Page 1
Bedienungs- anleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso TENS-, EMS- und Massage-Gerät TENS, EMS et appareil de massage | Elettrostimolatore per massagi, TENS, EMS Deutsch ..02 Français ..91 Italiano ..183 ID: #05006...
Page 92
Contenu de la livraison Contenu de la livraison Appareil TENS/EMS TEN 603 Clip de ceinture Pile (type AAA), 3× Petite électrode adhésive, 2 x Grande électrode adhésive, 2 x Câble de raccordement, 2× Notice d'utilisation (non illustrée) Livré avec trois piles de 1,5 V de type LR3 (AAA).
Page 93
Répertoire Répertoire Contenu de la livraison ............. 91 Généralités ................ 95 Lire la notice d'utilisation et la conserver ......95 Utilisation conforme à l’usage prévu ......... 95 Informations fondamentales ..........96 Légende des symboles ............. 97 Sécurité ................99 Légende des avis ..............99 Consignes de sécurité...
Page 94
Répertoire Programmes d'application EMS ......... 147 Programmes de massage ...........150 Électrodes adhésives ............152 Remarques sur le positionnement des électrodes adhésives ........... 152 Positionnement des électrodes adhésives lors de l'application TENS ......... 153 Positionnement des électrodes adhésives lors de l'application EMS ........155 Panne et remède ..............
Page 95
Généralités Généralités Lire la notice d'utilisation et la conserver Cette notice d'utilisation fait partie de ce TENS, EMS et appareil de massage (ci-après dénommé seulement «appareil TENS/EMS»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d'tilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l'appareil TENS/EMS.
Page 96
Généralités Informations fondamentales Quelles sont les propriétés d'un appareil TENS/EMS? L'appareil TENS/EMS TEN 603 est un appareil d'électrostimula- tion. Un courant électrique est transmis par la peau. EMS (stimulation musculaire électrique) = le tissu musculaire est stimulé par des impulsions électriques.
Page 97
Légende des symboles Comment fonctionne l'EMS? L'appareil EMS transmet des impulsions agréables à travers la peau et stimule les nerfs dans la région traitée. Quand le muscle reçoit ce signal, il se contracte comme si le cerveau lui avait transmis lui-même le signal. Quand l'intensité du signal augmente, le muscle se contracte comme dans le cas d'un entraînement physique.
Page 98
Légende des symboles Attention Prière de vous conformer absolument à ces indications! Avertissement/danger: Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent pas utiliser cet appareil! Protection contre les décharges électriques conformément au type BF (Body Float). Un appareil d’application de type BF avec une protection accrue contre une décharge élec- trique sur le corps, mais pas directement sur le cœur.
Page 99
Sécurité Déclaration de conformité (voir chapitre «Dé- Lorem ipsum 0197 claration de conformité»): Les produits portant ce symbole répondent à toutes les dispositions communautaires de l'Espace économique européen. IP 22 Le premier chiffre 2 signifie une protection contre les corps étrangers solides dont le diamètre est égal ou supérieur à...
Page 100
Sécurité AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence la mort ou une blessure grave. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure légère ou moyenne.
Page 101
Sécurité sensorielles et/ou mentales limitées ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable de leur sécurité ni jouer avec celui-ci. Le patient est l’uti- lisateur prévu. − Cet appareil ne convient pas aux nour- rissons et aux enfants.
Page 102
Sécurité immédiatement l'application et consultez votre médecin. Retirez, avant l'applica- tion, tous les objets métalliques (bijoux, ceinture, montres et autres) se trouvant sur votre corps afin que ceux-ci n'entrent pas en contact avec l'appareil TENS/EMS ou les électrodes adhésives. N'utilisez pas l'appareil TENS/EMS quand vous condui- sez en voiture et ne faites aucune autre activité...
Page 103
Sécurité également accessible la notice d'utili- sation à des tiers. La notice d'utilisation fait partie intégrante de l’appareil TENS/ EMS. Informez également les tiers des risques liés l’appareil lors de la cession de cet appareil. − Évitez toute utilisation abusive et non conforme à...
Page 104
Sécurité pas l’appareil ni les électrodes adhé- sives. Adressez-vous à notre service après-vente ou au service de distribu- tion. − Ne portez ni ornements corporels ni tatouages autocollants au niveau de la région stimulée lors de l'application avec l'appareil TENS/EMS. −...
