Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult
with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.
ELECTRIC RANGE
USER MANUAL
MER30B12AWWC

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MER30B12AWWC

  • Page 59: Cuisinière Électrique

    CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MANUEL DE L'UTILISATEUR MER30B12AWWC Avis de mise en garde : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour consultation future. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.
  • Page 60: Lettre De Remerciement

    THANK YOU LETTER LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et fonctions offertes par votre nouvel appareil en toute sécurité.
  • Page 61: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DEFINITIONS DE SECURITE • Les avertissements et les consignes de sécurité de ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il vous incombe de faire preuve de bon sens, de prudence et d'attention lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre four.
  • Page 62: Risque De Basculement

    AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures graves, voire la mort. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que toute personne utilisant l'appareil sait comment l'utiliser en toute sécurité.
  • Page 63: Avertissement Installation Et Entretien

    d'installation. - Faire glisser complètement la cuisinière contre le mur de manière à ce que le pied de nivellement s'engage dans le support anti basculement. • Si la cuisinière est mise hors service, assurer la fermeture de la porte ou la retirer pour minimiser les risques de basculement.
  • Page 64 • NE PAS réparer ni remplacer aucune pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un prestataire de services qualifié. • Cet appareil doit être raccordé à une source électrique à...
  • Page 65 • Nettoyer uniquement les pièces et les zones répertoriées dans la section "Nettoyage et entretien" de ce manuel. AVERTISSEMENT USAGE GENERAL • Ne pas ranger de matériaux inflammables ou d'articles sensibles à la température à l'intérieur du four, dans le tiroir de rangement, ou sur le dessus ou à...
  • Page 66: Avertissement Plaque De Cuisson Vitroceramique

    AVERTISSEMENT PLAQUE DE CUISSON VITROCERAMIQUE Le Témoin de Surface Chaude s'allume si une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même si la surface de cuisson est éteinte. Faire preuve de prudence car la surface de la plaque de cuisson peut être encore chaude après que le témoin de surface chaude s'est éteint.
  • Page 67 • Pour les aliments contenant du sucre sous quelque forme que ce soit, nettoyer tous les déversements et toutes les souillures dès que possible. Laisser la plaque de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, en portant des gants de cuisine, retirer les éclaboussures à...
  • Page 68: Ne Pas Toucher Les Elements Chauffants De La Plaque De Cuisson Ou Les Zones

    • NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS DE LA PLAQUE DE CUISSON OU LES ZONES PROCHES DES ELEMENTS – Les éléments chauffants de la plaque de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les zones situées à proximité...
  • Page 69 • L'huile chaude peut provoquer de graves brûlures. Ne jamais déplacer des ustensiles de cuisine contenant de la graisse chaude. Attendre qu'elle ait refroidi avant de vous en débarrasser. • N'utiliser les températures élevées qu'en cas de nécessité. Afin d’éviter les éclaboussures, faire chauffer l'huile lentement à...
  • Page 70 • Ne pas obstruer les orifices du four. • Toujours placer les grilles du four à l'endroit souhaité lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser le support de récipient entrer en contact avec l'élément chauffant du four.
  • Page 71 • Ne pas obstruer les orifices du four ou toute autre fente ou ouverture de l'appareil. FR-12...
  • Page 72: Spécifications

    SPÉCIFICATION MODÈLE MER30B12AWWC 120/240 V~ 60 Hz - 9.65 kW SOURCE DE COURANT 120/208 V~ 60 Hz - 7.238 kW DIMENSIONS DU PRODUIT A. Profondeur de 25,63 po (65,1 cm). De l'arrière de la cuisinière à l'avant de la table de cuisson B.
  • Page 73: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Diagramme des pièces de la gamme SCHÉMA DE LA CUISINIÈRE : A. Bouton de la table de cuisson B. Panneau de commande C. Bouton de la table de cuisson D. Surface en vitrocéramique E. Lumière du four F.
  • Page 74: Risque D'étouffement

    RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ATTENTION PETITES PIÈCES. PAS POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. FR-15...
  • Page 75: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Informations de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER CET APPAREIL. Ce manuel contient des messages de sécurité importants pour cet appareil. Le non-re- spect des instructions peut entraîner des risques potentiels pour votre sécurité ou pour le produit, ce qui peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 76: Avant De Commencer L'installation

    S’il manque quoi que ce soit, vérifier soigneusement les matériaux d’emballage pour voir s’il manque des articles. Si les articles ne peuvent pas être localisés, communiquer avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consulter la page midea.com/ca/support pour obtenir de l’aide.
  • Page 77 Outils nécessaires : Pour terminer l’installation, avoir les outils suivants à portée de main : Gants résistants aux Ruban à mesurer Toile de protection coupures, lunettes de (pour confirmer ou carton sécurité et chaussures à l’espace (facultatif – pour embout d’acier (pour votre d’installation) protéger le plancher) sécurité...
  • Page 78: Risque D'incendie Et D'explosion

