Page 2
Part 1 DE ����������� 15 Textteil beachten! GB ���������� 26 Follow written instructions! FR ����������� 36 Se référer à la partie texte ! NL ����������� 46 Neem de tekstpassage in acht! IT ������������ 56 Seguire attentamente le istruzioni! ES ����������� 66 ¡Téngase en cuenta el texto! PT �����������...
Contenu de la livraison pour le montage en saillie (fig� 3�1) Contenu de la livraison pour le montage encastré (fig� 3�2) 1� À propos de ce document Vue d'ensemble de l'appareil (fig� 3�3) A Module de charge pour le câble d'alimentation en saillie –...
Page 20
Les modèles IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX et IS 3180 sont certifiés • Desserrer les vis ou les retirer complètement pour régler la portée souhaitée. comme des contrôleurs d’application unique maître selon la norme IEC 62386-103. • Faire glisser la lentille dans la zone souhaitée.
– Télécommande : la LED clignote env. 10 fois par seconde 6� Fonction/Commande – MARCHE/ARRÊT en permanence : la LED est allumée Réglages effectués en usine Réglage de la luminosité de déclenchement: mode diurne Temporisation : 5 s 7� Accessoires (en option) Éclairage principal : 80 % Télécommande utilisateur RC5 EAN 4007841 592806...
Nous vous accordons une garantie de 5 ans sur le parfait caches état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Professional. Nous enfichables garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de fabrication ni de construction.
Page 23
IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Problème Cause Solution IS 3360 MX Le détecteur n’éteint n Mouvement continu dans la n Contrôler la zone de détec- pas le luminaire Temporisation de 5 s à 15 min zone de détection tion, éventuellement l'ajus- ter à nouveau ou la mas- Réglage de quer la luminosité...
Page 138
12. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压 n 保险丝损坏,未接通, n 更 换保险丝,打开电源 断线 开关,使用试电笔检 查电线 n 短路 n 检查接头 传感器无法打开 n 在日光模式下,亮度设 n 重 新设置 置处于夜间模式 n 白炽灯损坏 n 更换白炽灯 n 电源开关关闭 n 打开 n 保险丝损坏 n 新保险丝,必要时检 查接口 n 感应范围未进行针对 n 重新调整...