Page 105
Sécurité cadre d'un traitement TENS pour traiter les douleurs aiguës, l'arthrose, les dou- leurs rhumatismales et autres douleurs chroniques. − Sauf avis médical contraire, nous recom- mandons une durée moyenne de traite- ment de 30 minutes jusqu'à trois fois par jour.
Page 106
Sécurité musculaire. La musculature est donc stimulée. Pour quel domaine d’utilisation, champ d’application/environnement l’appareil TENS/EMS ne convient-il pas? − Il est interdit d'utiliser l'appareil TENS/ EMS simultanément avec d'autres ap- pareils médicaux et électriques en tout genre. − L'appareil est destiné uniquement à une utilisation privée et ne convient pas pour une utilisation professionnelle! −...
Page 107
Sécurité lit ou quand vous dormez. Ne placez pas l'appareil TENS/EMS à proximité de substances et de gaz facilement inflam- mables ou à proximité d’explosifs. − Durant l'utilisation, l'appareil TENS/EMS peut détériorer d'autres appareils élec- triques ou être détérioré par d'autres appareils électriques.
Page 108
Sécurité − Veuillez noter que les dispositifs de com- munication HF (haute fréquence) (p. ex.: téléphone mobile) peuvent influencer les appareils médicaux électriques. Les appareils médicaux électriques sont soumis à des mesures de précaution particulières en ce qui concerne la CEM (compatibilité...
Page 109
Sécurité c. à côté de la tête, car les effets de la stimu- lation sur le cerveau ne sont pas connus, d. directement sur des plaies, e. en cas de grossesse, près du col de l'utérus et en cas de contractions, f.
Page 110
Sécurité a appareils médicaux électroniques implantés dans le corps, comme p. ex. les stimulateurs cardiaques, b. appareils électroniques de maintien en vie, comme p. ex. les respirateurs, c. appareils médicaux électroniques posés sur le corps, comme p. ex. les électrocardiographes. AVERTISSEMENT! N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DANS LES CONDITIONS SUIVANTES:...
Page 111
Sécurité a. en cas de maladies aiguës, b. en cas de tumeurs, en cas de maladie infectieuse, d. en cas de fièvre, e. en cas de problèmes de tension artérielle, en cas de maladies de la peau, g. après un accident, h.
Page 112
Sécurité − N'utilisez pas l'appareil TENS/EMS si vous risquez de vous blesser d'une manière ou d'une autre après avoir été effrayé soudainement. − N'appliquez pas les électrodes adhé- sives de l'appareil TENS/EMS sur des plaies ouvertes, sur les parties sensibles de la peau ni sur des cicatrices récentes.
Page 113
Sécurité rant stimulateur! Les personnes à mo- bilité réduite et handicapées peuvent, éventuellement, n'être pas à même de se faire comprendre quand l'intensité du courant stimulateur est trop élevée. Utilisation par les enfants et adolescents − Il est interdit de traiter les enfants avec cet appareil TENS/EMS.
Page 114
Sécurité Remarques concernant l'application de l'appareil TENS/EMS − Raccordez les électrodes adhésives uni- quement à l'appareil TENS/EMS TEN 603. Assurez-vous que l'appareil est toujours éteint quand vous appliquez ou retirez les électrodes adhésives. − Éteignez toujours d'abord l'appareil quand vous souhaitez repositionner les électrodes adhésives de l'appareil TENS/...
Page 115
Sécurité de graisse et propres. Raccordez les câbles et les électrodes adhésives uniquement quand l'appareil TENS/EMS est éteint. − Évitez de tirer directement sur les câbles pour débrancher les connexions des électrodes adhésives ou de l'appareil afin de ne pas détériorer les câbles. Tirez toujours uniquement sur les fiches pour débrancher les câbles des électrodes adhésives ou de l'appareil!
Page 116
Sécurité adhésives par des neuves si elles n'ad- hèrent plus sur toute la surface de la peau. Les électrodes adhésives doivent reposer sur toute leur surface afin de prévenir la formation de densités de courant élevées pouvant provoquer des brûlures cutanées. Après utilisation, recollez les électrodes adhésives sur leur film de protection et conservez-les dans le sachet en polyéthylène pour empê-...
Page 117
TENS/EMS TEN 603! − L’utilisation de l'appareil n’entraîne pas de danger/risque biologique pour l’uti- lisateur lorsque celui-ci est en contact avec la peau.
