Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* Jig Saw
Scie sauteuse 20 V max
Sierra Caladora 20 V Máx
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCS650

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCS650

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Jig Saw Scie sauteuse 20 V max Sierra Caladora 20 V Máx CMCS650 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 3 Fig. A Components Composants Componentes Battery Pile Batería Battery release button Bouton de libération de la pile Botón de liberación de batería Main handle Poignée principale Manija principal Variable‑speed trigger Gâchette à vitesse variable Gatillo de velocidad variable Lock‑off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado Tool free blade release...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Page 6 Fig. N Fig. O...
  • Page 15 FRAnçAis 1) Sécurité du lieu de travail AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. des avertissements et des directives pourrait se Les lieux encombrés ou sombres sont propices solder par un choc électrique, un incendie et/ou une aux accidents.
  • Page 16 FRAnçAis antidérapantes, un casque de sécurité ou des e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les réduira les risques de blessures corporelles. pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute c ) Empêcher les démarrages intempestifs.
  • Page 17 FRAnçAis g ) Suivre toutes les instructions de recharge et suspension pourrait contaminer l’ e nvironnement de travail ou représenter un risque accru pour la santé de l’utilisateur ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des et ceux qui sont à proximité. températures hors de la plage de température indiquée dans les instructions.
  • Page 18 Consultez le tableau à la fin de ce Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs. (Fig. B) • Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN.
  • Page 19 CRAFTSMAN . • Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, Les chargeurs et les blocs‑piles CRAFTSMAN sont s’il a été échappé ou est autrement endommagé de spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble. quelque façon que ce soit. Apportez‑le dans un centre de •...
  • Page 20 Délai en cas de bloc chaud ou froid Montage mural Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud Certains chargeurs CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le être installés au mur ou être placés verticalement sur une bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à...
  • Page 21 FRAnçAis FONCTIONNEMENT Les chargeurs CRAFTSMAN, sauf CMCB101, peuvent être rangés sur le rail mural VersaTrack de Craftsman. Les AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de crochets et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack™...
  • Page 22 échéant) crayon. Inclinez ensuite la scie vers l’avant jusqu’à ce que par un centre de réparation en usine CRAFTSMAN ou l’extrémité avant du patin se place solidement sur la surface un centre de réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours de travail et que la lame dégage le travail durant toute sa...
  • Page 23 Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui‑ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 N882625...