Publicité

Liens rapides

Automower
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Automower Série

  • Page 1 Automower ™ Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Automower

    Automower ™ Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir la tondeuse. Le concept d’Automower™ s’inspire directement de la nature - du principe de l’animal qui broute, c’est-à- dire que l’herbe est coupée peu mais souvent. Outre l’efficiacité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Symboles ____________________________________________ Symboles sur Automower™ __________________________ Symboles dans le manuel d'utilisation ________________ Consignes de sécurité ______________________________ Utilisation ____________________________________________ Déplacement _________________________________________ Entretien _____________________________________________ Présentation _________________________________________ Fonctionnement de l’Automower™ _________________ Capacité de travail _________________________________ Installation ________________________________________ A. Préparations _____________________________________ B. Planification de l’installation _____________________ C.
  • Page 4 automower...
  • Page 5: Symboles

    3012-274 • N’utilisez jamais l’Automower™ si des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux, se trouvent à proximité. 3012-273 • Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. 6001-024 electrolux automower...
  • Page 6: Symboles Dans Le Manuel D'utilisation

    La case d’information met en garde contre un INFORMATION IMPORTANTE risque de dommage matériel , surtout si les Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx instructions ne sont pas respectées. Cette case est xxxx xxxx xxxxx xxx. aussi utilisée s’il existe un risque de mauvaise manipulation. electrolux automower...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    • L’Automower™ ne doit pas être utilisée en même temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la fonction minuterie, voir ”2. Minuterie”, page 29, pour que la tondeuse et l’arrosage automatique ne fonctionnent pas en même temps. electrolux automower...
  • Page 8: Déplacement

    Contrôlez particulièrement que les couteaux et le disque de coupe ne sont pas endommagés. En cas de remplacement, remplacez simultanément tous les couteaux et toutes les vis afin de conserver l’équilibre des pièces rotatives, voir “Entretien”, page 46. electrolux automower...
  • Page 9: Présentation

    Ce chapitre contient des informations indispensables à la planification de l’installation. Une installation Automower™ d’Electrolux est constitué de quatre éléments principaux: L’Automower™ , une tondeuse automatique qui tond le gazon en se déplaçant suivant un trajet essentiellement irrégulier.
  • Page 10: Fonctionnement De L'automower

    Deux capteurs, un à l’avant et un à l’arrière de l’Automower™, détectent quand la tondeuse s’approche du câble périphérique. L’Automower™ dépasse le câble d’environ 27 cm avant de tourner. La longueur de dépassement est réglable, voir “Dist. dépassement (3-2)”, page 34. 3012-380 10 electrolux automower...
  • Page 11 L’écran passe aussi en mode de repos si une erreur intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est pas corrigée dans les 25 minutes. L’Automower™ est 3012-400 alors activée en appuyant sur le bouton STOP. electrolux automower 11...
  • Page 12: Capacité De Travail

    Automower™ complètement chargée tond entre 40 et 60 minutes en fonction de l’âge de la batterie et de l’épaisseur de l’herbe. La tondeuse se charge ensuite pendant tout juste 45 minutes. Au-delà de 25°C, les temps de tonte et de charge diminuent progressivement. 12 electrolux automower...
  • Page 13: Installation

    • Connecteur pour le câble périphérique (20) • Raccord pour le câble périphérique (21) L’installation nécessite aussi: • Un marteau, pour enfoncer les attaches dans le sol • Une pince universelle • Une pelle plate, si le câble périphérique doit être enterré electrolux automower 13...
  • Page 14: Les Pièces De L'automower

    17. Transformateur avec câble secteur Clavier 18. Câble basse tension Écran d'affichage 19. Attaches Interrupteur principal 20. Connecteur du câble périphérique 10. Poignée 21. Raccord pour le câble périphérique 11. Boîtier contenant l’électronique, la batterie et les moteurs 22. Manuel d'utilisation 14 electrolux automower...
  • Page 15: Planification De L'installation

