Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
PROMAT CM 100
Art. -Nr. 4000828966
Version 1.2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PROMAT CM 100

  • Page 1 PROMAT CM 100 Art. -Nr. 4000828966 Version 1.2...
  • Page 35 Table des matières Utilisation Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Utilisation Fonctionnement Consignes de sécurité spécifiques au produit Définition des catégories de mesure Entretien et nettoyage Remplacement des piles Explication des touches Touche SEL Touche "Min. / Max." Touche RAN Touche Hz / % (dans la plage de mesure A ou V) Touche "B.L.
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil). AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonctionnement de biens matériels (p.ex.
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utilisateur vis-à-vis du fabricant.
  • Page 38: Elimination Des Piles Usagées

    La directive WEEE réglemente la reprise et le recyclage des appareils électriques usagés. Les fabricants d'appareils électriques sont tenus de reprendre et de recycler gratuitement les appareils électriques vendus. Les appareils électriques ne peuvent donc plus être jetés avec les déchets «...
  • Page 39: Utilisation

    Nous vous remercions d'avoir acheté notre PROMAT CM 100. Le PROMAT CM 100 a été conçu pour la mesure d'installation de catégorie CAT III et pour des tensions ne dépassant pas 600 V (AC ou DC) par rapport à la terre.
  • Page 40: Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Consignes de sécurité spécifiques au produit Toujours débrancher l'appareil de toutes sources de courant électrique avant de l'ouvrir et neutraliser d'éventuelles charges statiques ; celles-ci pourraient endommager des composants internes. Seul du personnel qualifié, familiarisé avec les prescriptions de ce manuel d'utilisation, est autorisé...
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide, sans produit de nettoyage. N'utiliser jamais de produits abrasifs, de produits à récurer ou de solvants. Ne pas laisser pénétrer d'humidité dans le boîtier afin d'éviter toute électrocution. Remplacement des piles Afin d'éviter toute électrocution et tout choc électrique, mettre l'appareil de mesure à...
  • Page 42: Explication Des Touches

    Explication des touches Bec de pince du transformateur de mesure Voyant LED Boîtier Etrier d'ouverture du bec Touche de sélection Commutation "Min. / Max." Commutation "Auto / Manuel" Ecran Connecteur COM Connecteur INPUT Commutation "Hz / Duty" DATA-HOLD et rétro-éclairage / LED Sélecteur rotatif Position d'arrêt Polarité...
  • Page 43: Bec De Pince Du Transformateur De Mesure

    En cas de mise au point sur la plage de mesure du courant, l'éclairage des points de mesure est également allumé. Bec de pince du transformateur de mesure Absorbe le courant passant par le conducteur. Attention ! Les marques "+" et "-" sur le bec de pince indique le sens du courant (uniquement pour le courant continu).
  • Page 44: Mesure Du Courant Dc

    Plage de mesure Résolution Tolérance 60 A 0,01 A < 60 A ; à considérer exclusivement comme valeur indicative 600 A 0,1 A > 60 A ±10,0 % +60 digits Temps d'intégration : 100 ms Plage de mesure : ~30 à 600 A Courant d'entrée max.
  • Page 45: Mesure De Fréquence (Avec La Pince Ampèremétrique)

    Mesure de fréquence (avec la pince ampèremétrique) Plage de mesure Résolution Tolérance 600 Hz 0,1 Hz ± 1,5 + 5 digits 1 kHz 1 Hz > 1 kHz 1 Hz Uniquement comme référence Plage de mesure : 10 Hz ~ 1 kHz Plage d'entrée : >...
  • Page 46: Test Acoustique De Continuité

    Protection contre les surcharges : 250 V DC ou 250 V AC RMS Test acoustique de continuité Plage de mesure Résolution Fonction Le générateur de signaux intégré 0,1  Buzzer retentit jusqu'à 30 Ohm. Tension à vide : ~ 1,2 V Protection contre les surcharges : 250 V DC ou 250 V AC RMS Test des diodes Plage de mesure...
  • Page 47: Manuel D'utilisation

    MANUEL D'UTILISATION Si la valeur réglée est dépassée par le courant mesuré pendant une période prolongée, il peut en résulter un échauffement pouvant nuire à la sécurité d'exploitation et de fonctionnement des câblages internes. Afin d'éviter toute décharge et/ou valeur de mesure imprécise, ne pas procéder à des mesures de courant sur des lignes à...
  • Page 48: Mesure De Résistance / De Continuité / Des Diodes

    Placer le sélecteur de fonction sur "V". Appuyer sur la touche "SEL" pour sélectionner "AC". Insérer les cordons de mesure noir et rouge dans les entrées COM ou INPUT. Placer les cordons de mesure sur le circuit de courant à mesurer et lire la valeur. Mesure de résistance / de continuité...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Température de travail 0 - 40 °C, < 80 % hum.rel., sans condensation Protection contre les tensions étrangères 600 V AC/DC Alimentation en courant 3 x 1,5 V de type AAA Classe de protection IP 20 Catégorie de surtension CAT III 600 V Norme de contrôle IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411);...
  • Page 96 NORDWEST Handel AG Robert-Schuman-Straße17 44263 Dortmund Telefon +49 231 2222-3001 www.nordwest-promat.com...

Ce manuel est également adapté pour:

4000828966

Table des Matières