    Retirer l’ancien appareil AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION • L’installation et la réparation doivent être effectuées par un installateur ou une agence d’entretien qualifié. MISE EN GARDE LACÉRATION, OBJET ÉTRANGER, RISQUE D’ÉCRASEMENT • Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de tout appareil, porter un équipement de protection approprié, y compris des gants résistant aux coupures, des chaussures à...
  • Page 79: Dimensions De L'armoire

    Avant de commencer le processus d’installation, confirmer que l’espace d’installation respecte les dimensions et les dégagements suivants. Ne pas placer la cuisinière à un endroit où elle pourrait être exposée à des courants d’air forts; sceller toutes les ouvertures dans le mur, le plancher ou les armoires dans l’espace d’installation.
  • Page 80: Borne Unique

    lorsque le bas d'une armoire en bois ou en métal est protégé par au moins 1/4 po (0,64 cm) de carton épais ignifuge recouvert d'au moins une feuille de métal n° 28 MSG [0,015 po (0,4 mm)], 0,015 po (0,4 mm) d'acier inoxydable d'épaisseur, 0,024 po (0,6 mm) d'aluminium ou cuivre de 0,020 po (0,5 mm).
  • Page 81 Connexion de l’alimentation électrique : AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • L’installation doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code national de l’électricité, NFPA 70 ou au Code canadien de l’électricité, CSA C22.1-02. •...
  • Page 82 Pour les installations au Canada, il suffit de brancher le cordon d’alimentation à la prise résidentielle. La prise doit être correctement mise à la terre et conforme au Code canadien de l’électricité (norme C22.1 de la CSA, partie 1) et à toute exigence du code local de l’électricité. Ce four est fabriqué...
  • Page 83 REMARQUE N'installez pas le cordon d'alimentation sans un serre-câble. Le support de décharge de traction DOIT être installé avant de réinstaller le couvercle du bornier. Vous devez acheter un cordon à la longueur souhaitée qui correspond correctement à la configuration de la prise. REMARQUE À...
  • Page 84: Avant : Cordon D'alimentation Et Conduit

    E. Replacez le couvercle du fil sur le dos de la cuisinière et replacez les vis retirées plus tôt. Assurez-vous qu'aucun fil n'est pincé entre le couvercle et le dos de la cuisinière. Remettez en place le couvercle du bornier s'il a été retiré. Compression Bornier de conduit...
  • Page 85: Pour L'installation Du Cordon D'alimentation

    Mode d'emploi du cordon d'alimentation à 4 broches IMPORTANT : Le fil neutre du circuit d'alimentation doit être connecté à la borne neutre située en bas au centre du bornier. Les câbles d'alimentation doivent être connectés aux bornes inférieure gauche et inférieure droite du bornier. Le fil de mise à...
  • Page 86: Instructions Pour Le Cordon D'alimentation A 3 Broches

    B. Insérez l'extrémité du fil central (blanc/neutre) dans l'ouverture du bornier inférieur central. Sur certains modèles, le fil devra être inséré à travers l'ouverture de la tresse de mise à terre, puis dans l'ouverture du bloc central inférieur. Insérez les deux bouts de fil dénudés latéraux dans les ouvertures inférieures gauche et droite du bornier.
  • Page 87 B. Insérez l'extrémité du fil central (blanc/neutre) dans l'ouverture du bornier inférieur central. Sur certains modèles, le fil devra être inséré à travers l'ouverture de la tresse de mise à terre, puis dans l'ouverture du bloc central inférieur. Insérez les deux bouts de fil dénudés latéraux dans les ouvertures inférieures gauche et droite du bornier.
  • Page 88: Installation Du Support Anti-Basculement

    être remplacé, une trousse de remplacement vous sera fournie gratuitement si vous communiquez avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consultez la page midea.com/ca/support. Si la cuisinière est déplacée vers un autre endroit, les supports anti- basculement doivent également être déplacés et installés avec elle.
  • Page 89: Comment Installer Le Support Anti-Basculement

