rapide – 89 – Sommaire...
  • Page 90 Contenu de la livraison IR Micro Office DALI-2 APC DE 1× 1× 2× 1× 1× – 1 module capteur – 1 cache – 2 coques de recouvrement – 1 fiche technique de sécurité – 1 guide de démarrage rapide – 90 – Sommaire...
  • Page 91 Dimensions du produit IR Micro Office DALI-2 APC AP 106 mm 45 mm Dimensions du produit IR Micro Office DALI-2 APC UP 37 mm 85 mm – 91 – Sommaire...
  • Page 92 Dimensions du produit IR Micro Office DALI-2 APC DE 85 mm 69 mm – 92 – Sommaire...
  • Page 93 Vue d’ensemble de l’appareil IR Micro Office DALI-2 APC AP Support de plafond Cadre Connecteur DALI-2 Module capteur Connecteur électrique Cache – 93 – Sommaire...
  • Page 94 Vue d’ensemble de l’appareil IR Micro Office DALI-2 APC UP Module capteur Connecteur électrique Connecteur DALI-2 – 94 – Sommaire...
  • Page 95 Vue d’ensemble de l’appareil IR Micro Office DALI-2 APC DE Agrafe Module capteur Connecteur électrique Protecteur de cordon – 95 – Sommaire...
  • Page 96: Branchement Électrique

    4. Branchement électrique Schéma électrique DA DA DA+ DA- < 50 m Le câble secteur est constitué d’un câble multicon- ducteur : Phase (généralement noir, marron ou gris) Neutre (généralement bleu) Bouton DA+ = Raccordement au BUS DALI DA- = Raccordement au BUS DALI Lampe DALI Capteur (contrôleur d’application) Bouton...
  • Page 97 Les points suivants s’appliquent au câblage du capteur : Selon la section 6 de la norme VDE 0100 520, pour le câblage entre le ballast électronique DALI (« Control Gear ») et le contrôleur d’application DALI, il est possible d’utiliser une ligne multiple contenant à la fois les lignes de tension secteur et les lignes de commande (NYM 5 × 1,5 p. ex.).
  • Page 98: Montage

    5. Montage Risque d’électrocution ! Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort. • Mettre l’appareil hors tension et couper l’alimentation électrique. • Vérifier l’absence de tension à l’aide d’un testeur de tension.
  • Page 99 Portée ~ 6 m Détection de mouvement – 99 – Sommaire...
  • Page 100 Étapes de montage du produit IR Micro Office DALI-2 APC AP • Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée. • Marquer l’emplacement des trous. 6 mm Ø 6 mm • Percer les trous (Ø 6 mm) puis mettre les chevilles. – 100 – Sommaire...
  • Page 101 • Tirez le câble à travers l’ouverture. • Vissez le support de plafond. • Branchez le câble secteur et le bus DALI conformément au schéma électrique. % « 4. Branchement électrique » – 101 – Sommaire...
  • Page 102 • Vissez le module capteur. • Cassez les pattes du cadre si nécessaire. Tenez compte impérativement du nez d’orientation du module capteur ! – 102 – Sommaire...
  • Page 103 • Positionnez le cadre dans le bon sens. Tenez compte des encoches. 5.10 • Mettez le couvercle en place. – 103 – Sommaire...
  • Page 104 5.11 • Mettez le produit sous tension. • Réglez les fonctions. % « 6. Fonctions » – 104 – Sommaire...
  • Page 105 Étapes de montage du produit IR Micro Office DALI-2 APC UP 5.12 • Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée. • Branchez le câble secteur et le bus DALI conformément au schéma électrique. % « 4. Branchement électrique » 5.13 • Vissez le module capteur. – 105 – Sommaire...
  • Page 106 5.14 • Mettez le couvercle en place. 5.15 • Mettez le produit sous tension. • Réglez les fonctions. % « 6. Fonctions » – 106 – Sommaire...
  • Page 107 Étapes de montage du produit IR Micro Office DALI-2 APC DE 5.16 Ø 68 mm • Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée. • Percez un trou de 68 mm de diamètre dans le faux plafond. 5.17 • Ouvrez le boîtier. – 107 – Sommaire...
  • Page 108 5.18 • Retirez l’élément latéral. 5.19 – Diamètre de câble serrable 7,6 m – 14,5 mm : • Grand diamètre de câble (à gauche). Fixez le protecteur de cordon comme illustré à gauche. • Petit diamètre de câble (à droite) : Fixez le protecteur de cordon comme illustré à droite. –...
  • Page 109 5.20 • Branchez le câble secteur et le bus DALI conformément au schéma électrique. • Mettez en place les protecteurs de cordon. % « 4. Branchement électrique » 5.21 • Clipsez les éléments latéraux. • Si nécessaire, retirez les ailes des éléments latéraux pour faire passer les câbles.
  • Page 110 5.22 • Comprimez les ressorts vers le haut et insérez le module capteur dans le faux plafond. 5.23 • Mettez le couvercle en place. – 110 – Sommaire...
  • Page 111 5.24 • Mettez le produit sous tension. • Réglez les fonctions. % « 6. Fonctions » – 111 – Sommaire...
  • Page 112: Fonctions

