Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ANALOGE FUNK-BADUHR
HORLOGE DE BAIN RADIO-PILOTÉE
OROLOGIO ANALOGICO RADIO-
CONTROLLATO PER AMBIENTI UMIDI
3
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
ANNI DI GARANZIA
4-AH0123-1-4
Nr. 727354
(CH)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sempre 4-AH0123-1-4

  • Page 1 ANALOGE FUNK-BADUHR HORLOGE DE BAIN RADIO-PILOTÉE OROLOGIO ANALOGICO RADIO- CONTROLLATO PER AMBIENTI UMIDI JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE ANNI DI GARANZIA 4-AH0123-1-4 Nr. 727354 (CH)
  • Page 29 Contenu de l‘emballage Outils nécessaires non fournis Généralités Lecture et conservation de la notice d‘utilisation Utilisation conforme Explication des symboles Sécurité Explication des consignes Consignes générales de sécurité 33 Description de l‘appareil Première mise en marche Vérification de l‘appareil et du contenu de l‘emballage Insérez la pile AA et mettez l‘appareil en marche...
  • Page 30 THERMOMETER/HYGROMETER...
  • Page 31: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Horloge radio-pilotée Pile AA (LR6, 1,5 V) Outils nécessaires non fournis Testeur de métaux Stylo Perceuse Tournevis...
  • Page 32: Généralités

    Généralités Lecture et conservation de la notice d'utilisation Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de cette horloge de salle de bain analogique radio-pilotée (ci-après simplement dénommée « l'appa- reil »). Elle contient des informations importantes sur sa mise en marche et sa manipulation. Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 33: Sécurité

    Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de confor- mité ») : les appareils portant ce symbole sont conformes à toutes les régle- mentations communautaires applicables dans l'Espace économique européen. Courant continu Sécurité Explication des consignes Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utili- sation.
  • Page 34 non conforme, les droits de responsabilité et de garantie sont exclus. – Seules les pièces d'origine de l'appareil peuvent être utilisées pour effectuer la réparation. Cet appareil contient des pièces électriques et mécaniques qui sont essentielles pour se proté- ger contre de potentielles sources de danger. –...
  • Page 35: Consignes Concernant Les Piles

    reil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques qui peuvent résulter de son utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. – Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil. –...
  • Page 36 − Retirez les piles rechargeables de l'appareil avant de les char- ger. AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement et danger pour la santé ! L'ingestion de piles peut provoquer l'étouffement. Un empoison- nement ou des brûlures chimiques internes peuvent également se produire si une pile ingérée fuit. −...
  • Page 37 REMARQUE ! Risque de dommages ! Si vous laissez des piles déchargées dans un appareil pendant une longue période, cela peut provoquer une fuite d'électrolyte, ce qui peut endommager l'appareil. − Retirez les piles déchargées de l'appareil et éliminez-les con- formément aux réglementations légales en vigueur. REMARQUE ! Risque de dommages ! Un stockage inapproprié...
  • Page 38: Description De L'appareil

    par exemple des haut-parleurs. – Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil. – Arrêtez d'utiliser l'appareil si les pièces en plastique sont fendues ou déformées. Assurez-vous que les composants endommagés ne sont remplacés que par des pièces de rech- ange d'origine adaptées.
  • Page 39 THERMOMETER/HYGROMETER RESET SIZE AA 1.5V...
  • Page 40: Première Mise En Marche

    Cadran (avec aiguille des heures, aiguille Bouton RESET des minutes et aiguille des secon- des) Affichage numérique Compartiment à piles Bouton REC Bouton SET Première mise en marche Vérification de l'appareil et du contenu de l'emballage REMARQUE ! Risque de dommages ! Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé...
  • Page 41: Insérez La Pile Aa Et Mettez L'appareil En Marche

    Insérez la pile AA et mettez l'appareil en marche AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ou d'incendie ! Si les piles ne sont pas insérées correctement, elles peuvent être court-circuitées ou chargées, ce qui peut provoquer une augmentati- on rapide de la température. Cela peut à son tour provoquer une fuite de gaz ou de liquide de pile, ou une explosion, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 42 2. Insérez la pile AA dans le compar- timent à piles. Assurez-vous de respecter la polarité (voir fi g. 2). Après avoir installé la pile AA, les RESET aiguilles des heures et des minutes avancent rapidement sur un cycle SIZE AA 1.5V complet de 12 heures et toutes les ai- guilles restent immobiles à...
  • Page 43 Si la synchronisation avec l'émetteur de signal horaire DCF77 échoue, vous pouvez redémarrer la synchronisation. – Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé pendant en- viron 5 secondes. L'appareil tente alors à nouveau de se synchroni- ser avec l'émetteur de signal horaire DCF77. Réglage manuel de l'heure Alternativement à...
  • Page 44 Remise de l'appareil en mode radio-piloté – Pour remettre l'appareil en mode radio-piloté à partir du mode manu- el, appuyez sur le bouton REC  maintenez-le enfoncé pendant environ RESET 5 secondes (voir fig. 6). Les aiguilles des heures et des minu- tes avancent rapidement sur un cycle complet de 12 heures et s'arrêtent à...
  • Page 45: Fixation Ou Installation De L'appareil