Page 118
Sécurité Où pouvez-vous coller les électrodes adhésives? − Chaque personne réagit de manière dif- férente à la neurostimulation électrique. C'est pourquoi le positionnement des électrodes adhésives peut différer de la norme. Consultez votre médecin pour savoir quelles techniques de mise en place sont préférables pour vous si les applications n'ont pas apporté...
Page 119
Sécurité La distance recommandée entre les électrodes ne doit être ni inférieure à env. 5 cm, ni supérieure à env. 15 cm. − Ne tirez pas sur le câble pour détacher les électrodes adhésives de la peau. Soulevez le bord des électrodes ad- hésives et retirez-les avec précaution.
Page 120
Sécurité Où ne devez-vous pas coller les électrodes adhésives? − Ne collez pas les électrodes adhésives sur les parties du corps présentant des dermatites ni sur des plaies ouvertes et récentes ou sur des cicatrices récentes. Ne collez pas les électrodes ad- −...
Page 121
Sécurité Si le courant traverse les deux − côtés du thorax (latéralement ou bien derrière et devant) ou la poi- trine/le cœur, le passage du cou- rant électrique pourra éventuel- lement provoquer des troubles mortels du rythme cardiaque. Ne collez pas les électrodes ad- −...
Page 122
Sécurité d'un autre implant métallique ou élec- tronique ou souffrant de graves troubles de circulation artérielle dans leurs extré- mités inférieures. − La stimulation ne doit pas être utilisée sur des parties du corps gonflées, infec- tées, enflammées ou sur des éruptions cutanées.
Page 123
Description de produit L'appareil TENS/EMS TEN 603 est un appareil de massage des- tiné à la stimulation électrique des muscles ou la stimulation électrique transcutanée des nerfs.
Page 124
Description de produit Touche Touche Touche Touche Touche d'intensité CH2 Touche d'intensité CH1 Touche Touche Touche Douille de sortie Douille de sortie canal CH1 canal CH2...
Page 125
Description de produit Description de l'affichage Affichage mode démar- Affichage fréquence rage rapide NUQUE/DOS/ d'impulsion Hz GENOUX Affichage intensité Durée du traitement en de sortie du canal CH1 minutes (gauche) Affichage pile faible: SET: l'appareil est en Remplacer la pile mode de réglage.
Page 126
Description de produit Aperçu des fonctions de l'appareil Touche − Maintenez la touche appuyée pendant env. 2 secondes pour verrouiller et/ou déverrouiller les touches (à l'exception de la touche ) et empêcher de les actionner involontairement. Touche − Actionnez-la pour sélectionner le programme de traitement. −...
Page 127
Première mise en service Touche − Appuyez sur la touche pour le démarrage rapide du pro- gramme Nuque. Touche − Appuyez sur la touche pour naviguer entre les modes de traitement TENS, MASSAGE et EMS. − Maintenez la touche appuyée pendant env. 2 secondes pour régler le mode Régler ou Quitter de votre programme préféré.
Page 128
Première mise en service Vérifier l'appareil TENS/EMS et le contenu de la livraison ATTENTION! Risque de blessure! Les appareils médicaux électriques requièrent des précautions particulières concernant la CEM; il faut les installer et les mettre en ser- vice conformément aux informations sur la CEM fournies dans les tableaux à...
Page 129
Première mise en service Coller les électrodes adhésives sur la peau AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Ne placez jamais les électrodes adhésives de manière que le courant traverse la région du cœur. Tout contact excessif avec les électrodes adhésives peut provoquer des irritations cu- tanées.
Page 130
Première mise en service 2. Positionnez les électrodes adhésives exactement sur la zone cutanée appropriée (pour les positions des électro- des, voir le chapitre «Électrodes adhésives»). Avis: Prière de faire appel à un thérapeute qualifié qui spécifiera les positions exactes sur la peau ou de se reporter aux positions mentionnées dans le présent mode d'emploi.
Page 131
Première mise en service Remplacement des piles et informations sur les piles AVERTISSEMENT! Risques liés aux piles! Il y a danger de mort en cas d'ingestion de piles. − Conservez donc les piles et les acces- soires hors de portée des enfants en bas âge.
Page 132
Première mise en service − Retirez les piles de l'appareil dès qu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas l'article pendant une durée prolongée. Vous éviterez ainsi tout dommage pou- vant résulter de piles qui fuient. − Remplacez toujours toutes les piles. −...
