Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE!
WARNING
USE LIQUID PROPANE GAS ONLY!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
DANGER
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Immediately shut off gas supply at tank.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in
your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which
has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you
Never use this appliance in an enclosed space such as a
camper. Tent, car or home.
Design certified under ANS Z21.97 • CSA 2.41-(2012)
Requirements for Outdoor Gas Fireplaces
All manuals and user guides at all-guides.com
OWNERS MANUAL
1
Model No.: HYFP50095-3
WARNING
For Outdoor Use Only!
Use Liquid Propane Gas (LP-Gas) Only !
Propane cylinders sold separately.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause injury or property damage. Read the
owners manual thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or loss of life. Save these instructions for future
use. If you are assembling this unit for someone else, give this
manual to him or her to read and save for the future.
WARNING
Turn off gas supply when the appliance is not in use.
An LP cylinder not connected for us should not be stored in the
vicinity of this or any other appliance.
WARNING
Turn off gas supply when the appliance is not in use.
If the appliance is stored indoors, detach and leave
LP-Gas cylinder outdoors.
WARNING
This appliance must be attended at all times!
WARNING
Battery may contain mercury. Do not deposit in fire or put in trash.
Recycle the battery as hazardous waste.
Style No.: 66600
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOND MANUFACTURING HYFP50095-3

  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE D’UTILISATION No d’usine: HYFP50095-3 Modèle : 66600 LIRE AVANT L’UTILISATION! MISE EN GARDE Utilisez à l’extérieur uniquement! Utilisez le gaz propane liquide (GPL) uniquement! Bouteille de propane vendue séparément. MISE EN GARDE Les installations, réglages, modifications, entretiens ou réparations...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER L’inobservation des Dangers, Mises en garde et Attentions contenus dans ce Guide d’utilisation peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort, ou un incendie ou une explosion causant des dommages matériels. Pendant la procédure d’allumage, on ne doit JAMAIS mettre le visage à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez pas cet appareil à moins que toutes les pièces ne soient en place. • Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez jamais une bouteille de propane avec un corps, robinet, bague ou base endommagé. • Si vous remarquez, sentez ou entendez le sifflement d’une fuite de gaz de la bouteille de propane liquide : Couper l’alimentation en gaz et vous écarter immédiatement de la bouteille de gaz et du foyer d’extérieur.
  • Page 16 Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser l’appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663. Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.
  • Page 17: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Aricle DESCRIPTION QTÉ PIERRES DE LAVE 3 boîtes CORPS 1PCE PILE AAA 1PCE COUVERCLE PVC 1PCE SIÈGE DE BOUTEILLE Article SPÉCIFICATION QTÉ Article SPÉCIFICATION QTÉ 3 boîtes Pierres de lave Bouton de commande Brûleur Allumeur Régulateur et tuyau...
  • Page 18: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence. *Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 et 2. Allez directement à l’ÉTAPE 3. ÉTAPE 1 Ouvrez la caisse et la renverser, en s’assurant que les 4 rabats de la caisse restent ouverts tel qu’indiqué...
  • Page 19: Choisir Un Emplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d’alimentation en gaz PL (propane liquide) • Confirmez toujours que le bouton de commande du brûleur est sur la position OFF avant de raccorder l’alimentation en gaz. • N’entravez pas l’écoulement de l’air de combustion et de l’air de ventilation à l’appareil. Pour raccorder : Assurez-vous qu’il n’y a pas de débris attrapé...
  • Page 20: Essai D'étanchéité

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ Faites l’essai d’étanchéité dans un endroit bien aéré à l’extérieur. Assurez-vous que toute flamme nue ou cigarette est éteinte. Retirez la pile. Assurez-vous que le bouton de commande est sur la position ‘OFF’. Dans un bol, créez une solution savonneuse utilisant une partie d’eau par partie de détergent liquide.
  • Page 21: Utiliser Une Longue Allumette Ou Un Briquet Long

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISER UNE LONGUE ALLUMETTE OU UN BRIQUET LONG Raccordez la bouteille de propane (voir les pages ci-dessus). Avant l’allumage, déplacez les pierres de lave avec une petite pelle afin de permettre l’accès au brûleur. MISE EN GARDE : Les pierres de lave peuvent être très chaudes.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE La tige d’allumage et le Essuyez avec un chiffon. brûleur sont humides. La pile de l’allumeur est Vérifiez si la pile est correctement insérée. incorrectement insérée. La tige d’allumage est fêlée Appelez le service à...
  • Page 23 1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À customerservice@bondmfg.com OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch CA 94509...

Table des Matières