Table des Matières
  • User Manual
  • Technical Specifications
  • Cleaning and Maintenance
  • Handleiding
  • Technische Specificaties
  • Montage
  • Reiniging en Onderhoud
  • Manual del Usuario
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Beschreibung
  • Reinigung und Wartung
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Specyfikacja Techniczna
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Manual Do Utilizador
  • Especificações
  • Instalação
  • Limpeza E Manutenção
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

PTC0004
This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
3
9
15
21
27
33
39
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel PTC0004

  • Page 1: Table Des Matières

    PTC0004 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
  • Page 2 PTC0004 V. 01 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Page 15: Mode D'emploi

    PTC0004 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 16 PTC0004 installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil et ni réaliser...
  • Page 17 PTC0004 temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble d’alimentation sur l’appareil chaud. L'appareil ne doit pas être alimenté par un  commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique.
  • Page 18: Spécifications Techniques

    PTC0004 Spécifications techniques alimentation ................. 220-240 V~, 50/60 Hz consommation ................... 1200 W dimensions ..................120 x 220 mm poids ......................1.3 kg Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Page 19 PTC0004 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. panneau de contrôle température/minuteur- voyant lumineux interrupteur on/off sortie d'air bouton MODE afficheur LED bouton d'oscillation température/minuteur+ Installation L'appareil ne peut être utilisé que comme appareil portable. Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
  • Page 45 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Page 46 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;...

Table des Matières