Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Bellisse
– exclusively by JOBST
®
Bellisse
– exclusivement par JOBST
®
Ready-to-wear breast and chest wall compression garment
Vêtement de compression pour buste et cage thoracique prêt-à-porter
®
®
XX
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour jobst Bellisse

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D’UTILISATION Bellisse – exclusively by JOBST ® ® Bellisse – exclusivement par JOBST ® ® Ready-to-wear breast and chest wall compression garment Vêtement de compression pour buste et cage thoracique prêt-à-porter...
  • Page 2 – exclusivamente pela JOBST ® ® Peça de vestuário de compressão da mama e da parede torácica pronta a usar Bellisse – In esclusiva da JOBST ® ® Indumento compressivo pronto all’uso per il seno e la parete toracica Bellisse –...
  • Page 4 BELLISSE PRODUCT DESCRIPTION ® Added comfort through Mere behagelig på grund Confort sporit datorită adjustable fit. af justerbar pasform. posibilității de reglare. Zusätzlicher Komfort durch Lisämukavuutta säädettävän Větší pohodlí díky verstellbare Passform. sovituksen avulla. nastavitelnému přizpůsobení. Plus de confort grâce au port...
  • Page 5 BELLISSE PRODUCT DESCRIPTION ® Secure positioning Sikker posisjonering Biztonságosan elhelyezett of specialty pads. av spesialputer. speciális párnák. Sichere Positionierung Sikker placering af Poziționare sigură a inserțiilor der Spezialpads. specialpuder. specializate. Maintien ferme des Erikoispehmusteiden pitävä Bezpečné umístění rembourrages spéciaux. asemointi.
  • Page 10: Description Du Produit

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir choisi Bellisse • Si un ajustement supplémentaire est nécessaire ® notre vêtement de compression pour buste et cage pendant la durée de vie du produit (p. ex. en cas thoracique distribué en exclusivité, pouvant être d’utilisation de rembourrages supplémentaires),...
  • Page 11: Avertissements Et Précautions

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6. Avertissements et précautions TAILLE DU BANDEAU 1. Mesurer la circonférence de la poitrine juste • Lors du port du soutien-gorge Bellisse ou de ® sous les seins, à l’endroit où se trouve l’Extenseur Bellisse dans les cas ci-après, tenir ®...
  • Page 56 Fyrir einn sjúkling – fjölnota Pour en savoir plus sur la santé des jambes et les produits Ühel patsiendil korduvalt kasutatav de compression, rendez-vous sur le site : www.jobst.com Vienas pacientas – daugkartinis naudojimas ® = registered trademark / marque déposée Viens pacients –...

Table des Matières