Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use, Care & Assembly Manual
NOTE:
Propane cylinder is not
included.
Gas Barbecue
With Grill Lighting Instructions
9903 Series (LP Gas)
ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in a safe place for future reference.
Read this manual carefully before
assembling, using or servicing this grill.
Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly,
operation, servicing or repair of this grill,
please call Coleman at 1-800-835-3278
or TDD: 1-316-832-8707. In Canada call
1-800-387-6161.
IMPORTANT
For Outdoor Use Only

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Coleman 9903 Serie

  • Page 16 NOTES: English - 16...
  • Page 17 Pour toute question concernant l’assemblage, le REMARQUE: fonctionnement, l’entretien ou la réparation La bouteille de propane n’est du gril, appelez Coleman au 1- 800-835- pas incluse. 3278/ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, au 1-800-387-6161 au Canada.
  • Page 18 DANGER Table des matières «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est Table des matières ........................2 pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. Caractéristiques techniques ....................2 Généralités de sécurité ......................2 AVERTISSEMENT Généralités d’installation ......................3 Bouteilles portatives de gaz propane ................
  • Page 19 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: Généralités d’installation AVERTISSEMENT: Les sous-produits de la combustion provenant de l’emploi de cet appareil contiennent des produits chimiques • L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 des anomalies congénitales ou présenter d’autres dangers pour intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée...
  • Page 20 13. Outon d’allumage électronique qu’avec le régulateur de pression fourni ou avec les régulateurs 14. Thermomètre de pression que Coleman spécifie pour cet appareil particulier. Les régulateurs de pression de rechange doivent être ceux que précise Coleman. (Fig. 1) Fig. 1 DANGER •...
  • Page 21 Dépliez les pieds et placez les extrémités du pied à roulettes Assemblage du gril dans les pattes de fixation du pied (Fig. 9). Pattes de Fixation du Pied Pattes de Fixation du Pied IMPORTANT: Enlevez tout le matériel d’emballage avant l’assemblage ou l’utilisation.
  • Page 22 Mise en place du gril Pieds de plastique Ouvrir le gril de la position repliée. Placer un pied sur la poignée de traction, attraper la poignée et tirer vers vous. (Fig. 15) Continuer de tirer jusqu’à ce que le gril soit complètement déployé.
  • Page 23 Mise en place d’une bouteille de propane de 465 g REMARQUE: À son départ de l’usine le gril de la série 9903 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable tablettes de 465 g. latérales AVERTISSEMENT Fig. 22 Seules les bouteilles marquées «Propane»...
  • Page 24 LES RÈGLES SUIVANTES DOIVENT TOUJOURS pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique ÊTRE SUIVIES DANS L’ORDRE DONNÉ (Fig. 26): que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL! Toute tentative bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer.
  • Page 25 Appuyez et tournez le bouton de commande à 90 degrés Allumage des brûleurs dans le sens anti-horaire pour ouvrir, puis appuyez à répétition sur le bouton d’allumage jusqu’à ce que le brûleur s’allume. (Fig. 31) Avant d’allumer l’appareil, verser une petite quantité d’eau dans REMARQUE : Si l’allumeur ne réussi pas à...
  • Page 26 • Les flammes doivent être identiques à la flamme correcte de la Extinction du gril Fig. 35 et se présenter comme suit: • La pointe de la flamme bleue est légèrement jaune. • Des dards jaunes d’au plus 2,5 cm sont acceptables à condition ATTENTION qu’il ne se produise pas de suies.
  • Page 27 • Utiliser cette plaque de cuisson ou cette plaque chauffante • Des flambées confèrent une saveur de fumée et saisissent les uniquement avec le gril Coleman® pour lequel elles ont aliments. En trop grand nombre, de telles flambées se révèlent été...
  • Page 28 Nettoyage du diffuseur: ATTENTION Pour éliminer les obstructions citées ci-haut, servez-vous Le nettoyage et l’entretien ne doivent être effectués que d’une brosse flexible à diffuseur ou bien faites un petit lorsque le gril est froid et l’alimentation en gaz fermée au crochet à...
  • Page 29 Problème: La flamme est jaune. Déplacement et remisage Raisons possibles et solutions: Vérifiez qu’il n’y ait ni toiles d’araignées ni nids d’insectes ATTENTION dans le diffuseur; nettoyez ce dernier au besoin. Le brûleur neuf peut présenter des résidus d’huile Comme avec tout autre article en métal, une collision avec le qui brûleront.
  • Page 30 Nomenclature — Série 9903 Ensemble couvercle Bac d’eau Ensemble de table latérale Roulettes avec quincaillerie Accessoires supplémentaires Gril Plaque chauffante Support de chaudron Veuillez visiter le site www.colemancanada.ca pour une liste complète de pièces de rechange et accessoires. Français - 14...
  • Page 31 Garantie limitée de trois ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement ce produit ou tout élément du produit jugé...
  • Page 32 NOTES: Français - 16...
  • Page 48 The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707 www.coleman.com Newell Brands Canada ULC • 20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1 1-800-387-6161 © 2023 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman are registered trademarks and ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Roadtrip 285