Page 1
Instrucciones generales para la instalación, uso y mantenimiento MARMITAS A GAS Instructions générales pour l’instalation, l’utilisation et l’entretien MARMITES A GAZ General instructions for installation, use and maintenance GAS BOILING PANS Allgemeine bedienungssanleitung für Installation, Gebrauch und Wartung GAS-KOCHKESSEL Istruzioni generali per l’installazione, l’uso e la manutenzione PENTOLE A GAS Основные...
Page 13
Cher client Nous vous remercions de la confiance dont vous faites preuve envers notre marque en achetant un appareil à usage professionnel. Nous sommes entièrement convaincus qu'au fil du temps, vous serez pleinement satisfait de votre achat. Prenez quelques minutes, approchez-vous de l'appareil muni de ce manuel et "au travail !" : les pages remplies de texte sont remplacées par des informations graphiques faciles à...
1.- INSTALLATIONS Mise en place et nivellement La mise en place ainsi que l'installation électrique et de gaz doivent toujours être effectuées par un TECHNICIEN AGRÉÉ, conformément aux normes de chaque pays. Pour un bon fonctionnement, il convient d'installer une hotte aspirante. Installez l'appareil dans un local bien aéré.
Transformation des brûleurs Remplacement des injecteurs Démontez les injecteurs “I” des brûleurs (Fig. 2) et remplacez-les par les injecteurs adaptés au gaz à utiliser (Tabla 3) Réglage air brûleurs . Placez le régulateur d'air “C” (Fig. 2 à la mesure “H” (Tabla 3) suivant le gaz à utiliser. Pour adapter l'installation au gaz de ville il convient, pour les appareils de la gamme 900, de modifier l'ouverture pratiquée sur la partie arrière de l’enveloppe, conformément aux instructions fournies dans le tableau 4.
Si nous plaçons la commande sur 1, ÉTEINT (•), l’appareil cessera de fonctionner. Fonctionnement La mise en marche des brûleurs est manuelle. Pour remplir la cuve d’eau (froide ou chaude), il convient d’tourner la commande a la position correspondant. REMARQUE : Pour un rendement maximum il convient de maintenir le couvercle de l’appareil fermé et ne pas obstruir la cheminée.
Il convient de nettoyer périodiquement l’intérieur de la cuve avec une solution d’eau et de détergent, que l’on laissera bouillir pendant quelques minutes, et que l’on rincera avec beaucoup d’eau. Sur tous les modèles, il convient de graisser le robinet de vidange de la cuve à l’aide de graisse KLÚBER NONTROP PLB DR ou similaire afin d’en éviter le grippage, après chaque utilisation.