    être soumis aux rayons du soleil. Il est aussi préférable de placer le transformateur sous un toit. Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel pour la connexion du transformateur à la prise murale. electrolux automower 15...
  • Page 16 Ne pas se trouver à plus de 35 m de l’Automower™ dans toute la zone de travail. • Ne pas se trouver dans une pente abrupte. L’Automower™ pourrait alors avoir du mal à reculer, surtout par temps humide, quand le risque de glissement est plus important. 16 electrolux automower...
  • Page 17 être complété par une bordure ou autre dispositif comparable. La hauteur doit être d’au moins 15 cm. Ainsi, l’Automower™ ne peut en aucun cas sortir de la zone de travail. electrolux automower 17...
  • Page 18 L’Auto- mower™ tourne quand elle bute sur un tel obstacle. Il est toutefois préférable de délimiter tous les objets fixes à l’intérieur et autour de la zone de travail pour limiter l’usure et le bruit. 18 electrolux automower...
  • Page 19 La distance minimale entre les câbles dans un passage est de 130 cm. 3012-232 La transition entre une grande surface et un passage doit de préférence avoir une forme d’entonnoir aux coins arrondis pour faciliter l’entrée de l’Automower™. electrolux automower 19...
  • Page 20: Emplacement De La Station De Charge

    Comme la batterie est vide, il faut d’1 heure 1/2 à 3012-385 2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement chargée. INFORMATION IMPORTANTE L’Automower™ ne peut pas être utilisée avant que l’installation ne soit complètement terminée. 20 electrolux automower...
  • Page 21: Installation Du Câble Périphérique

    Des câbles torsadés l’un avec l’autre ou connectés à l’aide d’une barrette de raccordement (”sucre”) et recouverts d’un 3012-304 3012-305 adhésif isolant n’assurent pas une jonction satisfaisante. L’humidité du sol entraîne l’oxydation des conducteurs et à terme, la rupture du circuit. electrolux automower 21...
  • Page 22: Connexion Du Câble Périphérique

    Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de la connexion à la station de charge. Pour cette raison, l’extrémité de droite du câble doit être connectée au connecteur de droite de la station de charge et vice-versa. 3012-303 22 electrolux automower...
  • Page 23 1 à 2 cm au dessus de chaque connecteur. 3012-265 Enfoncez les connecteur sur les broches métalliques sur la station de charge. INFORMATION IMPORTANTE Le connecteur de droite doit être connecté à la broche métallique de droite sur la station de charge et vice-versa. 3012-267 electrolux automower 23...
  • Page 24: De Charge

    Si vous utilisez une Automower™ sur plusieurs terrains avec un câble périphérique et une station de charge par terrain, la tondeuse peut avoir le même code PIN pour tous les terrains. Consultez votre revendeur pour davantage d’information. 24 electrolux automower...
  • Page 25: Panneau De Commande

    L’état de la batterie indique le niveau de charge restant dans la batterie. Le clavier est constitué de cinq groupes de touches: Les touches de commandes rapides, les touches de programmes, les touches de sélection, les touches numériques et l’interrupteur principal. 3012-416 electrolux automower 25...
  • Page 26: Les Commandes Rapides

    ”Utiliser programme A?” est affichée sur l’écran. Si vous appuyez sur YES, le Programme A est sélectionné. La lettre ”A” est ensuite affichée sur le côté droit de l’écran pour indiquer que le pro- gramme a été choisi. 26 electrolux automower...
  • Page 27: Sélection

    3012-408 langue, les formats de l’heure et de la date et un code PIN à quatre chiffres, d’autre part indiquer l’heure et la date, voir la page24. electrolux automower 27...
  • Page 28: Le Fonctionnement Des Menus

    Dans certains sous-menus, une case se trouve à droite de certaines lignes. Une case cochée indique que la fonction est sélectionnée. Dans certains sous-menus, des informations sont indi- quées à droite de certaines lignes. Ces informations indiquent les choix effectués pour cette fonction. 3012-307 28 electrolux automower...
  • Page 29: Commandes

