Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WWW.BROAN-NUTONE.COM
WWW.BROAN-NUTONE.CA
Powerpack Inserts
Model numbers:
BBN3306SS, BBN3306SSC
INSTALLATION,
USE & CARE INSTRUCTIONS
HB0385
Serial number:
1105026D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan BBN3306SS

  • Page 22: Hottes Encastrées

    WWW.BROAN-NUTONE.COM WWW.BROAN-NUTONE.CA Hottes encastrées Numéros de modèle : BBN3306SS, BBN3306SSC DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HB0385 Nº de série : 1105026D...
  • Page 23 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation .
  • Page 24 Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Internet : Aux États-Unis : broan-nutone .com Au Canada : broan-nutone .ca Pour de l’assistance technique, veuillez composer le numéro de téléphone suivant : Aux États-Unis : 800 637-1453 Au Canada : 800 567-3855 Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire .
  • Page 25 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : A . Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif . Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer . Chauffez l’huile lentement, à...
  • Page 26: Outils Et Accessoires Recommandés

    Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez entrer votre numéro de modèle dans notre site Internet . OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS • Ruban à mesurer • Ruban adhésif de métal • Tournevis Phillips n° 2 •...
  • Page 27: Retrait De L'adaptateur/Volet

    RETRAIT DES ADAPTATEURS/VOLETS Détacher et mettre de côté l’adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po et l’adaptateur/volet de 6 po rond (en gris dans la FIG . 2) de l’arrière et d’un côté de la hotte encastrée en retirant leurs 2 vis de retenue .
  • Page 28: Préparation De L'armoire

    PRÉPARATION DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT DÉCOUPER UN TROU DANS LA BASE DE L’ARMOIRE L’armoire doit être fixée aux montants ou autre structure derrière la cloison pour supporter le poids de cet appareil . Ne pas suivre cette directive peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages à...
  • Page 29 PRÉPARATION DE L’ARMOIRE ( suite 5 . Installer les supports d’armoire comme suit (FIG . 9) : Configuration du rebord étroit  Placer le support au même niveau que le bas du panneau droit de l’armoire, en centrant la marque de l’emplacement des crochets (E) entre les trous en relief inférieurs .
  • Page 30 PRÉPARATION DE L’ARMOIRE ( suite 6 . Mesurer la distance entre les rebords du bas des deux supports (F) (FIG . 10) . Le tableau ci-dessous indique les distances appropriées nécessaires : eBord étroit eBord large De 27-7/8 po De 28-1/16 po à...
  • Page 31: Préparation De L'appareil

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL outes les installations 1 . Le cas échéant, retirer toute présence de pellicule de plastique protectrice sur la hotte ou ses pièces . 2 . Retirer les filtres à graisses en appuyant sur le loquet et en les basculant vers le bas (FIG . 14) . Mettre les filtres de côté...
  • Page 32 PRÉPARATION DE L’APPAREIL ( suite nstallation en éVacuation Horizontale seuleMent suite 7 . Retirer les 6 vis (2 à l’avant et 2 par côté) retenant la plaque de support du ventilateur au dessus de la hotte (FIG . 19) . Soulever soigneusement cette plaque avec le ventilateur et la mettre de côté...
  • Page 33: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 1 . Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de l’appareil . Prévoir une longueur de 2 pi à l’intérieur de l’armoire . Passer le câble d’alimentation dans la hotte à travers le serre-fils de 7/8 po de diamètre péalablement installé...
  • Page 34: Les Crochets Ease Of Install Retiennent La Hotte

    INSTALLATION DE L’APPAREIL ( suite 3 . Lever la hotte jusqu’à ce que son rebord s’appuie sur la base de l’armoire . Fixer la hotte à l’armoire à l’aide de 4 vis à bois n˚ 8 x 5/8 po incluses dans le sac de pièces (2 vis par côté) .
  • Page 35: Raccordement Du Conduit

    INSTALLATION DE L’APPAREIL ( suite nstallation en éVacuation Horizontale seuleMent suite 6 . Réinstaller et fixer le châssis sur la hotte à l’aide des 4 vis de retenue (deux par côté, encerclées dans la FIG . 28) . Brancher le câble du ventilateur à son connecteur situé sur le châssis .
  • Page 36: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FIL BLANC AVERTISSEMENT Risque d’électrocution . Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié NOIR conformément aux codes et aux standards en VERTE DE vigueur . Avant d’effectuer le branchement, coupez MISE À LA TERRE l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle .
  • Page 37: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT    COMMANDE À EFFLEUREMENT NOTES : 1 . À chaque fois qu’on appuie sur une touche, un bip est émis pour confirmer la commande . Pour désactiver,  lorsque le ventilateur et l’éclairage sont éteints, appuyer durant 5 secondes sur la touche Éclairage ( ) .
  • Page 38: Activation De L'option Code Ready

    FONCTIONNEMENT ( suite ACTIVATION DE L’OPTION CODE READY TECHNOLOGY L’option Code Ready Technology permet d’abaisser le débit du ventilateur réglé en usine de 600 pi³/min à un maximum de 400 pi³/min ou 300 pi³/min . L’activation de l’option CRT réduira le débit maximal du ventilateur, afin que celui-ci ne dépasse pas les limites permises par les codes MUA (Make-Up Air), pour satisfaire aux exigences de certains codes du bâtiment .
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION À faire : SUR CET APPAREIL . • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’eau chaude et de savon Filtres à graisses doux ou de détergent liquide à...
  • Page 41 n° ePère de Pièce escriPtion té HL0490 SV24383 daptateur volet po roNd SV08487 daptateur volet po roNd SR740014 3¼ po 10 po daptateur volet S97021509 ³/ eNtilateur S1108581 arte éleCtroNique priNCipale S98012198-811 C hâssis s1108582 ommaNde à eFFleuremeNt BoutoNs S99271694 del ( NsemBles de module paire...
  • Page 42: Garantie Limitée

    Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

Bbn3306ssc

Table des Matières