Page 5
FR/ AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être chute du meuble/de l’objet et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l’installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
Page 6
ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D’UTILISATION AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE PRODUIT. AVERTISSEMENT : Consignes importantes de sécurité Il est impératif Conservez ces instructions. Avant d’ouvrir le store banne vous devez être sûr que les fixations et les éléments de sécurité...
1. GÉNÉRAL MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut conduire à des blessures graves. Respectez les instructions de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez tous les avertissements apposés sur le store. Conservez ce manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
fourni par le fabricant de motorisation. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez ne confier le remplacement qu’au fabricant, à son service de réparation ou à du personnel possédant les mêmes qualifications, afin d’éviter tout danger. Avant tout contrôle ou entretien des composants électriques, le store banne doit être déconnecté de l’alimentation électrique d’une manière sûre et fiable.
complètement fermé. Faites attention lorsque vous actionnez le déclencheur manuel avec le store extérieur rentré, car il peut tomber rapidement en raison de ressorts faibles ou cassés. Ne pas soliciter en ouverture/fermeture le moteur au delà du nombre de cycles assignés (3000 fois).
Mettez vos piles au rebut conformément aux règlementations en vigueur. En cas de fuite d’acide de la pile, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les zones touchées après le contact avec l’acide et rincez abondamment à l’eau.
Page 12
secondes), puis au même temps, vous entendrez un son «Di» clair mais faible et court. Cela montre qu’il fonctionne bien. Si vous n’entendez pas ce son, vous devez vérifier le branchement du cordon ou l’alimentation. Etape 4 : Repérez le bouton «P2» dans la fente de la batterie. Gardez l’oreille près de la tête du moteur dans un environnement calme, puis appuyez sur le bouton «P2»...
AVERTISSEMENT : coupez l’alimentation lors du nettoyage, l’entretien et le remplacement de pièces. Assurez-vous que le store est fermement fixé avant de procéder au nettoyage. Lorsque le store est sale ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période, nettoyez le N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs tels que des produits chimiques, du benzène ou de l’alcool.
Puissance d’émission FR (Fréquence de 10 dBm Réception) maximale Fréquence d’émission (MHz) 433,91 10. PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT ATTENTION! Ce produit porte un symbole relatif à la mise au rebut des déchets de produits électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être remis à...
Page 93
3276007183184; 3276007183221;3276007183238 Industrial Type Design Reference: AW2 RM NATERIAL Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de XXXXXX YY WW (XXXXXX: Last six number of PO; XX : Year nb ; XX : Week nb) lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
Page 95
82752822; 82752823 - EAN Code: 3276007182972; 3276007183030; 3276007183078; 3276007183115; 3276007183153; 3276007183160; Productreferentie 3276007183184; 3276007183221;3276007183238 Industrieel typeontwerp referentie: AW2 RM NATERIAL Productmerk Codering van serienummer of batchnummer XXXXXX YY WW (XXXXXX: Laatste zes getallen van de PO; XX : Jaar nb ; XX : Week nb)