Page 133
Première mise en service Couvercle du comparti- ment à piles 1. Retirez d’abord le clip de ceinture dans le sens de la flèche (voir fig. 3). 2. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur la surface hachurée en forme de flèche du couvercle du compartiment à piles faites-le coulisser vers l’extérieur pour le retirer (voir fig.
Page 134
Les piles sont maintenant remplacées. Utilisation Aperçu des programmes L'appareil TENS/EMS TEN 603 comporte, au total, 68 programmes: • 39 programmes TENS (27 programmes fixes, 3 programmes réglables, 9 programmes à démarrage rapide/dont 3 pro- grammes réglables)
Page 135
Utilisation Mise en marche de l'appareil − Appuyez sur la touche au centre du clavier pour allumer l'appareil. Au bout d'env. 2 secondes, l'appareil passe en mode attente. − Veuillez observer la section suivante pour savoir comment utiliser l'appareil. Procédure à suivre avec les programmes fixes TENS 1 à...
Page 136
Utilisation 4. Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur la (fig. 6, exemple touche affichage EMS, programme 02). 5. Par principe, il faut toujours régler l'intensité de sortie sur 0 au début de la stimulation. Sélectionnez l'intensité de sortie souhaitée pour le canal correspondant à...
Page 137
Utilisation 7. Quand le temps de stimulation est écoulé, vous pouvez maintenir la touche appuyée pendant env. trois se- condes pour éteindre l’appareil. Avis: Appuyez sur la touche si vous souhaitez interrompre prématurément le traitement par stimulation. Après la mise en marche, l'appareil s'éteint automatiquement si vous ne l'utilisez pas pendant 1 minute.
Page 138
Utilisation 3. Régler la fréquence: Le réglage de la fréquence concerne uniquement les pro- grammes TENS 28 et TENS 30. Pour cela, vous pouvez régler une fréquence quelconque entre 1 Hz et 150 Hz en actionnant la touche d’intensité (Fig. 10, exemple programme TENS 28).
Page 139
Utilisation 5. Régler la durée du traitement: Appuyez sur la touche d’intensi- té pour sélectionner une durée de traitement comprise entre cinq et 100 minutes (fig. 12, exemple programme TENS 28). Appuyez sur la touche pour confirmer votre sélection et quitter le mode de réglage. 6.
Page 140
Utilisation 2. Appuyez sur la touche pour régler le mode TENS ou EMS (fig. 13, exemple programme TENS). 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le programme Pb1. Avis: appuyez de nouveau sur la touche pour accéder aux pro- grammes Pb2 et Pb3. 4.
Page 141
Utilisation Régler le programme préféré 1. Sélectionnez votre programme et les réglages appropriés de la manière décrite aux chapitres précédents. Par principe, l'intensité de sortie des deux canaux CH1 et CH2 est toujours réglée sur 0 au début du traitement par stimulation.
Page 142
Programmes d'application Fonction de dé- Placer de nouveau tection avec signal les électrodes sonore prolongé. adhésives sur la L'intensité retourne peau. à 0 mA. Programmes d'application Programmes d'application TENS Programmes d'application TENS préréglés P01 à P27 Durée Position- Temps Fré- Pro- d'im- Domaine...
Page 143
Programmes d'application Durée Position- Temps Fré- Pro- d'im- Domaine nement d'appli- quence gramme pulsion d’application des élec- cation µs trodes 5 min. 5 Hz 360 µs 15–17, 23, 1 Hz 360 µs Bras, jambes 24, 26, 27 15 min. 40 Hz 360 µs Épaules, 20 min.
Page 144
Programmes d'application Durée Position- Temps Fré- Pro- d'im- Domaine nement d'appli- quence gramme pulsion d’application des élec- cation µs trodes 2 à 80 200 à Épaules, dos, 4–17, 23, 30 min. 100 µs bras, jambes 24, 26, 27 100 à Nuque, 30 min.
Page 145
Programmes d'application Durée Position- Temps Fré- Pro- d'im- Domaine nement d'appli- quence gramme pulsion d’application des élec- cation µs trodes 1, 2, 4–6, Nuque, 2 à 125 100 à 10, 12, 16, 30 min. épaules, dos, 200 µs 18–21, 25, jambes, bras 300/ 30 min.
Page 146
Programmes d'application Durée Fréquence d'impul- Temps Domaine Pro- sion µs d'applica- d’applica- gramme Réglage tion tion Réglage par défaut par défaut 5 à 100 (20) 50 à 250 Programme 100 Hz min. (200) µs individuel 100–250 µs (durée d'impulsion 5 à 100 (20) 1 à...