    Fixation ou installation de l'appareil L'appareil propose différentes variantes pour le fixer à un mur ou à une autre surface plane. Vous pouvez accrocher l'appareil sur un mur à l'aide de l'œillet de suspension et d'une vis, ou vous pouvez le fixer sur une surface lisse à l'aide des ventouses situées à...
  • Page 46 1. Marquez le site de perçage prévu à l'emplacement d'installation souhaité. Pour ce faire, utilisez un stylo (voir fi g. 8). 2. Percez le trou à l'emplacement mar- qué. Utilisez une perceuse pour ce faire 3. Insérez la cheville dans le trou percé. 4.
  • Page 47 Au lieu d'une vis, vous pouvez également utiliser un clou pour fi xer l'appareil à un mur ou à une surface similaire. Fixation à l'aide des ventouses REMARQUE ! Risque de dommages ! La fi xation des ventouses sur des surfaces délicates peut les en- dommager.
  • Page 48: Utilisation

    • Les surfaces lisses et planes telles que les vitres, les miroirs ou les carreaux conviennent à la fi xation à l'aide des ventouses. Les surfaces poreuses ou inégales telles que la terre cuite, le plâtre, le papier peint ou le bois ne conviennent pas. •...
  • Page 49: Pannes Et Dépannage

    Pannes et dépannage Problème Cause possible Solution L'appareil Insérez une pile AA. Il n'y a pas de pile AA ne fonctionne pas. insérée. La pile AA est insérée à Insérez correctement la pile AA. l'envers. La pile AA est épuisée. Insérez une nouvelle pile AA.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien REMARQUE ! Risque de court-circuit ! Les infiltrations d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier peuvent provoquer un court-circuit. – N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liqui- des. – Assurez-vous qu'aucune eau ou autre liquide ne pénètre dans le boîtier.
  • Page 51: Entretien

    Entretien Remplacer la pile AA AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion ou d'incendie ! Si les piles ne sont pas insérées correctement, elles peuvent être court-circuitées ou chargées, ce qui peut provoquer une augmentati- on rapide de la température. Cela peut à son tour provoquer une fuite de gaz ou de liquide de pile, ou une explosion, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 52: Stockage

    – Stockez l'appareil hors de la portée des enfants, bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5 °C et 35 °C (température ambiante). Données techniques Numéro d'article : 727354 Modèle : 4-AH0123-1-4 Récepteur de signal horaire : DCF77 Fréquence porteuse : 77,5 kHz Mécanisme d‘horlogerie : Horloge à...
  • Page 53: Élimination

    Plage de mesure de l'humidité : 10−99 % Plage de mesure de la température : −10−50 °C Précision : ±1 °C Élimination Élimination de l'emballage Éliminez les emballages en fonction de leur type. Jetez le papier et le carton avec les déchets papiers, les fi lms plastiques avec les matiè- res recyclables.
  • Page 54 pour les commerces alimentaires dont la surface de vente totale est d'au moins 800  , à condition qu'ils proposent des équipements électriques et électroniques en permanence ou plusieurs fois par an. Les vendeurs à distance disposant d'une surfa- ce de stockage d'au moins 400 m pour les équipements électriques et électroniques ou d'une surface totale de stockage d'au moins 800 m sont également soumis à...
  • Page 55: Déclaration De Conformité

    Pb = plomb Déclaration de conformité Par la présente, digi-tech gmbh déclare que l‘appareil radio de type « Horloge Radioguidée, 4-AH0123-1-4 » est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 83 © Copyright © Copyright © Copyright Nachdruck oder Verviel- Réimpression ou repro- Ristampa o riproduzione fältigung duction (anche parziale) (auch auszugsweise) (même partielle) solo con l‘autorizzazi- nur mit Genehmigung one di: uniquement avec l‘ap- der: probation de : digi-tech gmbh digi-tech gmbh digi-tech gmbh Valterweg 27a...

Ce manuel est également adapté pour:

727354

Table des Matières