    COMMENT INSTALLER LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT 1. Retirez le support anti-basculement de l'endroit où il est collé sur la grille du four à l'intérieur du four. 2. Déterminez la méthode de montage à utiliser : au sol ou au mur. Si vous avez un sol en pierre ou en maçonnerie, vous pouvez utiliser la méthode de montage mural.
  • Page 90 S’assurer que le pied arrière de la cuisinière est correctement engagé dans le support anti-basculement. Si une inspection visuelle n’est pas possible : - Faire glisser la cuisinière vers l’avant - Confirmer que le support anti- basculement est bien fixé au plancher ou au mur dans la bonne position selon les instructions d’installation.
  • Page 91 4. Saisir fermement la porte par les côtés et la soulever vers le haut pour la sortir de la face du four. Ne pas soulever la porte par la poignée pour réduire le risque de bris de sa vitre. Réinstallation de la porte : 1.
  • Page 92 Pour retirer le tiroir, sortir complètement le tiroir et tirer vers le haut, puis sortir le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, alignez ses rails avec les rails de la cuisinière et pousser le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement fermé. Ouvrir et fermer le tiroir pour vous assurer que les rails fonctionnent correctement.
  • Page 93 2. Une fois que vous avez vérifié le niveau de gauche à droite, faites une autre lecture en déplaçant le niveau et en le plaçant en diagonale au fond du four. Si la cuisinière n'est toujours pas plane, ajustez à nouveau les pieds de nivellement jusqu'à ce que tous les angles du niveau soient équilibrés.
  • Page 94: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Examen Des Contrôles: SCHÉMA DU PANNEAU DE COMMANDE OPTIONS DE BRÛLEUR BRÛLEUR ARRIÈRE DROIT AVANT GAUCHE CUISSON AU FOUR BRÛLEUR RÉGLAGES BRÛLEUR AVANT DROIT ARRIÈRE GAUCHE DU FOUR BOUTON DE COMMANDE • Les boutons de commande peuvent être réglés entre "HI" et "LOW". •...
  • Page 95: Avant D'utiliser La Nouvelle Cuisinière Pour La Première Fois

    3. Se familiariser avec les commandes et les fonctions décrites dans ce manuel. 4. S’assurer que les éléments de surface et le four fonctionnent comme prévu. Communiquer avec le service à la clientèle de Midea au 1-888-365-2230 ou consulter la page midea.com/ca/support immédiatement si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu.
  • Page 96 CLEAR/OFF La touche « CLEAR/OFF » permet d'arrêter toutes les fonctions à l'exception du verrouillage des commandes. LUMIÈRE DU FOUR Appuyez sur la touche « OVEN LIGHT » pour allumer ou éteindre les lumières. Lorsque « Bake » ou « Broil » démarre, la lampe du four s'allumera automatiquement. START La touche «...
  • Page 97: Commandes De Verrouillage

    COMMENT CHANGER L'ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE DU FOUR EN FAHRENHEIT : • Pour remettre l'échelle de température du four en Fahrenheit (F), répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Pendant le réglage, la lettre « F » apparaîtra sur l'affichage au lieu d'un « C ». COMMANDES DE VERROUILLAGE La fonction de verrouillage des commandes verrouille l'utilisation des touches du panneau de commande pour éviter toute utilisation involontaire des fonctions de...
  • Page 98: Risque De Brûlure

    Retrait et insertion des grilles : MISE EN GARDE RISQUE DE BRÛLURE • Toujours placer les grilles à l’endroit désiré lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser le support à...
  • Page 99 Positions de la Grille: Pour de meilleures performances, régler la grille de façon à ce que les aliments soient placés au centre du four. Pour la plupart des aliments, il s'agit de la position de grille #3. FONCTION FOUR POSITION DE LA GRILLE Cuisson Grand rôti/Dinde Utiliser la grille 1...
  • Page 100 Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de gâteaux étagés sur 2 grilles dans la partie centrale du four, utilisez les grilles 3 et 5. Pour une cuisson uniforme, décalez les moules à gâteaux sur la grille inférieure afin qu'ils ne soient pas placés directement sous les moules à...
  • Page 101 BAKE (CUISSON) Conçu pour les recettes de cuisson générales, la fonction BAKE applique la chaleur à la fois par le haut et par le bas afin d'obtenir des performances de cuisson exceptionnelles. Cette fonction est idéale pour les aliments de petite et moyenne taille qui ne nécessitent qu'une seule position de grille au centre du four comme les plats en cocotte, les repas surgelés, les gâteaux à...
  • Page 102: Sécurité Alimentaire

    COOK TIME La fonction de temps de cuisson est disponible en mode « Bake » ou « Broil Hi/Lo ». COMMENT RÉGLER LA FONCTION DE TEMPS DE CUISSON 1. Lorsque vous cuisinez avec « Bake » , si vous souhaitez régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche «...
  • Page 103: Fonctionnement De La Surface De Cuisson