    ACTIF (2-1-1) Minuterie week-end Mettez le curseur sur ”ACTIF” et appuyez sur YES pour arrêter la fonction minuterie. Minuterie semaine • INACTIF (2-1-2) Mettez le curseur sur ”INACTIF” et appuyez sur YES pour activer la fonction minuterie. electrolux automower 29...
  • Page 30 Minuterie semaine • Sam (2-4-6) • Dim (2-4-7) Sélect. tous • Sélect. tous (2-4-8) 2-4- Mettez le curseur sur ”Sélect. tous” et appuyez sur YES. Appuyez ensuite de nouveau sur YES après la question ”Tous sélectionnés ?”. 30 electrolux automower...
  • Page 31: Jardin

    ”Par Angles de sortie défaut” et appuyez sur YES. Appuyez ensuite de nouveau sur YES après la question ”Retour aux Dist. dépassement réglages par défaut ?”. Zones éloignées 3-1-1 Type de jardin Contrôler câble electrolux automower 31...
  • Page 32 Indiquez l’angle en degré où le secteur 2 doit se terminer. • % sortie angle 1 Quand vous utilisez deux secteurs de sortie: indiquez un pourcentage pour déterminer le pourcentage de cas où l’Automower™ doit quitter la station de charge dans le secteur 1. 32 electrolux automower...
  • Page 33 ”Réglages de sortie (3-1)”. Si les valeurs sont de 20% vers la Zone 1 et de 10% vers la Zone 2, les 70% de cas restants seront conformes aux réglages dans ”Réglages de sortie (3-1)”. electrolux automower 33...
  • Page 34 Le type simple correspond à une pelouse avec peu d’obstacles et aucun passage. 3012-290 3012-291 Exemples de jardins de type simple. Surfaces de pelouse de 400m et 1100m 34 electrolux automower...
  • Page 35 Exemples de jardins de type Complexe 1. Surfaces de pelouse de 900m et 1000m Complexe 2 correspond à une grande pelouse avec de nombreux obstacles et passages. 3012-414 3012-295 Exemples de jardins de type Complexe 2. Surfaces de pelouse de 1500m et 800m electrolux automower 35...
  • Page 36 L’adaptation du réglage Type de jardin améliore aussi le résultat de tonte. Différents jardins demandent différents réglages. Vous trouverez quelques suggestions ci-dessous. Type de Réglages de sortie (3-1) jardin (3-3) Simple Réglages de sortie (3-1): Par défaut (3-1-1). 3012-421 36 electrolux automower...
  • Page 37 30 m et % sortie 20%. 3012-419 Complexe 2 Réglages de sortie (3-1): Par défaut (3-1-1). Zones éloignées (3-1-3): Une zone éloignée: Zone 1: Direction vers la droite, distance 40 m et % sortie 15%. 3012-420 electrolux automower 37...
  • Page 38: Réglages

    4-1- Info. utilisateur confirmer et appuyez sur YES. Une fois le code PIN modifié, le message ”Code Langue PIN changé” est affiché sur l’écran pendant quelques secondes. Le menu ”Sécurité” est de nouveau affiché. Heure et date 38 electrolux automower...
  • Page 39 • Activer: mettez le curseur sur ”Verrou réglages” ACTIF et appuyez sur YES. Choisissez ensuite ”Actif” pour activer. Verrou réglages • Désactiver: mettez le curseur sur ”Verrou INACTIF 4-1-4 réglages” et appuyez sur YES. Choisissez ensuite ”Inactif” pour désactiver la fonction. electrolux automower 39...
  • Page 40 Démarrage disque de coupe 3 bips/seconde Message d’erreur Un long bip Le disque de coupe est freiné Un court clic Appui sur une touche du clavier Double bip court Réglage modifié Bip long et sourd Saisie incorrecte 40 electrolux automower...
  • Page 41 Courant de charge EN TONTE Temps de tonte (min) Puissance de coupe RECHERCHE Temps de tonte (min) Temps de recherche (min) MINUTERIE ERREUR (”Pas de signal de câble” par ex.) SAISIR CODE PIN POUR DÉSACTIVER L'ALARME EN ATTENTE electrolux automower 41...
  • Page 42 Format date (4-5-4) Mettez le curseur sur ”Format date” et appuyez sur YES. Mettez le curseur sur le format souhaité pour la date: • YY-MM-DD (année-mois-jour), • MM-DD-YY (mois-jour-année) ou • DD-MM-YY (jour-mois-année). Terminez en appuyant sur YES. 42 electrolux automower...
  • Page 43: Utilisation

