Crivit SC-10987 Notice D'utilisation
Crivit SC-10987 Notice D'utilisation

Crivit SC-10987 Notice D'utilisation

Trottinette freestyle
Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Verwendung
  • Wartung
  • Lagerung, Reinigung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Package Contents
  • Technical Data
  • Intended Use
  • Safety Information
  • Storage, Cleaning
  • Leveringsomvang
  • Technische Gegevens
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidstips
  • Voorkomen Van Materiële Schade
  • Montage
  • Gebruik
  • Onderhoud
  • Opslag, Reiniging
  • Afvalverwerking
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zapobieganie Szkodom Rzeczowym
  • Montaż
  • Użytkowanie
  • Konserwacja
  • Przechowywanie, Czyszczenie
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I Obsługi Serwisowej
  • Obsah Balení
  • Technické Údaje
  • Použití Dle Určení
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Uskladnění, ČIštění
  • Pokyny K Likvidaci
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Určené Použitie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Montáž
  • Použitie
  • Údržba
  • Skladovanie, Čistenie
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Pokyny K Záruke a Priebehu Servisu
  • Alcance de Suministro
  • Datos Técnicos
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Montaje
  • Utilización
  • Mantenimiento
  • Almacenamiento, Limpieza
  • Indicaciones para la Eliminación
  • Indicaciones Relativas a la Garantía y la Gestión de Servicios
  • Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Bestemmelsesmæssig Brug
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Montering
  • Brug
  • Vedligeholdelse
  • Opbevaring, Rengøring
  • Henvisninger Vedr
  • Bortskaffelse
  • Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering
  • Contenuto Della Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme Alla Destinazione
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Montaggio
  • Uso
  • Manutenzione
  • Conservazione, Pulizia
  • Smaltimento
  • Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi DI Assistenza
  • Csomag Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Obseg Dobave
  • Tehnični Podatki
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Sestavljanje
  • Uporaba
  • Vzdrževanje
  • Shranjevanje, ČIščenje
  • Napotki Za Odlaganje V Smeti
  • Napotki Za Garancijo in Izvajanje Servisne Storitve
  • Garancijski List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

STUNT-SCOOTER
STUNT SCOOTER
TROTTINETTE FREESTYLE
STUNT-SCOOTER
Gebrauchsanweisung
TROTTINETTE FREESTYLE
Notice d'utilisation
HULAJNOGA WYCZYNOWA
Instrukcja użytkowania
KOLOBEŽKA
Navod na použivanie
STUNTLØBEHJUL
Brugervejledning
STUNT ROLLER
Használati útmutató
IAN 404814_2110
STUNT SCOOTER
Instructions for use
STUNT STEP
Gebruiksaanwijzing
STUNT SCOOTER
Návod k použití
PATINETE DE ACROBACIAS
Instrucciones de uso
MONOPATTINO
Istruzioni d'uso
AKROBATSKI SKIRO
Navodilo za uporabo
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit SC-10987

  • Page 1 STUNT-SCOOTER STUNT SCOOTER TROTTINETTE FREESTYLE STUNT-SCOOTER STUNT SCOOTER Gebrauchsanweisung Instructions for use TROTTINETTE FREESTYLE STUNT STEP Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing HULAJNOGA WYCZYNOWA STUNT SCOOTER Instrukcja użytkowania Návod k použití KOLOBEŽKA PATINETE DE ACROBACIAS Navod na použivanie Instrucciones de uso STUNTLØBEHJUL MONOPATTINO Brugervejledning Istruzioni d’uso STUNT ROLLER...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............7 Package contents ..........11 Technische Daten ..........7 Technical data ............. 11 Bestimmungsgemäße Intended use ............11 Verwendung ............7 Safety information ..........11 Sicherheitshinweise ..........7 Assembly ............. 12 Montage ..............8 Use ............... 12 Verwendung ............
  • Page 14: Étendue De La Livraison

    Consignes de sécurité Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- Danger de mort ! sez-vous avec l’article. • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance Pour cela, veuillez lire attentive- avec le matériel d’emballage. Il existe des ment la notice d’utilisation dangers de suffocation.
  • Page 15: Montage

    Remplacement de la roue arrière Éviter les dommages matériels ! (fig. D) • Évitez l’eau, l’huile, les nids de poule et les 1. Desserrez la vis de l’essieu (1b) à l’aide des surfaces très rugueuses. deux clés hexagonales (4). 2. Retirez la vis de l’essieu et enlevez la roue. Montage (fig.
  • Page 16: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être Nous conseillons un nettoyage et un séchage considérées comme des pièces d’usure (comme minutieux après utilisation de l’article. par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre Enlevez les petits cailloux ou autres objets qui pas les pièces fragiles, telles que les interrup- ont pu coller aux roues.
  • Page 17: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Indépendamment de la garantie commerciale Article 1648 1er alinéa du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être conformité du bien et des vices rédhibitoires intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux dans les conditions prévues aux articles L217-4 ans à...
  • Page 48 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 03/2022 Delta-Sport-Nr.: SC-10987, SC-10988 IAN 404814_2110...

Ce manuel est également adapté pour:

Sc-10988

Table des Matières