    ATTENTION RISQUE D'INTOXICATION ALIMENTAIRE NE LAISSEZ PAS LES ALIMENTS REPOSER DANS LE FOUR PLUS D'UNE HEURE AVANT OU APRÈS LA CUISSON. CETTE PRATIQUE PEUT CONDUIRE À UNE INTOXICATION ALIMENTAIRE OU À UNE MALADIE. FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE •...
  • Page 104 Types d’éléments de cuisson : Toutes les cuisinières Midea sont dotées de quatre éléments de cuisson (capacité à élever les aliments à des températures de cuisson sécuritaires). Au fur et à mesure que les éléments de cuisson fonctionnent, ils s’activent et s’éteignent automatiquement, même au réglage le plus élevé, pour maintenir les niveaux de puissance.
  • Page 105 Ustensiles de cuisson TIROIR DE RANGEMENT ATTENTION LORSQUE LE FOUR EST UTILISÉ, LE TIROIR PEUT DEVENIR CHAUD. NE RANGEZ PAS DE PLASTIQUE, DE TISSU OU D'AUTRES OBJETS QUI RISQUENT DE FONDRE OU DE BRÛLER DANS LE TIROIR. ÉVENT DU FOUR ATTENTION L'ÉVENT DU FOUR ÉVACUE L'AIR CHAUD ET L'HUMIDITÉ...
  • Page 106 Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat pour de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure efficacité énergétique. La taille des ustensiles de cuisson doit correspondre à la surface de cuisson indiquée sur la table de cuisson. Les ustensiles de cuisson ne doivent pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) de la zone.
  • Page 107: Fonctionnement Du Four

    Indicateurs de la surface de cuisson : Toutes les cuisinières Midea sont dotées d’indicateurs distincts qui avertissent l’utilisateur que la surface de cuisson est en cours d’utilisation et qu’elle est chaude. Indicateur de surface allumée : Certains modèles indiquent qu'un élément de la plaque de cuisson est allumé...
  • Page 108: Remarque : Pour La Meilleure Expérience

    MISE EN GARDE RISQUE DE BRÛLURE • Utiliser uniquement des poignées ou des gants isolants secs lors de l’utilisation du four. • Le four est ventilé à l'arrière de la plaque de cuisson et sous le panneau de commande. Lorsque le four est en cours d'utilisation, cette zone peut devenir très chaude.
  • Page 109: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque de basculement • Si la cuisinière est déplacée pour le nettoyage, l’entretien ou toute autre raison, confirmer que le dispositif anti-basculement est engagé conformément aux instructions d’installation. • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. •...
  • Page 110 Saleté modérée : • Des nettoyants pour table de cuisson en verre disponibles dans le commerce peuvent être utilisés. Suivre les instructions sur l’emballage du produit. Résidus très brûlés : • Nettoyer avec un nettoyant pour surface de cuisson en verre offert sur le marché.
  • Page 111 AVIS POUR PRÉVENIR LES DOMMAGES SUPERFICIELS Ne pas utiliser de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs, de produits chimiques liquides puissants, de laine d’acier ou de nettoyants pour four, car cela pourrait endommager la finition du panneau de commande. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé...
  • Page 112: Methode De Nettoyage De L'acier Inoxydable

    Lampes de four : MISE EN GARDE RISQUES D’ÉLECTROCUTION, DE BRÛLURE ET DE DÉCOLORATION • Couper l’alimentation électrique du four et attendre que le four soit froid avant d’essayer de réparer les ampoules. • Manipuler soigneusement le couvercle de verre pour réduire le risque de bris. Si le couvercle de la lampe est difficile à...
  • Page 113: Dépannage

    DÉPANNAGE À lire avant d'appeler le service. Midea s'engage à vous fournir un appareil de qualité qui fonctionne comme prévu. Si vous trouvez quelque chose qui ne fonctionne pas comme prévu, consulter le tableau ci-dessous pour obtenir des astuces et des conseils utiles qui pourraient vous faire gagner du temps et des frais d'appel pour réparation.
  • Page 114 SOLUTIONS POSSIBLES RÉSULTATS DE LA CUISSON DU FOUR NON CONFORMES AUX ATTENTES La température du four est-elle • Voir la section « Contrôle de la correctement calibrée? température du four ». Le four a-t-il été préchauffé? • Voir la section « Cuisson ». Les grilles sont-elles correctement •...
  • Page 115 GARANTIE LIMITÉE EST DE FAIRE RÉPARER OU DE REMPLACER L’APPAREIL, TEL QUE SPÉCIFIÉ CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une entreprise de service désignée par Midea. Cette garantie limitée est valide uniquement dans les 50 États des États-Unis ou au Canada et s’applique uniquement lorsque le gros appareil est utilisé...
  • Page 116 8. Défauts esthétiques, notamment les éraflures, bosses, fissures ou tout autre dommage au fini de l’appareil, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Midea dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 117 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Midea décline toute responsabilité quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce...
  • Page 118: Marques Commerciales, Droits D'auteur Et Mentions Légales

    Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur. Aucune entité ou personne ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans l'autorisation écrite...
  • Page 119: Avis De Protection Des Données

    économique européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit de vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées à...

Table des Matières