    Si le code PIN est activé: Saisissez le code PIN. Fermez le volet. Le message ”DÉMARRAGE” est affiché sur l’écran. Si les sons de l’Automower™ sont activés, un bip/ seconde se fait entendre pendant 5 secondes quand le 3012-408 disque de coupe démarre. electrolux automower 43...
  • Page 44: Utilisation De La Minuterie

    Mise hors tension de l’Automower™ Appuyez sur le bouton STOP. Mettez l’interrupteur principal sur OFF. Mettez toujours l’Automower™ hors tension avec l’interrupteur principal si vous devez effectuer un travail d’entretien ou déplacer la tondeuse hors de la zone de travail. 3012-409 44 electrolux automower...
  • Page 45: Réglage De La Hauteur De Coupe

    • Tournez dans le sens horaire pour augmenter la hauteur de coupe. • Tournez dans le sens antihoraire pour diminuer la hauteur de coupe. 3012-253 Fermez le volet. Veillez à ce que le bouton de verrouillage se bloque. electrolux automower 45...
  • Page 46: Entretien

    Si la saison est longue et les heures d’utilisation nombreuses, la batterie doit être remplacée plus souvent. Seul un revendeur est autorisé à échanger la batterie. 46 electrolux automower...
  • Page 47: Remisage Hivernal

    Si les contacts de charge ou les plaques de contact sont brûlés, nettoyez-les avec une toile émeri fine. Contrôlez aussi que l’heure et la date de la tondeuse sont exactes. electrolux automower 47...
  • Page 48: Nettoyage

    éventuellement, le disque de coupe. Consultez votre revendeur si nécessaire. 3012-394 Carénage Utilisez un chiffon ou une éponge douce et humide pour le nettoyage du carénage. Si le carénage est très sale, utilisez une solution savonneuse ou du liquide vaisselle. 3012-392 48 electrolux automower...
  • Page 49: Remplacement Des Couteaux

    Dévissez le couteau. Utilisez un tournevis plat ou en croix. 3012-260 Écartez légèrement le disque de protection et le disque de coupe et retirez le couteau et la vis. Vissez le nouveau couteau. electrolux automower 49...
  • Page 50: Recherche De Pannes

    ”îlot”, le câble périphérique peut avoir est correctement tiré. été tiré dans la mauvaise direction autour de l’”îlot” et le signal disparaît. Coincée L’Automower™ est coincée quelque Libérez l’Automower™ et remédiez à part. la cause de son blocage. 50 electrolux automower...
  • Page 51 A l'envers L’Automower™ est trop penchée ou Retournez la tondeuse. (sur le dos) s’est renversée. Batterie vide L’Automower™ est réglée sur le mode Le comportement est normal et de fonctionnement MAN. aucune mesure n’est à prendre. electrolux automower 51...
  • Page 52: Procédure De Recherche De Pannes

    Aussi bien les temps Ce comportement est normal pour Aucune mesure à prendre. de tonte que de des températures élevées charge sont plus (augmentation progressive au-dessus courts que de 25°C). d’habitude. 52 electrolux automower...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Émissions sonores Puissance sonore mesurée 63 dB(A) Puissance sonore garantie 69 dB(A) En tonte Système de coupe Trois lames de couteaux coupantes articulées Hauteur de coupe 2-6 cm Largeur de coupe 22 cm Capacité de travail 1800 m electrolux automower 53...
  • Page 54: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons que la tondeuse automatique Electrolux Automower™ à partir des numéros de série de l’année 2004 (l’année est indiquée en clair sur la plaque signalétique et suivie du numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: -du 22 juin 1998 ”concernant les machines”...
  • Page 56 Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils de cuisine, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à...

Table des Matières