Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2/2
983822 - 1D 242 E W742C
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Fridge
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorífico
....................02
....................16
....................30
....................44
11/2023-V3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HIGHONE 1D 242 E W742C

  • Page 1 11/2023-V3 Fridge Réfrigérateur Koelkast Frigorífico 983822 - 1D 242 E W742C INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....30 INSTRUCCIONES DE USO ....44...
  • Page 18 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 19 Table des matières Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Inversion de la porte Utilisation de Installation l’appareil Recommandation de réglage de la température Utilisation quotidienne Avant la première utilisation de l’appareil Trucs et astuces utiles Nettoyage Nettoyage et Remplacement de la lampe entretien Dépannage Les notices sont aussi disponibles sur le site...
  • Page 20 Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Thermostat et éclairage Pieds de réglage Clayettes en verre Balconnets Bac à légumes...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Inversion de la porte Outils requis : tournevis cruciforme, tournevis à lame plate, clé hexagonale. • Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil vers l’arrière. Il doit reposer sur une surface solide, pour éviter qu’il ne glisse pendant l’opération d’inversion de la porte.
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Dévissez et retirez l’axe de la charnière inférieure, retournez le support et replacez-le. Dévisser Visser Fixez de nouveau le support à l’aide de l’axe de la charnière inférieure. Replacez les deux pieds réglables. Démontez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis réinstallez-les après avoir procédé...
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Remettez le cache charnière et le cache vis. Installation Espace nécessaire • Veillez à conserver suffisamment de place pour pouvoir ouvrir la porte. 1420 mini. = 50 mini. = 50 mini. = 50 1100 1130 Mettre l’appareil à niveau Pour ce faire, réglez les deux pieds de mise à...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Environnement Installez l’appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil : Pour les appareils de réfrigération avec une classe climatique : – tempérée élargie : cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes allant de 10 à...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Recommandation de réglage de la température Température 16°C 25°C 32°C ambiante Réfrigérateur Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations de réglage de la température. Effets sur la conservation des aliments • Avec les réglages recommandés, la meilleure durée de conservation du réfrigérateur ne dépasse pas 3 jours.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation de l’appareil Nettoyage de l’intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède et un savon neutre, de manière à éliminer l’odeur caractéristique des appareils neufs.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Trucs et astuces utiles Conseils pour la réfrigération d’aliments frais Pour obtenir une performance optimale : • Ne stockez pas des denrées chaudes ou des liquides en évaporation dans le réfrigérateur • Couvrez ou emballez les aliments, en particulier s’ils présentent une odeur prononcée Conseils pour la réfrigération Astuces utiles : •...
  • Page 28 Nettoyage et entretien Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil et les accessoires doivent être nettoyés régulièrement. ATTENTION ! L’appareil ne doit pas être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de choc électrique ! Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et retirez la fiche de l’alimentation secteur ou coupez le disjoncteur ou enlevez le fusible.
  • Page 29 Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe • Ce produit contient une source lumineuse dispensée de classe d’efficacité énergétique. • La source lumineuse de cet appareil peut être remplacée par les utilisateurs finaux. • Veuillez débrancher l’appareil avant toute opération de remplacement de la source lumineuse.
  • Page 30 Nettoyage et entretien 6. Vissez la nouvelle lampe, puis replacez et vissez le cache de la lampe. 7. Rebranchez l’appareil et remettez le bouton de réglage dans la bonne position. Dépannage ATTENTION ! Avant le dépannage, débranchez le cordon d’alimentation. Seuls des électriciens qualifiés ou d’autres personnes compétentes peuvent effectuer les opérations de dépannage qui ne sont pas décrites dans ce guide...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Les denrées • La température n’est • Veuillez consulter le paragraphe alimentaires sont pas correctement Réglage de la température. trop chaudes. ajustée. • N’ouvrez la porte que pendant le • La porte est restée temps nécessaire.
  • Page 60 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

Ce manuel est également adapté pour:

983822