Coleman 9933 Série Notice D'emploi
Coleman 9933 Série Notice D'emploi

Coleman 9933 Série Notice D'emploi

Poêle à frire à propane

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Propane Skillet
Poêle à frire à propane
Plancha de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2006 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance. Follow all
warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this
appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-387-6161.
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.89a-2006/CSA 1.18a-2006
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l'extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
U.S. Pat. No. D514,882
Brevet étatsunien n
Patente de U.S.A. Num. D514,882
IMPORTANT
®
®
o
D514,882
9933 Series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Coleman 9933 Série

  • Page 1 Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
  • Page 2 DANGER DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance 1. Shut off gas to the unattended. appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open appliance within 10 flame. feet (3.05 m) of any 3. Open lid. other gas cylinder. 4.
  • Page 3 The Coleman Company, Inc. • When cooking with oil/grease, fire extinguishing materials shall be readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do DANGER not attempt to extinguish with water.
  • Page 4 DANGER CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or • CARBON MONOXIDE HAZARD property damage. • This skillet is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon monoxide DANGER (CO) during the combustion process.
  • Page 5: Service Safety

    Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
  • Page 6: Burner And Orifice

    Match Light Skillet ■ Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane ■ Remove cooking surface. cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used ■...
  • Page 7: To Turn Off

    ■ Skillet has a nonstick coating. Use only non- metallic utensils to prolong life of nonstick coating. ■ To reduce sticking and improve clean-up, spray cooking surface with vegetable oil prior to lighting skillet. To Turn Off ■ Turn off regulator valve.
  • Page 8: Parts List

    3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem.
  • Page 9 Coleman service center by visiting workmanship. Coleman, at its option, will repair or www.coleman.com or calling 1-800-835-3278 or replace this product or any component of the TDD 316-832-8707 in the United States or 1 800 387-6161 in Canada.
  • Page 10: Important

    IMPORTANT CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    La poêle de plein air ne doit être employée ou dépannée que par des personnes aptes à assimiler et observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. Français-2...
  • Page 12: Risque D'explosion Et D'incendie

    ATTENTION ATTENTION «ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, • L’alcool et les médicaments vendus avec ou s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des sans ordonnance peuvent nuire à la capacité blessures corporelles allant de peu graves à d’assembler correctement et d’employer cet moyennes ou bien des dommages matériels.
  • Page 13: Risque D'intoxication Oxycarbonée

    à frire. Coleman pour le dépannage ou la réparation. • Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée • N’employez la poêle que pour cuisiner. Ne la rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou...
  • Page 14: Assemblage

    ■ Réglez la commande Assemblage à l’arrêt. (Fig. 5) ■ Sortez les éléments de l’emballage. (Fig. 1) Fig. 5 ■ Enclenchez fermement le régulateur dans la poêle. (Fig. 6) Fig. 1 ■ Fixez les patins à la Fig. 6 poêle. Attachez ■...
  • Page 15: Brûleur Et Orifice

    ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de • Ne laissez pas la poêle à frire sans propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les surveillance lorsqu’elle est chaude ou bouteilles de GLP doivent être fabriquées et fonctionne.
  • Page 16: Poêle À Frire Instastart

    Extinction Poêle à frire INSTASTART™ à allumage électronique ■ Réglez la com- ■ Placez la poêle sur une surface solide et mande à l’arrêt d’aplomb. Est uniquement destinée à l’air libre. (OFF). (Fig. 17) ■ Ouvrez la commande et pressez l’allumeur à coups répétés jusqu’à...
  • Page 17: Renseignements Essentiels

    3. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Fig. 22 S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle...
  • Page 18: Garantie Limitée De 5 Ans

    Canada L5R 3V8 marque Coleman®. COLEMAN N’ASSUME AUCUNE Les frais de transport du produit à Coleman ou RESPONSABILITÉ POUR LES VICES à un centre de service agréé, en vue de la RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON réparation sous garantie du produit, incombent à...
  • Page 19 Conserve este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO...
  • Page 20 Si usted necesita asistencia o información de la plancha para uso al aire libre, tales como el manual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc. Español-2...
  • Page 21: Explosion - Riesgo De Fuego

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación de riesgo • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin potencial la cual, si no se evita, puede resultar receta pueden impedir su habilidad de en muerte o daños serios. ensamblar apropiadamente o usar el aparato con seguridad.
  • Page 22: Riesgo De Quemaduras

    (CO) durante el proce- fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilin- so de combustión. Este producto está dis- dro y póngase en contacto con Coleman para eñado para que solo produzca cantidades servicio o reparaciones.
  • Page 23 ■ Apague la válvula del Para Armar regulador. (Fig. 5) ■ Saque los componentes del cartón. (Fig. 1) Fig. 5 ■ Encaje firmemente el regulador a la plancha. (Fig. 6) Fig. 1 ■ Ensamble las patas Fig. 6 a la parrilla. Sujete ■...
  • Page 24: Quemador Y Orificio

    • Este aparato se mantiene caliente durante y ■ Nota: Use cilindros de propano desechables después de su uso. Use agarraderas o Coleman de 16.4 onzas (465 gr.). El cilindro su- guantes aislantes para protegerse contra ministrador de gas LP que debe usarse tiene que...
  • Page 25: Para Apagarla

    INSTASTART™ Para Apagarla Plancha con Encendido ■ Apage la Electrónico válvula ■ Póngala en una superficie fuerte y plana. Para del regu- usarse solamente al aire libre. lador. ■ Abra la válvula del regulador y presione el botón (Fig. 17) de encendido repetidas veces has ta que el quemador encienda.
  • Page 26: Lista De Piezas

    áreas, guarde su plancha en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparación no está conveniente- mente situado, pegue una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
  • Page 27 3600 North Hydraulic desmontaje, reparación o alteración por Wichita, KS 67219 cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no Para productos comprados en cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, Canada: inundaciones, huracanes y tornados.
  • Page 28 © 2006 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2006 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® y son marcas registradas y INSTASTART™...

Table des Matières