Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrefour CCID20V2AKIT

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE ........................9 DESCRIPTION DU PRODUIT ........................14 UTILISATION PREVUE ..........................16 AVANT L’UTILISATION ........................... 16 OPERATION ............................18 NETTOYAGE & MAINTENANCE ......................19 RANGEMENT ET TRANSPORT ........................ 20 REMPLACEMENT DES PIECES/ACCESSOIRES ..................20 DEPANNAGE ............................21 MISE AU REBUT ............................
  • Page 4 FR : Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouveau produit ! L’équipe qualité CARREFOUR a veillé à ce que ce produit réponde aux exigences en termes de réglementation et de performances. Attentifs à votre satisfaction, nos experts travaillent chaque jour à...
  • Page 5: Lire Attentivement Ce Manuel

    Lire attentivement ce manuel Lisez attentivement ce manuel afin de pouvoir utiliser le produit dans de bonnes conditions et en toute sécurité. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Vous y trouverez également les préconisations pour la mise au rebut de votre produit. Leggere attentamente il presente manuale Per un migliore utilizzo del vostro nuovo dispositivo, vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni e conservarlo per poterlo consultare.
  • Page 6: Symboles Utilisés

    Instrucțiuni de siguranță Înainte de a instala sau de a utiliza produsul, vă rugăm să citiți cu atenție măsurile de siguranță după rezumat. Instrucciones de seguridad Antes de instalar o utilizar el producto, lea atentamente las medidas de seguridad después del resumen.
  • Page 7 FR: Protéger la batterie rechargeable de l'eau et de l'humidité Proteggere la batteria ricaricabile dall'acqua e dall'umidità. PL : Chronić akumulator przed wodą i wilgocią. Protejați bateria reîncărcabilă de apă și umiditate. Proteja la baterí a recargable del agua y la humedad. FR: Protéger la batterie rechargeable du feu.
  • Page 8 (Fig. A) (Fig. B) (Fig. B)
  • Page 9: Instructions De Securite

    INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR L’OUTIL ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 10 d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.
  • Page 11: Avertisssements De Securite Pour Les Perceuses

    d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures. e) Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonctionnant sur batteries qui a été...
  • Page 12: Risques Residuels

    l'outil. Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse s'infiltrer dans l'appareil. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. 4. Le courant électrique utilisé doit correspondre aux spécifications du chargeur de batterie ; lisez attentivement les instructions et les spécifications techniques du chargeur et de la batterie. 5.
  • Page 13: Instructions De Securite Pour Le Chargeur

    10. La plage de température ambiante recommandée pour l'utilisation de l'outil et de la batterie est de -5 °C à 50 °C. 11. Retirez la batterie de l'appareil avant le rangement. 12. L'électrolyte s'échappant des cellules peut endommager la peau, les vêtements ou tout autre article qui y est exposé.
  • Page 14: Description Du Produit

    l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Si câble d'alimentation chargeur endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 3.
  • Page 15: Informations Techniques

    Le couple intégré, incluant un réglage pour le perçage et un réglage pour le perçage à percussion, vous permet d'utiliser une puissance optimale pour chaque application, adaptée au matériau et à la taille de la vis. Le mandrin sans clé avec verrouillage automatique de la broche permet, en outre, un changement facile des embouts.
  • Page 16: Utilisation Prevue

    La valeur totale déclarée de vibration a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer des outils ; La valeur totale déclarée de vibration peut aussi être utilisée dans une évaluation préliminaire de l'exposition. MISE EN GARDE L’émission de vibration pendant l'utilisation de l'outil électrique peut être différente de la valeur totale déclaré...
  • Page 17: Insertion/Retrait De La Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE (FIG. B) Note : 1. La batterie peut être endommagée en cas de charge incorrecte. 2. Retirez la prise secteur du chargeur avant d'insérer ou de retirer la batterie. La batterie est partiellement chargée à la livraison pour éviter d'endommager la batterie en cas de décharge profonde.
  • Page 18: Operation

    SÉLECTION DE COUPLE/RÉGLAGE DE PERÇAGE À l'aide de la sélection de couple (2), vous pouvez choisir le réglage de couple optimal souhaité. 1. Sélectionnez un couple faible pour les vis à rotation douce ou les matériaux souples. 2. Sélectionnez un couple élevé pour les vis serrées et les matériaux durs ainsi que pour le dévissage. 3.
  • Page 19: Percage D'impact Pour La Maconnerie /Murs

    3. Sélectionnez la vitesse en fonction des caractéristiques du matériau et de la taille du foret : 4. Haute vitesse pour un petit diamètre de perçage ou matériau souple. 5. Basse vitesse pour un grand diamètre de perçage ou matériau dur. 6.
  • Page 20: Rangement Et Transport

    2. L'outil n'a pas besoin d'être lubrifié après le nettoyage. 3. Nettoyez l'outil avec un chiffon doux, humide et non pelucheux. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boî tier. Protégez les composants électriques de l'humidité. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs tels que des sprays de nettoyage, des solvants, des nettoyants à base d'alcool ou abrasifs pour humidifier le chiffon.
  • Page 21: Depannage

    Chargeurs et batteries pour les produits de 20V Batterie Batterie Temps de charge CBA20V2A CBA20V4 Chargeur CCH20V 60min 120min Tous les produits 20V sont compatibles avec les chargeurs et batteries 20V DEPANNAGE AVERTISSEMENT! Effectuez uniquement les étapes décrites dans ces instructions. Tous les autres travaux d'inspection, d'entretien et de réparation doivent être effectués par un centre de service agréé...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Pour protéger l'environnement, veuillez jeter le produit correctement lorsqu'il a atteint la fin de sa durée de vie utile et non avec les déchets ménagers. Des informations sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture peuvent être obtenues auprès de votre autorité locale. Dommages environnementaux dus à...
  • Page 23: Panne Produit

    PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si vous avez acheté votre produit en magasin : • Veillez à ce que votre machine soit complète (accessoires fournis) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 24: Exclusions De Garantie

    EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. • Les dommages résultants d’un montage ou d’une mise en route non conforme au manuel d’utilisation.
  • Page 92 (DY94271)

Ce manuel est également adapté pour:

Dy98981

Table des Matières