Page 147
Programmes d'application Fré- quence Durée d'im- Région Temps pulsion µs Pro- d'appli- gramme Réglage Réglage par corps cation défaut défaut 30 min. 100 Hz 200 µs 30 min. 100 Hz 150 µs Genoux 5 à 100 20 à 125 70–150 (30) min.
Page 148
Programmes d'application Posi- tionne- Temps Fré- Durée Pro- maine ment d'appli- quence d'impul- gramme d’appli- cation sion µs cation électro- 80 à 260 Raffer- 20 min. 30 Hz µs misse- 1–4 ment des 10 min. 8 Hz 250 µs muscles 60 à...
Page 149
Programmes d'application Durée Fréquence Hz d'impul- Temps Domaine Pro- sion µs d'applica- d’applica- Réglage par gramme tion tion défaut Réglage par défaut 5 à 100 50 à 320 Programme 1 à 100 (30) Hz (30) min. (250) µs individuel 100-320 µs (durée d'impulsion 5 à...
Page 150
Programmes d'application Fré- quence Durée d'im- Région Temps pulsion µs Pro- d'appli- gramme Réglage Réglage corps cation par défaut défaut 27 min. 3 à 40 Hz 300 µs 25 min. 3 à 65 Hz 300 µs Nuque 5 à 100 20 à...
Page 151
Programmes d'application Temps Fré- Durée Pro- Domaine d'appli- quence d'impul- gramme d’application cation sion µs 20 min. 25 Hz 150 à 300 µs Massage stimulant Massage par 15 min. 120 Hz 80 µs tapotements 25 Hz 80 µs Massage par tapote- 15 min.
Page 152
Électrodes adhésives Électrodes adhésives Remarques sur le positionnement des électrodes adhésives Les exemples d'application suivants montrent les positions standard pour la mise en place des électrodes adhésives. Vu que chaque utilisateur réagit de manière différente à la neu- rostimulation électrique, il est très important de déterminer le positionnement correct des électrodes adhésives avec votre médecin et conformément à...
Page 153
Électrodes adhésives Sauf avis médical contraire, nous recommandons une durée moyenne de traitement de 30 minutes jusqu'à trois fois par jour. La sensibilité à l'intensité dépend absolument de la forme du jour. L'utilisateur peut adapter l'intensité des impulsions de courant à ses besoins personnels à l'aide des touches d'inten- sité...
Page 154
Électrodes adhésives Exemples d'utilisation des électrodes adhésives...
Page 155
Électrodes adhésives Exemple d'utilisation 21: Ne pas utiliser pendant la grossesse. Positionnement des électrodes adhésives lors de l'application EMS La position de stimulation dépend du groupe musculaire devant être stimulé. Vous trouverez les différentes positions suggérées sous forme de pictogrammes à côté des illustrations relatives au positionnement des électrodes adhésives.
Page 156
Électrodes adhésives Positionne- Provoquer Groupe ment des Positions de soi-même une muscu- électrodes stimulation contraction laire adhésives musculaire Muscles Position assise, Contractez forte- plantaires posez les pieds ment les muscles sur le sol. de la plante des pieds comme si vous aviez l'intention d'en- terrer vos orteils dans le sol.
Page 157
Électrodes adhésives Muscles Position assise, Contractez forte- gastrocné- de sorte que le ment les muscles miens dos et les pieds gastrocnémiens soient soute- en comprimant nus. Le plus vigoureusement simple est de la pointe des vous appuyer pieds contre un contre le cadre objet résistant.
Page 158
Électrodes adhésives Muscles Contractez forte- Position assise, dorsaux important: en ment les muscles inférieurs dorsaux infé- raison de la rieurs en étant particularité assis le plus droit anatomique possible. des muscles dorsaux infé- rieurs, il est nécessaire d'avoir une musculature particulièrement forte pour pouvoir s'entrainer avec ce mode.
Page 159
Électrodes adhésives Muscles Position assise. Contractez forte- anté- Il existe deux ment les muscles rieurs des variantes pour antérieurs des cuisses cet exercice: cuisses en es- statique, blo- sayant de tendre quez, pour les jambes. cela, le mouve- ment des genoux; ou dynamique, effectuez, pour cela, le mouvement contre un objet résistant en utili- sant des poids lourds.