    6. Fonctions Réglages effectués en usine (avant la mise en service via l’application Steinel Connect) – Mode entièrement automatique / semi-automatique : Mode entièrement automatique – Réglage du temps de l’éclairage principal : 5 minutes – Éclairage de base : Éteint – Valeur de luminosité de référence : Interne –...
  • Page 113 Il peut être mis en réseau avec tous les produits conformes à la norme Bluetooth Mesh. Le capteur est configuré à l’aide de l’application Steinel Connect. Lors de la première connexion entre le capteur et l’application Steinel Connect, les clés réseau correspondantes sont enregistrées sur le smartphone ou la tablette.
  • Page 114 Tous les capteurs affectés à un groupe agissent selon les paramètres de groupe définis dans l’application Steinel Connect. Un capteur de mesure de la luminosité doit être sélectionné dans chaque groupe. Tous les participants du groupe adoptent la valeur de luminosité...
  • Page 115 Mode jour Le mode jour démarre lorsque le paramètre crépusculaire est réglé au maximum. En mode jour, le capteur allume l’éclairage quelle que soit la luminosité ambiante en cas de détection de mouvement. Apprentissage La fonction d’apprentissage permet de régler automa- tiquement le paramètre crépusculaire ou la valeur de consigne de la régulation de la lumière constante en fonction des conditions de luminosité...
  • Page 116 Éclairage principal Les réglages de l’éclairage principal définissent le comportement d’allumage de l’éclairage en présence d’une personne. Lorsque la régulation de la lumière constante est désactivée, la puissance lumineuse requise est réglée via le niveau de variation. Lorsque la régulation de la lumière constante est activée, l’éclairage est réglé...
  • Page 117 « variation de l’éclairage principal ». Bouton d’entrée Des boutons peuvent être intégrés et configurés via l’application STEINEL Connect. Afin de pouvoir configurer un bouton via l’entrée S, il faut affecter à un groupe, le produit auquel le bouton est raccordé.
  • Page 118: Mode Présentation

    En plus de l’entrée S, d’autres boutons du réseau BT Mesh peuvent être affectés au capteur. Pour chaque bouton, il est possible de définir une fonction d’appui court et long sur le bouton. Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées pour un appui court sur le bouton : –...
  • Page 119 Limitation de la zone de détection Pour éviter une détection involontaire, il est possible de limiter la zone de détection à l’aide de la coque de recouv- rement. Avec les deux coques de recouvrement mises en place, la plage de détection de mouvement est réduite à...
  • Page 120: Nettoyage Et Entretien

    7. Nettoyage et entretien L’appareil ne nécessite aucun entretien. Risque d’électrocution ! Si des pièces sous tension sont au contact avec de l’eau, il y a risque d’électrocution, de brûlures, voire danger de mort. • Nettoyer l’appareil uniquement à sec. Risque de dommages matériels ! Des détergents inappropriés risquent d’endommager l’appareil.
  • Page 121: Recyclage

    être collectés séparément des ordures ménagères et doivent faire l’objet d’un recyclage écologique. 9. Conformité STEINEL GmbH déclare par la présente que le type de système radio IR Micro Office DALI-2 Application Controller est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 122: Garantie Du Fabricant

    (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque cas, à...
  • Page 123 (le cas échéant, par un modèle de remplacement de valeur égale ou supérieure) ou en établissant un avoir correspondant. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque cas, à...
  • Page 124 – les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasion- nés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi,...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Dimensions (Ø × P) : IR Micro Office DALI-2 APC AP : 106 × 45 mm IR Micro Office DALI-2 APC UP : 85 × 37 mm IR Micro Office DALI-2 APC DE : 85 × 69 mm Tension d’entrée : 220 – 240 V / 50/60 Hz Consommation électrique en veille : 0,4 W sans ballast électronique Interface DALI : Ligne de commande à 2 broches, à maître unique Contrôleur d’application / Broadcast.
  • Page 126: Dépannage

    12. Dépannage L’appareil n’est pas sous tension. – Fusible non enclenché ou défectueux. • Enclencher le fusible. • Remplacer le fusible défectueux. – Câble coupé. • Vérifier le câble à l’aide d’un testeur de tension. – Court-circuit dans le câble secteur. •...
  • Page 960 内容 关于本文件 一般安全性提示 设备说明 电气连接 安装 清洁与保养 1003 废弃物处理 1003 合规性 1003 10. 制造商担保 1004 11. 技术参数 1005 12. 故障排除 1006...

Table des Matières