Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

DE Haartrockner
Original Gebrauchsanweisung
EN
Hair dryer
Original instructions for use ������������� 16
FR
Sèche-cheveux
Mode d'emploi original �������������������� 27
ES
Secador de pelo
Instrucciones de uso
originales ����������������������������������������� 39
IT
Asciugacapelli
Istruzioni per l'uso originali �������������� 51
TR
Saç kurutucu
Orijinal kullanım kılavuzu ������������������ 62
RU
Фен
Оригинальная инструкция
по применению ���������������������������������� 73
PL
Suszarka do włosów
����������� 4
Oryginalna instrukcja obsługi ���������� 85
NL
Haardroger
Originele gebruiksaanwijzing ����������� 97
DA
Hårtørrer
Original betjeningsvejledning ��������� 109
SV
Hårfön
Originalbruksanvisning ������������������ 120
NO
Hårføner
Original bruksanvisning ����������������� 131
FI
Hiustenkuivain
Alkuperäinen käyttöohje ���������������� 142
1
HC 100
Excellence
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer HC 100 Excellence

  • Page 1 HC 100 Excellence DE Haartrockner Suszarka do włosów Original Gebrauchsanweisung ����������� 4 Oryginalna instrukcja obsługi ���������� 85 Hair dryer Haardroger Original instructions for use ������������� 16 Originele gebruiksaanwijzing ����������� 97 Sèche-cheveux Hårtørrer Mode d’emploi original �������������������� 27 Original betjeningsvejledning ��������� 109 Secador de pelo Hårfön Instrucciones de uso...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus� Unfold page 3 before reading the instructions for use� Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi� Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso� Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3�...
  • Page 27 FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez prendre connaissance des consignes d’avertis- sement et de mise en garde. Conser- vez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l’appareil à...
  • Page 28: Symboles Utilisés

    1. CONTENU Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les éléments sont inclus� Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les acces- soires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’em- ballage a bien été retirée� En cas de doute, ne les utilisez pas et adres- sez-vous à...
  • Page 29 AVIS Désigne une situation potentiellement dangereuse� S’il n’est pas évité, l’appareil ou un élément de son environnement peut être endommagé� Marquage d’identi- Danger fication du matériau L’appareil ne doit d’emballage� pas être utilisé près A = abréviation du de l’eau ou dans matériau, l’eau (par exemple, B = numéro de...
  • Page 30: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    Séparer les com- Séparer le produit posants d’embal- et les composants lage et les éliminer d’emballage et les conformément aux éliminer conformément réglementations aux réglementations communales� communales� Équipement de Les produits classe de sécurité II sont tout à fait L’appareil est équipé conformes aux ex- d’une double isola- igences des règle-...
  • Page 31 • Risque d’étouffement  ! Conservez les embal- lages hors de la portée des enfants� • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être ré- alisés par des enfants, sauf s’ils sont surveillés� • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des zones commerciales ou privées�...
  • Page 32 mains dans l’eau ! Désactivez d’abord le fusible de la boîte à fusibles, puis débranchez la fiche secteur de la prise� • Ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides� • Si le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être retiré...
  • Page 33 • Évitez de tirer, de tordre ou de plier le câble d’alimentation  ! N’enroulez pas le câble d’ali- mentation autour du sèche-cheveux ! • N’utilisez pas de rallonge� • Évitez toujours que le câble entre en contact avec des surfaces chaudes� •...
  • Page 34: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Les schémas correspondants sont illustrés en page 3� Interrupteur MARCHE/ARRÊT Boucle de suspension Touche d’air chaud Câble d’alimentation Témoin d’air chaud Diffuseur Buse professionnelle Bouton de ventilateur Sortie d’air Témoin du ventilateur Position de maintien du Touche d’air froid sèche-cheveux Filtre 5.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    5� Réglez le niveau souhaité à l’aide de la touche ventilateur � Le té- moin du ventilateur indique en couleur le niveau actuellement réglé� Une LED blanche = niveau de ventilateur faible Deux LED blanches = niveau de ventilateur moyen Trois LED blanches = niveau de ventilateur élevé...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    5� Nettoyez le filtre interne à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide� Laissez ensuite sécher complètement le filtre interne� 6� Replacez le filtre interne dans le filtre externe� 7� Replacez le filtre horizontalement sur l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche� 7. MISE AU REBUT Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 37: Déclaration De Conformité Ue

    2014/35/UE – Directive basse tension EN 60335-1, EN 60335-2-23 et EN 62233 La présente déclaration de conformité est émise sous la seule responsa- bilité du fabricant� Ulm, le 05�09�2023 Marco Buehler, General Manager Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne...
  • Page 38: Garantie

    10. GARANTIE Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie�...

Table des Matières