Page 160
Électrodes adhésives Muscles Allongez-vous Contractez les abdomi- sur le dos; ce- abdominaux naux lui-ci peut être en essayant de légèrement soulever avec relevé. Il existe force la tête et les deux variantes épaules du sol. pour cet Attention: exercice: Ne pas utiliser statique, pour pendant la cela, initiez...
Page 161
Panne et remède Panne et remède Défaillance Cause Solution Les piles sont in- Il peut y avoir des Éliminez tout corps sérées mais aucun corps étrangers dans étranger pouvant affichage n'appa- le compartiment à éventuellement s'y raît sur l'écran. piles. Assurez-vous trouver.
Page 162
Panne et remède Un degré d'inten- La puissance des Remplacez les piles sité a été réglé sur piles est insuffisante. par des piles pleines. l'appareil mais la Veillez à respecter la stimulation perçue polarité. au niveau des La surface de la peau Nettoyez la surface de électrodes adhé- est sale.
Page 163
électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le modèle TEN 603 est destiné à être utilisé dans l'environne- ment spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle TEN 603 doit l’utiliser dans un tel environnement. Environnement électro- Mesures de magnétique –...
Page 164
Immunité aux interférences électriques Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le modèle TEN 603 est destiné à être utilisé dans l'environ- nement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle TEN 603 doit l’utiliser dans un tel environnement.
Page 165
25/30 cycles tension CEI des alimentations en monophasés: 61000-4-11 tension, il est recom- à 0° mandé de brancher 0 % UT; l'appareil TEN 603 sur 250/300 un approvisionne- cycles ment ininterrompu ou une pile. Champs ma- 30 A/m 30 A/m Les champs magné- gnétiques...
Page 166
Immunité aux interférences électriques Directives et déclaration du fabricant – immunité aux in- terférences électromagnétiques Le modèle TEN 603 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du modèle TEN 603 doit l’utiliser dans un tel environnement.
Page 167
Immunité aux interférences électriques Haute 10 V/m 800 10 V/m Les puissances de fréquence MHz jusqu’à champ d’émetteurs transmise 2,7 GHz fixes, telles que déter- par rayon- minées par une étude nement CEI sur place, sont infé- 61000-4-3 rieures au niveau de conformité...
Page 168
Si la puissance de champ mesurée à l’emplacement d’utilisation de l'appareil TEN 603 dépasse la compatibilité HF (voir plus haut), l'appa- reil TEN 603 doit être surveillé pour assurer un fonctionne- ment normal. Si une puissance normale est constatée, des mesures supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires,...
Page 169
Immunité aux interférences électriques Courant Distance en fonction de la fréquence de l'appa- de sortie reil de transmission (m) maximum de l'ap- de 0,150 MHz à de 80 MHz de 800 MHz à pareil de 80 MHz à 800 MHz 2,7 GHz transmis- d=1,2...
Page 170
Immunité aux interférences électriques Informations importantes sur la compatibilité électroma- gnétique (CEM) • Ce dispositif ne doit pas être utilisé à proximité ou avec d'autres appareils. Si une utilisation adjacente ou empilée est néces- saire, ce dispositif doit être surveillé afin de contrôler le fonc- tionnement normal dans la configuration de son utilisation.
Page 171
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage N’exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil, au feu, aux salissures, aux peluches, à la poussière, à l’eau, à la cha- leur et à des températures extrêmes pour ne pas l'endomma- ger. Lors du nettoyage et de l'entretien, l'appareil TENS/EMS ne doit pas être allumé...
Page 172
à un contrôle technique tous les 24 mois en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale de l'appa- reil TENS/EMS TEN 603. Ces contrôles techniques doivent être effectués par une entreprise spécialisée dans le domaine des produits médicaux. Pour de plus amples informations, contac- tez notre centre de service après-vente.
Page 173
Données techniques, symboles, pictogrammes Modèle/type: TEN 603 No d’article: 820291 Dimensions (L × l × H): env. 133 × 63 × 23 mm Poids: env.
Page 178
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Le code de recyclage PAP 21 signifie que le ma- tériau doit être classé comme «autres cartons» et sera recyclé...
Page 179
Déclaration de conformité Déclaration de conformité L'appareil TEN 603 est certifié conformément à Lorem ipsum 0197 la directive européenne 93/42 CEE sur les pro- duits médicaux. La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe.
Page 180
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Page 181
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR...
Page 182
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR...